Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Antes de utilizar esta unidad, lea con
atención las secciones tituladas
"INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
IMPORTANTES" (p.2), "UTILIZAR LA
UNIDAD DE MANERA SEGURA (p.3)
Y "NOTAS IMPORTANTES" (p.6).
Estas secciones ofrecen información
importante
relacionada
con
utilización correcta de la unidad.
Además, para familiarizarse con
todas y cada una de las funciones de
la unidad, lea todo este manual con
atención. Guarde este manual y
téngalo
a
mano
para
futuras
referencias.
Introducción
Introducción
Le agradecemos la compra del piano digital Roland RD-600.
Para poder aprovechar al máximo las posibilidades del RD-600 y disfrutar de esta unidad
durante muchos años sin ningún problema, lea este manual del usuario con atención.
Funciones
Funciones
• Esta unidad dispone de un total de 128 sonidos de gran calidad integrados, que incluyen
sonidos de piano clásicos. Además de los sonidos de piano de cola y de piano eléctrico, el
RD-600 ofrece una gran variedad de sonidos de teclado como órgano, cuerdas y
sintetizador, así como sonidos de bajo y de percusión.
• El teclado tipo macillos ofrece un tacto similar al de un piano de cola.
• Esta unidad dispone de dos grupos de jacks de salida (FIXED OUT/LINE OUT). Estos
jacks permiten conectar salidas independientes a la consola principal y a los monitores.
• Reverberación/chorus digitales, ecualizador de 3 bandas y EFX multiefectos integrados.
• Es posible editar la envolvente, la sensibilidad a la velocidad, etc., de los sonidos para crear
sonidos originales.
• El RD-600 dispone de partes INT para controlar el RD-600 en si, y de partes TX para
controlar unidades MIDI externas. La transmisión de mensajes de cambio de programa y
de volumen a una unidad MIDI externa es muy sencilla. El RD-600 está diseñado para
facilitar al máximo su utilización.
• Para las dos Partes de la fuente de sonido interna es posible seleccionar los modos de
división o de superposición. Es posible crear ajustes muy sofisticados especificando de
manera independiente el balance de volumen y la transposición para cada Parte.
• El RD-600 dispone de una gran variedad de funciones para un teclado MIDI, que incluyen
una palanca de desafinación/modulación.
• Los conectores MIDI THRU pueden utilizarse como MIDI OUT.
• Las memorias de configuración permiten guardar hasta 64 ajustes diferentes del panel.
También puede guardar los ajustes de las partes internas o los ajustes de la fuente de sonido
externa.
• El RD-600 puede controlarse desde un secuenciador externo o como una fuente de sonido
multitímbrica de 16 partes.
• Diseño compacto y ligero, ideal para actuaciones en vivo.
Esta unidad permite:
Seleccionar y tocar diferentes sonidos
la
Tocar diversos sonidos simultáneamente (Superposición)
Tocar diferentes sonidos en áreas diferentes del teclado (División)
Transponer sin cambiar la digitación al teclado (Transposición)
Probar los diferentes efectos EFX
Seleccionar una memoria de configuración
Todos los derechos reservados. Ninguna parte de esta publicación puede reproducirse por ningún medio sin el
RD–600
Manual del Usuario
Copyright © 1997 ROLAND CORPORATION
permiso por escrito de ROLAND CORPORATION
→ → p.14
→ → p. 15
→ → p.16
→ → p.18
→ → p.21
→ → p.28

