Resumen de contenidos para Elektra Beckum Multi 310 G
Página 1
Multi 310 G Instructions d’utilisation ....3 Manuale d’istruzioni ....18...
Página 2
** 98/37/EG, 89/336/EWG, 73/23/EWG, 93/68/EWG * 0070 050C 5472 07 00 **** INRS - Institut Nationale de Recherche et de Securité Avenue de Bourgogne, B.P. 27 F-54501 Vandoeuvre Cedex Jürgen Kusserow Vorstand ELEKTRA BECKUM AG - Daimlerstraße - 49716 Meppen 1000898/ 00...
Página 3
XW0008S.fm Manual de uso ESPAÑOL ESPAÑOL no comprobadas ni aprobadas por el Indice del contenido 1. ¡Leer previamente! fabricante de la máquina, es posible que • se produzcan daños imprevisibles! ¡Leer previamente!....33 Antes de usar la máquina lea este manual de instrucciones.
Página 4
ESPAÑOL Nunca utilice este equipo eléctrico en un rruptores dañados a un taller de servicio ¡Peligro, si el equipo de protec- ambiente húmedo o mojado. postventa. No utilice este equipo eléc- ción personal es insuficiente! Durante el trabajo con este equipo eléc- trico si no es posible conectarlo o desco- trico evite que su cuerpo tome contacto Use protecciones para el oído.
Página 5
ESPAÑOL Levantar la máquina combinada del podría ocasionar daños Pulsador de conexión/desconexión palet. máquina y en las herramientas. Por lo Cada modo de funcionamiento cuenta tanto deberá comprobarse antes de con un pulsador de conexión/desco- ¡Peligro! cada nueva conexión la dirección de nexión.
Página 6
ESPAÑOL ¿Se encuentra bajada completa- Montar la cubierta del árbol porta- Instrucciones de seguridad para el cuchillas: mente la hoja de sierra y la cape- ruza recogedora de virutas y están Atornillar el brazo (11) de la cubierta ¡Peligro de rebote! cubiertas por el suplemento de del árbol portacuchillas en la mesa La pieza en trabajo es engan-...
Página 7
ESPAÑOL Riesgo de heridas por corte 11. Una vez terminado el cepillado, des- con el árbol portacuchillas conectar la máquina si no se va a parado: seguir trabajando de inmediato. − Mientras la máquina no sea utili- Dimensiones de la pieza de trabajo zada como regruesadora, cubra el •...
Página 8
ESPAÑOL ¿Se encuentra la sierra con una Seguridad Instrucciones de uso inclinación de 45 ° y bloqueada? Aflojar el tornillo de fijación (34) y Dispositivos de seguridad ¿Está desmontado completamente ajustar el grosor de cepillado con la • Interruptor protector el tope de fresado? manivela (35).
Página 9
ESPAÑOL Una vez terminado el cepillado, des- Elevar la hoja de sierra conectar la máquina si no se va a Extraer el suplemento de mesa. continuar trabajando de inmediato. Para elevar la hoja de al sierra, girar la palanca giratoria (36) en sentido Dimensiones de la pieza de trabajo contrario a las agujas del reloj, pul- •...
Página 10
ESPAÑOL • • Utilización detrás de la pieza de tra- Tapa protectora-recogedora Instrucciones de uso bajo – adecuada especialmente viruta Ajustar el ángulo de corte: para aserrar planchas: − Aflojar la palanca de sujeción La tapa protectora-recogedora de viruta (51) protege contra el contacto acciden- (52).
Página 11
ESPAÑOL Consejos • Si se trata de piezas de trabajo lar- gas, utilizar caballetes de rodillos delante y detrás de la sierra. • Para cortar racionalmente piezas de la misma longitud utilizar el tope de longitud. 9. Operación como fresa- dora de mesa Ajustar Para bloquear el husillo de fresado,...
Página 12
ESPAÑOL − No tratar más de una pieza de tra- ¡Peligro! bajo al mismo tiempo. − No usar prolongaciones de la − De acuerdo a la aplicación, utilizar llave de boca para apretar la los dispositivos de seguridad corres- tuerca del husillo de fresado. pondientes que evitan un contacto −...
Página 13
ESPAÑOL − Asegurarse de que sobre la Si se desea trabajar travesaños de madera (fresar uniones machihem- máquina o dentro de ella no se bradas), utilizar la mesa de machi- encuentren depositadas herra- hembrado, el estribo de sujeción mientas o similares. (71) y el carro de empuje (72).
Página 14
ESPAÑOL − ¡Es posible reafilar solamente las ¡Peligro! cuchillas cepilladoras que tengan − No utilizar una prolongación de la inscripción "SS“ o bien "HSS“! llave para llevar a cabo el apriete. Al reafilar hacerlo en la misma − No apretar los pernos golpeando medida en todas las cuchillas cepilladoras, de lo contrario pue- sobre la llave.
Página 15
ESPAÑOL ¡Peligro! Controlar la cuchilla cepilladora: 11. Accesorios disponibles − el apriete Usar exclusivamente hojas de − el filo sierra adecuadas (véase “Especifica- En el comercio especializado son sumi- ciones técnicas“) – si se usan hojas − el estado general nistrables los siguientes accesorios para inadecuadas o dañadas, la fuerza tareas especiales –...
Página 16
ESPAÑOL El motor se sobrecalienta, por ejemplo, Dureza de marcha de los rodillos de 12. Reparación debido herramientas desafiladas, avance. carga excesiva o atascamiento de viru- − Reparar los rodillos de avance. ¡Peligro! tas. ¡Los trabajos de reparación en La pieza de trabajo se atasca −...
Página 17
ESPAÑOL 15. Especificaciones técnicas Multi 310 G Multi 310 G 1 ~ 230V 3 ~ 400V Máquina combinada Longitud (posición de transporte, sin piezas montables) 1530 1530 Anchura (posición de transporte, sin piezas montables) Altura (posición de transporte, sin piezas montables)
Página 18
ESPAÑOL Multi 310 G Multi 310 G 1 ~ 230V 3 ~ 400V Sierra circular de mesa Revoluciones de marcha en vacío n 4400 4400 Velocidad de corte m/sec Hoja de sierra - diámetro exterior Hoja de sierra - taladro Margen de inclinación de la unidad de aserrar...