Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

9235341COM
2 Door / 2 Drawer Closet Unit
Date of Purchase ___ / ___ / ___
Lot Number:
THIS INSTRUCTION BOOKLET CONTAINS IMPORTANT SAFETY INFORMATION. PLEASE READ AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE.
Do Not Return This Product! 
Contact our customer service team for help first.
Call: 1‐800‐489‐3351 (toll free)  
Monday‐Friday 9am ‐ 5pm CST
Visit: www.systembuild.com
WARNING
‐ Unit can tip over causing severe injury or death.
‐ Anchor unit to stud in wall (if instructed to).
‐ Do Not allow children to climb on unit.
‐ Put heavy items on lower shelves or drawers.
Easy
Assembly Difficulty Meter
For the latest information on SystemBuild products 
follow us at Ameriwood Home
B349235341COM0
Tough
You
Tube

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Systembuild Evolution 9235341COM

  • Página 1 9235341COM 2 Door / 2 Drawer Closet Unit B349235341COM0 Date of Purchase ___ / ___ / ___ Lot Number: THIS INSTRUCTION BOOKLET CONTAINS IMPORTANT SAFETY INFORMATION. PLEASE READ AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE. Do Not Return This Product!  Contact our customer service team for help first. Call: 1‐800‐489‐3351 (toll free)   Monday‐Friday 9am ‐ 5pm CST Easy Tough Visit: www.systembuild.com Assembly Difficulty Meter WARNING For the latest information on SystemBuild products  follow us at Ameriwood Home ‐ Unit can tip over causing severe injury or death. ‐ Anchor unit to stud in wall (if instructed to). ‐ Do Not allow children to climb on unit. Tube ‐ Put heavy items on lower shelves or drawers.
  • Página 2 Contact Us! Do NOT return this product! Contact our friendly customer service team first for help. Assembly Tips Call us! 1‐866‐452‐4081 Monday‐Friday 9am ‐ 5pm CST Tube Visit systembuild.com to view the  limited warranty valid in the U.S. and Canada. Helpful Hints PEOPLE NEEDED FOR ASSEMBLY: 1‐2 ESTIMATED ASSEMBLY TIME: 1 HOUR ‐ Open your item in the area you plan to keep it to avoid excessive heavy lifting.   ‐ Identify, sort and count the parts before attempting assembly.   ‐ Compression dowels are lightly tapped in with a hammer.   ‐ Slides are labeled with a R (right) and L (left) for proper placement.   ‐ Make sure to always face the point on the top of the Cam Lock towards the  outer edge.   ‐ Use all the nails provided for the back panel and spread them out equally.   ‐ Back panel must be used to make sure your unit is sturdy.   ‐ Do NOT use harsh chemicals or abrasive cleaners on this item.   ‐ Never push, pull, or drag your furniture.   2  systembuild.com Tube...
  • Página 3 Before You Start  Read through each step carefully and follow the proper order    Separate and count all your parts and hardware    Give yourself enough room for the assembly process    Have the following tools: Flat Head Screwdriver, #2 Phillips Head  Screwdriver and Hammer Caution: If using a power drill or power screwdriver for screwing,   please be aware to slow down and stop when screw is tight.  Failure to do so may result in stripping the screw.  Cam Lock Fastening System This Cam Lock Fastening System will be used throughout the assembly process. 3  systembuild.com...
  • Página 4 Please Note: You may need to lightly tap the wood dowels into the holes during  your assembly process. 4  systembuild.com...
  • Página 5 Board Identification Not actual size 34631341050 Right Lower Panel Left Upper Panel Right Upper Panel Left Lower  Panel Bottom 39235341040 39235341020 39235341030 39235341010 34631341060 Shelf (x3) Kick Support (x2) Adjustable Shelf (x2) 34631341070 34631000080 34631341090 34631341100 SIDE SIDE BACK Drawer Back (x3) Left Drawer (x2) Right Drawer (x2) 39991167050817B 39991167346410L 39991167346410R Drawer Front (x2) 34631341110 Drawer Bottom (x2) Door (x2) 39991338051910D 39235341120 5  systembuild.com...
  • Página 6 Board Identification Not actual size This piece is paperboard construction. It is not made from wood, but is required  for the assembly of your unit. BACK BACK Back Panel K463134100 SIDE BACK SIDE 6  systembuild.com...