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Roland RD-600

  • Página 1 • Es posible editar la envolvente, la sensibilidad a la velocidad, etc., de los sonidos para crear sonidos originales. • El RD-600 dispone de partes INT para controlar el RD-600 en si, y de partes TX para controlar unidades MIDI externas. La transmisión de mensajes de cambio de programa y de volumen a una unidad MIDI externa es muy sencilla.
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Crear cambios en la afinación (palanca Bender/Modulation) ............10 Apagar la unidad............................10 Escuchar las canciones de demostración ..............11 Probar las funciones del RD-600................12 Funcionamiento básico ..........................12 Seleccionar una Parte (¿Qué es una Parte?) ......................12 Seleccionar un sonido (Tone)..........................13 Facilitar la selección de un sonido (función Tone Memorize)..................
  • Página 3 Ajuste del pedal controlador 2 (FC2 Pedal Sw) ......................43 Ajuste de la palanca de modulación (Mod Lever Sw)....................44 Ajuste de bend (Bend Lever Sw)............................44 Utilizar un aparato MIDI externo para tocar la fuente de sonido interna del RD-600 (Ajustes de las partes internas) ........................ 44 Proceso..................................44 Parámetros de las partes internas........................45...
  • Página 4 Definir el entorno operativo ..................49 Ajustes del sistema ............................ 49 Proceso..................................49 Parámetros de sistema ............................49 Ajustar la afinación a la de otros instrumentos (Master Tune) ................... 50 Ajustar el peso de las teclas (Key Touch)........................50 Función del pedal controlador 1 (FC1 Assign)......................50 Función del pedal controlador 2 (FC2 Assign)......................
  • Página 5: Notas Importantes

    Un calor de la unidad o en otro aparato MIDI (p.ej., un excesivo puede deformar y/o descolorar la unidad. secuenciador) una vez ésta se ha perdido. Roland Corporation no asume ninguna responsabilidad en n Mantenimiento Mantenimiento relación con esta pérdida de datos.
  • Página 6: Paneles Frontal Y Posterior

    Sección de control INT/TX Aquí puede especificar la manera en que desea controlar “la fuente de sonido interna del RD-600” y “una fuente de sonido MIDI externa conectada al RD-600”. Pantalla Muestra información como los nombres de los sonidos, los valores de los ajustes, etc.
  • Página 7: Probar Los Sonidos

    L, la salida será monoaural. Estos jacks también ofrecen una salida balanceada. Jacks OUTPUT (FIXED R/L(MONO)) El deslizador de volumen y el ecualizador no afectan a la salida del RD-600 desde estos jacks. Puede conectar un mezclador a estos jacks para poder realizar unas mezclas más precisas.
  • Página 8: Ajustar El Volumen

    Para seleccionar una canción diferente para la reproducción, pulse los botones PAGE [ ][ ] Para detener la reproducción pulse el botón [EDIT]. * Durante la reproducción de las canciones de demostración, las demás funciones del RD-600 no son operativas. No es posible utilizar el teclado ni los botones/deslizadores.
  • Página 9: Probar Las Funciones Del Rd-600

    Seleccionar una Parte (¿Qué es una Parte?) El RD-600 dispone de una Parte que toca los sonidos internos (la parte INT), y de una Parte a la que puede asignar un sonido de una fuente de sonido externa (la parte TX).
  • Página 10: Seleccionar Un Sonido (Tone)

    Página 13 del manual en inglés Seleccionar un sonido (Tone) Seleccionar un sonido (Tone) El RD-600 contiene un total de 128 sonidos diferentes (sonidos predefinidos). Estos sonidos deben seleccionarse especificando el grupo (A/B), la categoría (PIANO 1-CLAV/MALLET) y la variación (1-8).
  • Página 11: Enlazar La Parte Para Selección De Sonido Con La Parte Que Sonará

    -- Consulte la imagen del manual en inglés -- Polifonía El RD-600 puede producir un máximo de 64 notas simultáneas, pero el número de notas que realmente pueden tocarse depende de cada sonido. Algunos sonidos están formados por múltiples voces (componentes del sonido) que se combinan para crear el mejor sonido posible.
  • Página 12: Dividir El Teclado (División)

    a. Pulse dos veces el botón de selección de parte INT UPPER para que su indicador se ilumine. El conmutador de parte INT UPPER también se iluminará, y los demás conmutadores de parte se apagarán. Ambos indicadores se iluminarán de color rojo. Los indicadores de los botones de grupo/categoría/variación también se iluminarán en rojo.
  • Página 13: Especificar La Tecla De División (Punto De División)

    a. Pulse el botón de selección de parte INT LOWER para que se ilumine el indicador del botón. b. Pulse GROUP [A] / CATEGORY [BASS/LEAD] / VARIATION [4] para que se iluminen los indicadores correspondientes. Compruebe que la línea superior de la pantalla muestre el nombre del sonido deseado.
  • Página 14: Utilizar La Función De Transposición

