NL
F
FIN
DK
Composant relatif à la sécurité
Veiligheidsonderdelen
Componente relevante para la seguridad
Componente relevante para a segurança
Systèmes de contrôle de vannes / Kleppenproefsysteem
Sistemas de comprobación de válvulas / Sistemas controladores de válvula
Manostat / Drukcontrolesysteem / Pressostato / Pressostato
Dispositif de gestion de chauffage avec contrôleur de flammes / Verwarmings-
beheer met vlamcontrole / Gestionador de combustión con control de llama
Gestor de combustão com controlador de chama
Capteur de flammes UV / UV-vlammensensor
Sensor de llamas UV / Sensor de chama de luz ultravioleta
Dispositifs de réglage de pression du gaz / Gasdrukregeleenheid
Aparatos reguladores de la presión de gas / Regulador de pressão de gás
Vanne de gaz avec système de contrôle de vanne / Gasklep met kleppenpro-
efsysteem / Válvula de gas con sistema de comprobación de válvulas / Válvula
de gás com sistema controlador de válvula
Vanne de gaz sans système de contrôle de vanne* / Gasklep zonder kleppenpro-
efsysteem* / Válvula de gas sin sistema de comprobación de válvulas* / Válvula
de gás sem sistema controlador de válvula*
Manostat de gaz min. / Min. gasdrukcontrole / Interruptor automático por caída
de presión mín. de gas / Pressostato de gás para pressão mínima
Soupape d'évacuation de sécurité / Veiligheidsaflaatklep
Válvula de apagado de seguridad / Válvula de purga de segurança
Systèmes combinés gaz/air / Gas-luchtverbindingssysteem
Sistemas combinados gas-aire / Controlo da mistura de gás/ar
* Familles de gaz I, II, III / Gasfamilies I, II, III
Familias de gases I, II, III / Famílias de gás I, II, III
Sous réserve de tout modification constituant un progrès technique / Wijzigingen voorbehouden.
Se reserva el derecho a realizar cambios por motivos técnicos. / Sujeito a alterações em função do progresso técnico
Usine et Services Administratifs
Hoofdkantoor en fabriek
Administración y fabrica
Administración y fábrica
E
S
La directive concernant les
chauffe-bains à pression
(PED) et la directive sur
la performance énergéti-
que des bâtiments (EPBD)
exigent une vérification
régulière des installations
de chauffage, afin de ga-
rantir à long terme des taux
d'utilisation élevés et par
conséquent une charge en-
vironnementale minimum.
Il est nécessaire de rempla-
cer les composants relatifs
à la sécurité lorsqu'ils ont
atteint la fin de leur vie utile.
Cette recommandation ne
s'applique qu'aux installa-
tions de chauffage et non
aux applications de pro-
cessus thermique. DUNGS
recommande le remplace-
ment, conformément au
tableau qui suit :
Karl Dungs GmbH & Co. KG
Siemensstr. 6-10
D-73660 Urbach, Germany
Telefon +49 (0)7181-804-0
Telefax +49 (0)7181-804-166
P
N
De richtlijn betreffende
drukapparatuur (PED) en
de richtlijn betreffende de
energieprestatie van gebou-
wen (EPBD) vereisen een
regelmatige controle van
de verwarmingsinstallaties
voor een langdurig hoog
rendement en bijgevolg
voor een kleinere belasting
op het milieu.
Veiligheidsonderdelen
moeten na het bereiken
van hun gebruiksduur
vervangen worden Deze
aanbeveling geldt alleen
voor verwarmingsinstal-
laties en niet voor warm-
teprocestoepassingen.
DUNGS beveelt de ver-
vanging aan volgens de
volgende tabel:
VIE UTILE
DUNGS recommande le remplacement au
bout de :
GEBRUIKSDUUR
DUNGS beveelt de vervanging aan na:
PERIODO DE UTILIDAD
DUNGS recomienda un cambio al cabo de:
DURAÇÃO DE UTILIZAÇÃO
A DUNGS recomenda uma substituição após:
10 ans/jaar/años/anos
10 ans/jaar/años/anos
10 ans/jaar/años/anos
10.000 h
Heures de service / Bedrijfsuren
Horas de servicio / Horas de serviço
15 ans/jaar/años/anos
Après détection du défaut / Na vastgestelde storing
Después de existir un error reconocido / Após detecção de erro
10 ans/jaar/años/anos
10 ans/jaar/años/anos
10 ans/jaar/años/anos
10 ans/jaar/años/anos
N/A ne peut pas être utilisé / kan niet worden gebruikt.
no puede aplicarse / não pode ser utilizado
Adresse postale
Postadres
Dirección postal
Dirección postal
La Directriz de aparatos bajo
presión (PED) y la Directriz
acerca de la eficiencia de
la energía total de edificios
(EPBD) precisan de una com-
probación periódica de los
sistemas de calefacción para
asegurar a largo plazo un
elevado índice de utilidad y,
subsiguientemente, una baja
contaminación medioambien-
tal. Existe la necesidad de
intercambiar componentes
relevantes para la seguri-
dad, después de alcanzarse
el periodo de utilidad. Esta
recomendación solamente
es aplicable a sistemas de
calefacción, aunque no para
aplicaciones de procesos
térmicos. DUNGS recomien-
da cambiar componentes
según la siguiente tabla:
Karl Dungs GmbH & Co. KG
Postfach 12 29
D-73602 Schorndorf
e-mail info@dungs.com
Internet www.dungs.com
A directiva sobre equipa-
mentos sob pressão (PED)
e a directiva relativa ao de-
sempenho energético dos
edifícios (EPBD) requerem um
controlo regular dos sistemas
de aquecimentos para asse-
gurar, a longo prazo, uma alta
eficiência e, por conseguinte,
e um mínimo de degradação
ambiental.
É necessário trocar os
componentes relevantes
para a segurança depois de
ter acabado a sua vida útil.
Esta recomendação refere-
se apenas a sistemas de
aquecimento e não a aplica-
ções de processo térmico.
A DUNGS recomenda uma
substituição de acordo com
a seguinte tabela:
Cycles de manoeuvres
Schakelonderdeel
Ciclos de conmutación
Manobras
250.000
N/A
250.000
N/A
250.000
N/A
N/A
N/A
8 ... 8