  • Página 7 Part List Actual Size (x4) (x24) (x4) (x36) (x28) #A22680 #A21670 #A53510 #A22620 #A22610 double cam bolt wood dowel angle bracket cam lock cam bolt (x4) (x20) (x24) #A13950 #A11080 #A12120 3‐1/2" screw 7/16" screw 7/16" pan head (x8) (x8) (x8) (x8) (x2) #A21975 #A17400 #A80250 #A54710 #A22940 wedge drive fastener 7/8" bolt shelf support chicago fastener (x4) (x2)
  • Página 8 Part List Not Actual Size left cabinet member right cabinet member left drawer member (x4) #A54520 drawer bracket right drawer member (x2) #A56770 slide (x4) #A50416 handle (x4) #A65615 hinge 8  systembuild.com...
  • Página 9 STEP 1 Quick Assembly (x2) (x9) Proper orientation of CAM LOCK 9  systembuild.com...
  • Página 10 STEP 2 Quick Assembly (x9) (x2) Proper orientation of CAM LOCK 10  systembuild.com...
  • Página 11 STEP 3 Marked with a "L" (x2) (x6) (x2) (x5) Quick Assembly Proper orientation of CAM LOCK 11  systembuild.com...
  • Página 12 STEP 4 Marked with a "R" (x2) (x6) (x2) (x5) Quick Assembly Proper orientation of CAM LOCK 12  systembuild.com...
  • Página 13 STEP 5 (x2) (x2) Insert two Double Cam Bolts (3) and two Wood Dowels (4).  Press the two  panels together and tighten the four Cam Locks (1). Note: Insert the short end into part A. 13  systembuild.com...
  • Página 14 STEP 6 (x2) (x2) Insert two Double Cam Bolts (3) and two Wood Dowels (4).  Press the two  panels together and tighten the four Cam Locks (1). Note: Insert the short end into part B. 14  systembuild.com...
  • Página 15 STEP 7 Quick Assembly (x4) (x4) Proper orientation of CAM LOCK 15  systembuild.com...
  • Página 16 STEP 8 Quick Assembly (x12) (x12) Proper orientation of CAM LOCK 16  systembuild.com...
  • Página 17 STEP 9 Quick Assembly (x12) (x4) Proper orientation of CAM LOCK 17  systembuild.com...
  • Página 18 STEP 10 s Face Out Finished Edge 18  systembuild.com...
  • Página 19 STEP 11 19  systembuild.com...
  • Página 20 STEP 12 IMPORTANT! THE BACK PANEL IS A STRUCTURAL PART OF THIS UNIT  AND MUST BE INSTALLED PROPERLY. Insert the Back Panel into the grooves and slide all  the way until it insert into the groove of the Top (E). BACK Surface GROOVE 20  systembuild.com...
  • Página 21 STEP 13 (x4) (x8) Nail the Back Panel into the back edge of the Bottom (F). Then insert eight Wedge (9) into the grooves and fasten with screws.  BACK Insert the tab of the Wedge (9)  into the groove and then  tighten the screw. 21  systembuild.com...
  • Página 22 STEP 14 (x4) (x4) Do not fully tighten screws. 22  systembuild.com...
  • Página 23 STEP 15 (x4) Tighten all screws. 23  systembuild.com...
  • Página 24 STEP 16 (x4) (x8) SIDE SIDE 24  systembuild.com...
  • Página 25 STEP 17 (x8) SIDE SIDE 25  systembuild.com...
  • Página 26 STEP 18 SIDE Finished Surface SIDE 26  systembuild.com...
  • Página 27 STEP 19 (x8) BACK SIDE SIDE 27  systembuild.com...
  • Página 28 STEP 20 (x2) (x2) (x8) (x4) Attach the slides first and the handle. SIDE SIDE 28  systembuild.com...
  • Página 29 STEP 21 (x4) Locate the studs in your wall and mark the locations. Position your closet unit against the wall noting the stud locations. Make sure unit is level. Using four screws, two for the upper support and two for the lower support, attach your unit to the wall.
  • Página 30 STEP 22 roller cabinet member drawer runner roller Note: The drawer bracket holes are slotted. Drawer  fronts can be adjusted by loosening screws, making  needed adjustments and retightening screws. 30  systembuild.com...
  • Página 31 STEP 23 (x8) Finished Edges Out 31  systembuild.com...
  • Página 32 STEP 24 (x2) (x4) (x4) 32  systembuild.com...
  • Página 33 STEP 25 33  systembuild.com...
  • Página 34 STEP 26 Door Adjustment To adjust the vertical height: Loosen the screws "A" on both hinges.   They are usually in slotted holes which  allows you to adjust up or down by a  few mm.  Then tighten back up. To adjust side to side: Loosen the screw "C" on BOTH  hinges and tighten "B" moves  door outward.  Loosen "B" and  tighten "C" moves doors inward. To adjust the depth: Loosen the screw "B" and adjust door. 34  systembuild.com...