    Algunos de estos 40 tipos están formados por un único efecto, mientras que otros consisten en varios efectos combinados. EFX puede ajustarse para cada sonido. El RD-600 ya se entrega con ajustes de EFX apropiados para cada sonido. Puede aprovechar los ajustes de EFX para...
  • Página 15: Utilizar Efx

    Utilizar los ajustes de sonido de la parte INT UPPER para aplicar un efecto al sonido de la parte INT UPPER Pulse el botón EFX [UPPER] para que se ilumine su indicador. Éste se iluminará en rojo. -- Consulte la imagen del manual en inglés -- Utilizar los ajustes de sonido de la parte INT LOWER para aplicar un efecto al sonido de la parte INT LOWER Pulse el botón EFX [LOWER] para que se ilumine su indicador.
  • Página 16: Utilizar Los Deslizadores Para Modificar La Expresión Del Sonido

    El mando DEPTH/LEVEL está asignado para controlar la separación (la amplitud espacial del sonido). Si escucha el sonido en estéreo, al girar este mando hacia la derecha aumentará la amplitud espacial del sonido. -- Consulte la imagen del manual en inglés -- Página 22 del manual en inglés Utilizar los deslizadores para modificar la expresión del sonido Utilizar los deslizadores para modificar la expresión del sonido...
  • Página 17: Conectar Aparatos Midi Externos

    Mediante la transmisión de mensajes de cambio de programa MIDI es posible seleccionar sonidos en un aparato MIDI externo. En el RD-600 es posible seleccionar sonidos de un aparato MIDI externo especificando el grupo, la categoría y la variación, igual que al seleccionar un sonido para la parte INT. (En los aparatos MIDI externos que utilizan un esquema GBN para seleccionar sonidos, estas selecciones corresponden al grupo, al banco y al número.)
  • Página 18: Seleccionar Un Sonido

    Ejemplo: Seleccionar el sonido del número de programa 20 en un aparato MIDI externo -- Consulte la imagen del manual en inglés -- Toque el teclado del RD-600, y podrá oír el sonido del aparato MIDI externo. Seleccionar un mayor número de sonidos (Selección de banco) Seleccionar un mayor número de sonidos (Selección de banco)
  • Página 19: Utilizar Ajustes Guardados (Memoria De Configuración)

    Esta memoria guarda los sonidos asignados a las partes INT UPPER/LOWER, los ajustes de efectos, los mensajes de cambio de programa de las partes TX, etc. Si guarda sus ajustes preferidos o los ajustes adecuados para una canción concreta, podrá tocar el RD-600 utilizando estos ajustes cada vez que lo desee.
  • Página 20: Seleccionar Una Memoria De Configuración

    Ajustar parámetros que afectan al sonido Descripción general Descripción general El RD-600 permite combinar y modificar los sonidos predefinidos según sus necesidades, así como cambiar los ajustes de varias funciones. La acción de modificar estos ajustes se conoce como “edición”.
  • Página 21: Los Elementos (Parámetros) Que Pueden Ajustarse

    apagar la unidad estos cambios se perderán. Si desea conservar los cambios realizados, guárdelos en una memoria de configuración (p.52, Guardar varios ajustes en una memoria de configuración). * Si el Powerup Mode está ajustado a Last, las modificaciones se conservarán incluso al apagar la unidad (p.52).
  • Página 22: Ajustes De Sonido

    Ajustes de sonido Ajustes de sonido No sólo es posible modificar los ajustes de sonido de los 128 sonidos internos, sino también de los sonidos de un aparato MIDI externo asignado a la parte TX. * En algunos aparatos MIDI externos no es posible modificar sus ajustes de sonido. Consulte los detalles en el manual del usuario del aparato MIDI externo que conecte.
  • Página 23: Definir La Posición Estereofónica (Pan)

    (o a la derecha). En otros casos es posible que el resultado de este ajuste sea poco evidente. * Si escucha el RD-600 en mono, el ajuste de panoramización no tendrá ningún efecto. -- Consulte la imagen del manual en inglés -- Gama de ajustes: INT: L64-63R, TX: OFF, L64-63R Ajustar la cantidad de transposición (Coarse Tune)
  • Página 24: Ajustar La Profundidad De Chorus Que Se Aplica A Un Sonido (Chorus Amount)

