Descargar Imprimir esta página

Grundig R 4200 MKII Manual De Servicio página 4

Publicidad

Norme di sicurezza
Successivamente ai lavori di riparazione, negli apparecchi della
classe di protezione || occorre effettuare la misura della resistenza di
isolamento e della corrente di dispersione quando l''apparecchio
e'acceso, secondo le norme VDE 0701 / parte 200 e rispettivamente
le norme locali!
Questo apparecchio corrisponde alla classe di protezione Il ed 6
riconoscibile dal simbolo [D] .
@ Misura della resistenza di isolamento secondo VDE 0701
Applicare il misuratore di isolamento (tens. oe
500 V-) contem
poraneamente ai due poli di rete e fra tutte le parti del mobile e delle
funzioni (antenna, prese, tasti, mascherine, viti ecc.) in metallo o in
lega metallica. L'apparecchio non presenta difetti quando:
R pore 2 MQ con tens. prove 500 V-
Tempo di misura: 2 1s (Fig. 1).
Nota: Negli apparecchi della classe II, che per motivi costruttivi
dispongono di resistenze di dispersione, il valore di misura della
resistenza di isolamento pud essere inferiore a < 2 MQ.
In questi casi 6 determinante la misura della corrente di dispersione.
e Misura della corrente di dispersione secondo VDE 0701
Applicare il misuratore di isolamento (tens. prova ™ 220 V=) contem-
poraneamente ai due poli di rete e tra tutte le parti del mobile e delle
funzioni ( antenna, prese, tasti, mascherine, viti ecc.) in metallo o
in lega matallica. L'apparecchio non presenta difetti quando:
| disp. © 1 mA con tens. prova: = 220 Vx
Tempo di misura : 2 1 s (Fig. 2)
CE»
DISPOSICIONES PARA LA SEGURIDAD
Después de operaciones de servicio en aparatos de la clase de
proteccion
Il, se llevar4 a cabo la medida de la resistencia de
aislamiento y de !a corriente derivada, con el aparato conectado, de
acuerdo con VDE 0701 o de las disposiciones vigentes en el lugar de
instalacién .
Este aparato carresponde a la clase de proteccién II, reconocible por
el simbolo [G5] .
@ Medida de ia resistencia de aislamiento segun VDE 0701.
Aplicar el medidor de aislamiento (U
ueba = 00 V-), simultanea-
mente, a los dos polos de red y entre todas las partes del mueble
o de funciones ( antena, conectores, teclas, tornillos, etc.) de metal
0 aleaciones metdalicas. El aparato estarda libre de defectos con:
R aig) 2 2 MQ con U prusba = 500 V-
Tiempo de medida 2 1 seg.
Observacidén: En aparatos de la clase de protecci6n II, condicionado
por la construccién y por resistencias de descarga, el valor de medida
de la resistencia de aislamiento puede ser superior a < 2 MQ.
En este caso es decisiva la medida de la corriente derivada (Fig. 1).
@ Medida de la corriente derivada de acuerdo con VDE 0701.
Aplicar el medidor de corriente derivada (U eba = 220 V=) simul-
taneamente a los dos polos de red y entre todas las partes del
mueble o de funciones (antena, conectores, teclas, tornillos, etc.)
de metal o aleaciones metalicas. El aparato estara libre de defec-
tos con (Fig.2):
| serv
1 MA con U susbal = 220 Ve.
Tiempo de medida : 2 1 seg.
@ Si raccomanda di effettuare le misure con !o strumento METRATE-
STER 3 (strumento di misura per il controllo di apparecchi elettrici
secondo VDE 0701).
Metrawatt GmbH
Geschaftsstelle Bayern
Triebstr. 44
D 8000 Minchen 50
@ Se la sicurezza dell'apparecchio non 6 raggiunta, perché
- una riparazione non é possibile
- oppure é desiderio del cliente che una riparaz. non avenga in
questi casi si deve comunicare per iscritto all'utilizzat. la perico-
losita dell'apparecchio riguardo il suo isolamento.
Raccomandazione per il servizio assistenza_
@ Impiegare solo componenti originali:
| componenti 0 i gruppi di componenti contraddistinti dall' indicaz.
devono assolutamente venir sostituiti con parti originale.
@ Osservare il valore nominale dei fusibili.
@ | componenti che concorrono alla sicurezza deil''apparecchio non
possono essere né danneggiati né risultare visibilmente inadatti.
Questo vale soprattutto per isolamenti e parti isolate.
@ | cavi di rete e di collegamento vanno controllati prima dell'utilizzo
_affinché non presentino imperfezioni esteriori. Controllare |'isola-
mento.
@ E'necessario controllare la sicurezza dei fermacavi e delle guaine
flessibili.
|
@ Saldature caricate termicam. vanno rifatte.
e Lasciare libere le fessure di areazione.
@ Aconsejamos llevar a cabo las medidas con el METRATESTER 3
(Instrumento de medida para la comprobacién de aparatos eléctri-
cos segun VDE 0701).
Metrawatt GmbH
Geschaftsstelle Bayern
Triebstr. 44
D 8000 Miinchen 50
@ Si no se cumple la seguridad de! aparato, poroue
-
la puesta en orden es imposible, o
-
esiste el desco del usuario de no realizarla, se ha de comunicar
a quien lo haga funcionar, por escrito, del peligro dimanante de!
aparato.
Recomendaciones para caso de servicio
@ Emplear sélo componentes originales.
Con componentes o grupos constructivos con el indicativo de se-
guridad A\, son de obligada neccsidad piezas de repuesto origina-
les.
@ Las vartes del aparato que contribuyan ala seguridad del mismo no
deben estar deterioradas ni ser manifiestamente inadecuadas.
@ Esto es especialmente valido para aislamientos o piezas aisiantes.
@ Los cables de red y de conexién se comprobaran, antes de conec-
tarlos, en cuanto a defectos externos. Comprobar el aislamiento.
@ Se ha de comprobar la funcién de seguridad de la compensacién
de tiro o de los manguitos de proteccién contra doblamientos.
@ Repasar los puntos de soldadura sometidos a carga térmica.
@ Mantener libres los canales aireacidn.

Publicidad

loading