  • Página 35 STEP 27 (x2) (x2) Note: Your unit has two thru holes at  the top and two thru holes at the bottom. You can place another unit side  by side and attach the two units  together using two Fasteners  (13) and two bolts (14). 35  systembuild.com...
  • Página 36 Maximum Loads   This unit has been designed to support the maximum loads shown.  Exceeding these load limits  could cause sagging, instability, product collapse, and/or serious injury. 0 lbs. 30 lbs. / 13.6 kg. 0 kg. (each adjustable shelf) 40 lbs. / 18.1 kg. (each fixed shelf) 20 lbs / 9.1 kg (each drawer) 40 lbs. 18.1 kg. Warning:  Risk of injury to persons ‐ do not place a television on this furniture.  This furniture is  not approved for use with a television.                                 Certificate of Conformity   1. This certificate applies to the Dorel Home Furnishings, Inc. product identified by this instruction manual. 2. This certificate applies to compliance of this product with the CPSC Ban on Lead‐Containing Paint (16 CFR 1303). 3. This product is distributed by: Dorel Home Furnishings, Inc.                                                            410 East First Street South                                                            Wright City, MO 63390                                                            636‐745‐3351  4. Site of Manufacture: Tiffin OH...
  • Página 37 Register your product to receive the following: * New trend details ‐ sneak peek on what's new * Surveys ‐ have a voice within our community * Exclusive deals and discount codes * Quick and easy replacement part service   To register your product, visit systembuild.com Visit your local retailer's website, rate your purchased  product and leave us some feedback! We would like to extend a big "Thank You" to all of  our customers for taking the time to assemble this  Systembuild product, and to give us your valuable  feedback. 37  systembuild.com...
  • Página 38 Español Cubierta Delantera Este libro de instrucciones contiene información IMPORTANTE de seguridad.  Por favor lea y manténgalo  para referencia en el futuro.   No Regrese este producto! Comuniquese con nuestro amistoso equipo de servicio al cliente para obtener  ayuda. Llamenos al: 1‐866‐452‐4081 (Gratis) Lunes ‐ Viernes 9am ‐ 5pm CST Visitar: www.systembuild.com   PRECAUCION Este mueble puede volcarse y causar graves heridas y/o muerte. Anclar el mueble a un poste de madera en la pared (si esto se requiere). No Permita que los niños monten el mueble. Mantenga los artículos más pesados en los cajones de abajo.   Consejos Útiles (página 2) ‐ Abra su artículo en el área donde usted planea utilizarlo para evitar levantar y moverlo menos ‐ Identificar, ordenar y contar las piezas antes de intentar ensamblar ‐ Las clavijas de compresión se golpean con un martillo ‐ Las diapositivas están marcadas con una R (derecha) y L (izquierda) para la colocación correcta ‐ Asegúrese de que siempre este el punto locaizado en la parte superior de bloqueador de leva  este volteadohacia borde exterior ‐ Utilizar todos los clavos para el panel de atras y distribuirlos por igual ‐ El panel de atras debe utilizarse para asegurarse de que la unidad quede fija y firme ‐ No use quimicas fuertes ni limpiadores abrasivos en este articulo ‐ Nunca empuje, tire ni arrastre los muebles   Antes de Que Empieces (página 3) ‐Lea cuidadosamente cada paso y siga el orden correcto ‐Separar y contar todas sus piezas y hardware ‐Dése suficiente espacio para el proceso de ensamble ‐Tenga las siguientes herramientas: destornillador de cabeza plana, #2 cabeza Phillips Destornillador y martillo ‐Precaución: Si usa un taladro electrónico o un destornillador eléctrico para atornillar, por favor asegúrese  que deje de atornillar cuando el tonillos este apretado.  Fallar hacer esto puede causar barrer el tornillo. Sistema de fijar el bloqueo de leva (página 3) Esta sistema de fijar el bloqueo de leva sera usado en todo el proceso ensamble.      ...
  • Página 39 Español Página 13 Inserte dos pernos de leva dobles (3) y dos espigas para madera (4).  Presione los dos paneles y apriete  las cuatro cerraduras de leva (1).   Nota: Inserte el extremo corto en la pieza A.   Página 14 Inserte dos pernos de leva dobles (3) y dos espigas para madera (4).  Presione los dos paneles y apriete  las cuatro cerraduras de leva (1).   Nota: Inserte el extremo corto en la pieza B.   Página 20 IMPORTANTE: EL PANEL POSTERIOR ES UNA PARTE ESTRUCTURAL DE ESTA UNIDAD Y DEBE INSTALARSE CORRECTAMENTE. Inserte el panel posterior en las ranuras y deslícelo por completo hasta que se inserte en la ranura de la  parte superior (E).   Página 21 Clave el panel posterior en el borde posterior de la parte inferior (F). A continuación, inserte ocho cuñas (9) en las ranuras y fíjelas con tornillos.    Inserte la lengüeta de la cuña (9) en la ranura y, a continuación, apriete el tornillo.   Página 22 No apriete completamente los tornillos.   Página 23 Apriete todos los tornillos.   Página 28 Coloque primero las guías y el tirador.   Página 29 Localice los montantes en su pared y marque las ubicaciones. Coloque su unidad de armario contra la  pared observando las ubicaciones de los montantes. Asegúrese de que la unidad esté nivelada. Con  cuatro tornillos, dos para el soporte superior y dos para el soporte inferior, fije su unidad a la pared.  Asegúrese de que al menos un tornillo en el soporte superior y un tornillo en el soporte inferior ...