    Ajustar la profundidad de chorus que se aplica a un sonido (Chorus Amount) Ajustar la profundidad de chorus que se aplica a un sonido (Chorus Amount) Este parámetro ajusta la profundidad del efecto de chorus. Si selecciona el sonido de una parte TX, puede pulsar simultáneamente los botones [INC/YES] y [DEC/NO] para desactivar este ajuste de manera que dejarán de transmitirse mensajes de Chorus Amount desde MIDI OUT.
  • Página 25: Ajustes De Reverberación/Chorus

    Gama de valores: 0 - 127 * Si este parámetro está ajustado a 0, no se oirá ningún sonido. Ajustes de reverberación/chorus Ajustes de reverberación/chorus La reverberación es un efecto que añade reveberancia y ambiente al sonido, creando una sensación de espacio. Este efecto simula el sonido que se produce al tocar en una sala de conciertos.
  • Página 26: Reverb Time (Tiempo De Reverberación)

    PAN-DELAY: Este tipo es un retardo especial en el que los sonidos retardados cambian entre la izquierda y la derecha. Este tipo es útil con conexiones estereofónicas. -- Consulte la imagen del manual en inglés -- Reverb Level (Profundidad) Reverb Level (Profundidad) Este parámetro ajusta la profundidad de la reverberación.
  • Página 27: Chorus Rate (Velocidad De Modulación)

    Chorus Rate (Velocidad de modulación) Chorus Rate (Velocidad de modulación) Este parámetro ajusta la velocidad (frecuencia) a la que se modulará el sonido de chorus. Al aumentar este valor la modulación será más rápida. -- Consulte la imagen del manual en inglés -- Gama de valores: 0 - 127 Chorus Depth (Profundidad de modulación) Chorus Depth (Profundidad de modulación)
  • Página 28: Ajustes Relacionados Con Las Funciones De Interpretación

    Las partes locales Las partes locales El RD-600 dispone de dos partes (INT UPPER / INT LOWER) que se utilizan para tocar partes internas, que permiten utilizar dos Tones diferentes. Existen otras dos partes (TX UPPER y TX LOWER) que pueden utilizarse con un aparato MIDI externo. Todos los controladores de la unidad permiten controlar el sistema MIDI según sus necesidades.
  • Página 29: Parámetros De Parte Local

    ......Valor por defecto: TX UPPER=1, TX LOWER=2 Valor por defecto: TX UPPER=1, TX LOWER=2 Para poder tocar una fuente de sonido MIDI desde el RD-600, en primer lugar deberá ajustar los canales MIDI. Si la unidad transmisora (RD-600) y la unidad receptora (la fuente de sonido MIDI externa) no están ajustadas al mismo canal MIDI, no se oirá...
  • Página 30: Asignar Una Parte Interna A Una Parte Local Part Assign

    Asignar una parte interna a una parte local Asignar una parte interna a una parte local Part Assign Part Assign ......Valor por defecto: INT UPPER=Part 1, INT LOWER=Part 2 Valor por defecto: INT UPPER=Part 1, INT LOWER=Part 2 Este parámetro especifica la parte interna controlada por la parte INT.
  • Página 31: Cambiar La Cantidad De Transposición (Transpose)

    4. 4. Si las notas que aparecen en pantalla son correctas, pulse el botón [INC/YES] (la visualización en pantalla dejará de parpadear). Para cancelar la nota entrada, pulse el botón [DEC/NO]. Página 42 del manual en inglés Cambiar la cantidad de transposición - Transpose Cambiar la cantidad de transposición - Transpose Cada parte local puede transponerse individualmente.
  • Página 32: Ajuste De La Palanca De Modulación Mod Lever Sw

    -- Consulte la imagen del manual en inglés -- Gama de valores: ON/OFF Ajuste del pedal controlador 1 Ajuste del pedal controlador 1 FC1 Pedal Sw ........ FC1 Pedal Sw ..................Valor por defecto: ON Valor por defecto: ON Para cada una de las partes locales, este parámetro especifica si la utilización de un pedal controlador conectado al jack FC1 controlará...
  • Página 33: Utilizar Un Aparato Midi Externo Para Tocar La Fuente De Sonido Interna Del Rd

