Limpieza Y Mantenimiento; Puesta En Marcha - Oase Neptun 1600 Instrucciones De Uso

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

- Español -
Emplazamiento bajo el agua
● Servicio con filtro previo montado.
1. Desplace el filtro previo sobre la unidad de
aspiración y fíjelo con el cierre de bayoneta.
2. Coloque el equipo en la posición deseada
en el agua.
● El equipo tiene que estar completamente
sumergido en el agua. La profundidad de
inmersión máxima es de 4 metros.
Emplazamiento en un lugar seco
1. Atornille la unidad de aspiración y gire el orificio de
aspiración de forma que tenga una posición óptima
para la aspira-ción y la conexión del tubo flexible de
aspiración.
2. Conecte el tubo flexible de aspiración a la unidad de
aspiración.
● Posicione siempre el equipo debajo del nivel
del agua para que durante la conexión y el
funcionamiento no marche el equipo en seco o
aspire aire. ¡Peligro de destrucción!
● No conecte nunca el equipo a una tubería de agua.
● Emplace el equipo de forma que no esté expuesto a
la radiación directa del sol (max. 104 ºF - 40 ºC).

Puesta en marcha

¡Atención! Tensión eléctrica peligrosa.
Posibles consecuencias: La muerte o lesiones graves.
Medidas de protección:
• Saque las clavijas de red de todos los equipos que se encuentran en el agua antes de tocar el agua.
• Saque la clavija de red del equipo antes de realizar trabajos en el equipo.
¡Atención! La bomba no debe marchar en seco.
Posible consecuencia: La bomba se destruye.
!
Medida de protección: Controle regularmente el nivel de agua. El equipo siempre debe estar posicionado debajo
de la superficie del agua
Importante:
● La unidad se enciende automáticamente cuando se establece la conexión de alimentación.
1. Encendido: conecte la unidad a la toma de corriente.
2. Apagar: desenchufe la unidad de la toma de corriente.
● La cantidad de flujo de agua se puede regular a través del regulador de caudal.
¡Atención! El controlador de temperatura montado desconecta automáticamente la bomba en caso
!
de sobrecarga. Después del enfriamiento del motor se conecta automáticamente de nuevo la bomba.
¡Peligro de accidente!
12
- Español -

Limpieza y mantenimiento

¡Atención! Tensión eléctrica peligrosa.
Posibles consecuencias: La muerte o lesiones graves.
Medidas de protección:
• Saque las clavijas de red de todos los equipos que se encuentran en el agua antes de tocar el agua.
• Saque la clavija de red del equipo antes de realizar trabajos en el equipo.
¡Importante! Esta carcasa de la unidad no se puede abrir para su inspección. Abrir la carcasa anula la garantía y
!
puede causar la muerte o lesiones graves. Siga las instrucciones de limpieza para la limpieza de rutina.
Limpieza del equipo
Limpie el equipo si fuera necesario con agua clara y un cepillo suave.
• En caso de calcificaciones persistentes se puede emplear para la limpieza de la bomba un limpiador doméstico exento
de vinagre y cloro. Limpie la bomba después minuciosamente con agua limpia.
• No emplee por ninguna razón productos de limpieza o soluciones químicas agresivas, porque se puede corroer la
carcasa o mermar el funcionamiento.
Almacenamiento / Conservación durante el invierno
El equipo está protegido contra heladas hasta -4°F (- 20 °C) por debajo de cero. Si el equipo se guarda fuera del estanque
límpielo minuciosamente con un cepillo suave y agua, compruebe si presenta posibles daños y almacénelo bajo agua o a
plena carga de agua. No sumerja la clavija de red en el agua.
Desecho
¡Este equipo no se debe desechar en la basura doméstica! Deseche el equipo sólo a través de un sistema de
recogida previsto. Corte el cable para inutilizar el equipo.
Spare parts
The use of original parts from OASE ensures continued safe and reliable operation of the unit. Please visit our website for
spare parts drawings and spare parts. www.oase-livingwater.com
Una caja dañada no se puede reparar y por lo tanto no se puede seguir utilizando. Deseche adecuadamente el
equipo.
Troubleshooting
¡No abra nunca la caja! ¡La sustitución de la línea de conexión sólo se puede encargar a una persona
especializada en eléctrica!
Fallo
Causa
El equipo no funciona
No hay tensión de alimentación
Rotor bloqueado
Altura del surtidor insuficiente
Regulador muy cerrado
Carcasa del filtro sucia
Aire en el tubo flexible
Rotor sucio
Tubo flexible obstruido/defectuoso
Línea de alimentación doblada
Rotor desgastado
Filtro obstruido
Unidad se apaga después de un
Temperatura del agua muy alta
corto período de funcionamiento
¿Preguntas, problemas, partes faltantes?
Antes de regresar con su vendedor, llame al 1-866-627-3435 de 8 am a 6 pm, hora del este, de lunes a viernes, o envíenos
un correo electrónico a customercare@oase-livingwater.com. O visite nuestra página web www.oase-livingwater.com
Ayuda
Compruebe la tensión de alimentación
Enjuague la rueda de rodadura por delante
Ajuste el regulador
Limpie la carcasa del filtro
Desairee los tubos flexibles
Realice una limpieza
Limpie / renueve el tubo flexible
Compruebe y renueve si fuera necesario la
línea dealimentación
Cambie el rotor
Limpie el filtro
Tenga en cuenta la temperatura máxima del
agua de95°F (+35°C)
13

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Neptun 2600

Tabla de contenido