    Rx Hold-1 Rx Bender Ajustar el canal de recepción MIDI – Receive Ch. Ajustar el canal de recepción MIDI – Receive Ch. Para poder tocar el RD-600 desde un aparato MIDI externo, los canales MIDI de las dos unidades deben coincidir.
  • Página 34: Ignorar Mensajes Específicos Procedentes De Un Aparato Midi Externo

    Si el canal de transmisión MIDI del aparato transmisor (aparato MIDI externo) está ajustado al mismo número que el canal de recepción MIDI del aparato receptor (el RD-600), las notas que toque en el aparato transmisor sonarán en el aparato receptor.
  • Página 35: Cambiar El Sonido De Una Parte Interna

    Conexiones con el secuenciador Conexiones con el secuenciador Conecte MIDI OUT del RD-600 a MIDI IN del secuenciador, conecte MIDI IN del RD-600 a MIDI OUT del secuenciador, y active la función Thru del secuenciador. Con estas conexiones podrá escuchar los sonidos que toque mientras graba.
  • Página 36: Definir El Entorno Operativo

    Página 49 del manual en inglés Definir el entorno operativo Ajustes del sistema Ajustes del sistema Aquí puede ajustar parámetros que afectan al RD-600 en general. Estos parámetros se conocen como parámetros de sistema. Proceso Proceso -- Consulte la imagen del manual en inglés -- 1.
  • Página 37: Ajustar La Afinación A La De Otros Instrumentos Master Tune

    .......Valor por defecto: 440.0 Hz Valor por defecto: 440.0 Hz Si toca junto con otros instrumentos, o si debe ajustar el RD-600 para que coincida con la afinación de otro instrumento, utilice el parámetro Master Tune. El valor que aparece es la frecuencia de A4 (La central).
  • Página 38: Polaridad Del Pedal Sustain (Damperpolarity)

    ....Valor por defecto: STANDARD Valor por defecto: STANDARD Estos parámetros permiten al RD-600 adaptarse a la polaridad del pedal de expresión o pedal conmutador conectado al jack FC1 o FC2 del panel posterior. Si utiliza un pedal conmutador Roland (como el DP-2), ajuste estos parámetros a STANDARD.
  • Página 39: Utilizar El Conector Midi Thru Como Midi Out Midi Thru/Out2

    Gama de valores: 1 (oscuro) – 16 (claro) Funciones útiles (Utility) Funciones útiles (Utility) El RD-600 dispone de varias funciones muy útiles, como la transmisión de información a través del MIDI y la inicialización de diversos tipos de ajustes (Initialize). Las utilidades...
  • Página 40 -- Consulte la imagen del manual en inglés -- 3. 3. Utilice los botones de Categoría/Variación para seleccionar un número de configuración como destino de la escritura (S11-S88). -- Consulte la imagen del manual en inglés -- 4. 4. Una vez haya seleccionado el destino de la escritura, pulse el botón [INC/YES]. Un mensaje le pedirá...
  • Página 41: Guardar Ajustes Internos En Un Secuenciador Externo Bulk Dump Current / Bulk Dump All

    Bulk Dump Current transmite la información que se ha guardado en una memoria de configuración. Esto permite utilizar un secuenciador como memoria de configuración externa. * Para transmitir información exclusiva entre el RD-600 y un aparato MIDI externo, los números de ID de aparato de ambas unidades deben coincidir (p.51).
  • Página 42: Restablecer Los Ajustes Originales (Initialize Current / Initialize All)

    Cuando desee recibir información exclusiva grabada en un secuenciador, deberá colocar el RD-600 en la condición de interpretación normal. La información exclusiva no puede recibirse con el RD-600 en el modo de edición. Para el proceso de transmisión de información exclusiva, consulte el manual del usuario del secuenciador que utilice.
  • Página 43 SMALL: un amplificador compacto RATE/SENS: Speed BUILT-IN: un amplificador integrado Cambia la velocidad de rotación del altavoz. 2-STACK: amplificador apilable de 2 unidades DEPTH/LEVEL: Separation 3-STACK: amplificador apilable de 3 unidades Ajusta la amplitud espacial del sonido. 3. 3. DISTORTION DISTORTION 9.
  • Página 44: Stereo Delay

    Ajusta la profundidad de modulación. DEPTH/LEVEL: Feedback Level Ajusta la proporción del sonido de efecto que vuelve STEREO-CHORUS STEREO -CHORUS a enviarse a la entrada. Chorus con una salida estereofónica. TIME TIME-CONTROL -CONTROL-DELAY -DELAY RATE/SENS: Rate Permite controlar el tiempo de retardo a tiempo real. Ajusta la velocidad de la modulación.
  • Página 45 OVERDRIVE → → CHORUS RATE/SENS: Flanger Rate OVERDRIVE CHORUS Ajusta la velocidad de la modulación. Este efecto conecta Overdrive y Chorus en serie. DEPTH/LEVEL: Flanger Depth RATE/SENS: Chorus Rate Ajusta la profundidad de la modulación. Ajusta la velocidad de la modulación. ENHANCER →...
  • Página 46: Solucionar Problemas

    Si el instrumento no funciona de la manera esperada, realice las siguientes comprobaciones. Ningún sonido Ningún sonido • ¿Ha puesto en marcha el RD-600, el amplificador y el mezclador? (p.10) • ¿Ha realizado correctamente las conexiones? (p.9) • ¿Son defectuosos los cables de conexión? •...
  • Página 47: Al Utilizar Un Secuenciador

    La interpretación se graba en el canal incorrecto • ¿Están correctamente ajustados los canales de recepción y de transmisión? (p.40, 45, 47) Al tocar el RD-600 el sonido no es correcto / las no Al tocar el RD -600 el sonido no es correcto / las notas suenan dos veces tas suenan dos veces •...
  • Página 48: Mensajes Relacionados Con El Midi

    Acción 3: Si ha conectado otro aparato MIDI (como un aparato con una función MIDI Thru) entre el aparato transmisor y el RD-600, desconecte este aparato y utilice un cable MIDI para conectar el aparato transmisor directamente al RD-600, y vuelva a transmitir la información.
  • Página 49: Diagrama De Aplicación Midi

    En el modo de edición, pulse simultáneamente los dos botones Group [A] y [B]. Página 73 del manual en inglés PIANO DIGITAL Fecha: 30 de enero de 1997 Modelo RD-600 Versión: 1.00 Diagrama de Aplicación MIDI Diagrama de Aplicación MIDI -- Consulte la imagen del manual en inglés --...
  • Página 50: Especificaciones

    Página 74 del manual en inglés Especificaciones Dimensiones RD-600: Piano digital -600: Piano digital 1419 (ancho) x 391 (largo) x 141 (alto) mm Teclado Peso 88 teclas (mecanismo de macillos con velocidad) 24,5 kg Partes Accesorios Internas (locales): 2 Pedal conmutador: DP-6...
  • Página 51: Índice

    Índice Áreas del teclado.............40 FC1 Assign.............. 50 Ataque...............22 FC1 Pedal Sw............43 FC1 Polarity ............51 FC2 Assign.............. 50 FC2 Pedal Sw............43 Bend Range Down ..........33 FC2 Polarity ............51 Bend Range Up............33 Feedback..............37 Bend Range..............34 Filtro................. 23 Bender...............10 Fine Tune ..............
  • Página 52 Pan................32 Parámetro..............29 Part Assign...............40 Parte INT LOWER ..........12 Parte INT UPPER ..........12 Parte INT..............12 Parte interna............38, 44 Parte local............38, 39 Parte TX LOWER ..........12 Parte TX UPPER ...........12 Parte TX..............12 Parte ................12 Pedal sustain ............43 Polaridad ..............51 Powerup Mode............52 Punto de división............17 Receive Ch.
  • Página 53 Página 77 del manual en inglés NOTAS NOTAS...
  • Página 54 Página 78 del manual en inglés n Información Información Si precisa del servicio de reparaciones, póngase en contacto con el centro Roland local o con el distribuidor Roland autorizado de su país. -- Consulte las direcciones en el manual en inglés –...

Tabla de contenido