  • Página 40 Español Página 30 Nota: Los orificios del soporte del cajón están ranurados. Los frentes del cajón se pueden ajustar  aflojando los tornillos, haciendo los ajustes necesarios y volviendo a apretar los tornillos.   Página 34 Ajuste de la puerta Para ajustar la altura vertical: Afloje los tornillos A de ambas bisagras.  Por lo general, están situados en orificios ranurados que le  permiten ajustar hacia arriba o hacia abajo algunos milímetros. A continuación, apriételos de nuevo.   Para ajustar la profundidad: Afloje el tornillo B y ajuste la puerta.   Para ajustar de lado a lado: Afloje el tornillo C de AMBAS bisagras y apriete B para mover la puerta hacia afuera.  Afloje B y apriete  C para mover las puertas hacia adentro.   Página 35 Nota: La unidad tiene dos orificios pasantes en la parte superior y dos orificios pasantes en la parte inferior. Puede colocar otra unidad junto a otro y unir las dos unidades con dos fijaciones (13) y dos pernos  (14).   Página 36 CARGA MAXIMA  Esta unidad se ha diseñado para soportar las cargas máximas mostradas.  Si se exceden estos límites  de carga, podría producirse descuelgue, inestabilidad, derrumbe del producto y/o lesiones graves.   Advertencia:  Riesgo de lesiones personales. No coloque un televisor sobre este mueble.  Este  mueble no está aprobado para su uso con un televisor. 40  systembuild.com...
  • Página 41 Español Página 37 Registre su producto para recibir lo siguiente: * Detalles de nuevas tendencias ‐ Vistazo a lo nuevo * Encuestas ‐ alec su voz entre su comunidad * Códigos de ofertas y descuentos exclusivos  * Fácil y rápido servicio de partes de remplace Para registrar su producto, visite systembuild.com Clasificasión de 5 estrellas Visite el sitio web de su tienda local, califique su comprado y denos sus comentarios!  Nos gustaría enviar un gran "Agradecimiento" a todos nuestros clientes por tomarse el tiempo de  ensamblar este producto de Systembuild, y por darnos sus valiosos comentarios. Gracias 41  systembuild.com...
  • Página 42 Français Couverture Avant CE LIVRET D'INSTRUCTION CONTIENT DES INFORMATIONS IMPORTANTES SUR LA SÉCURITÉ. VEUILLEZ LIRE  ET GARDER POUR UNE RÉFÉRENCE FUTURE   Ne retournez pas ce produit! Contactez notre équipe de service à la clientèle amicale d'abord pour obtenir  de l'aide. Appelez‐nous: 1‐866‐452‐4081 (sans frais) du Lundi au Vendredi de 9h à 17h Heure Centrale Visitez: www.systembuild.com   ATTENTION Le meuble peut basculer et causer des blessures graves ou la mort. Ancrer le meuble à une planche murale dans le mur (si indiqué). Ne laissez pas les enfants grimper sur le meuble. Placez les articles lourds sur les étagères ou dans les tiroirs inférieurs.   Astuces Utiles (page 2) ‐Ouvrez votre article dans la zone que vous prévoyez de le garder pour moins de levage lourd ‐Identifier, trier et compter les pièces avant d'essayer d'assembler ‐Les goujons de compression sont taraudés avec un Marteau ‐Les glissières sont marquées d'un R (droit) et d'un L (gauche) pour un bon placement ‐Assurez‐vous toujours de faire face la pointe situé sur le haut de la Serrure de Came vers le bord extérieur ‐Utiliser tous les clous fournis pour le panneau arrière et les répartir également ‐Le panneau arrière doit être utilisé pour vous assurer que votre appareil est robuste ‐N'utilisez pas de produits chimiques agressifs ou de nettoyants abrasifs sur cet appareil ‐Ne jamais pousser, tirer, ou faire glisser votre meuble   Avant de Commencer (page 3) ‐Lisez attentivement chaque étape et suivez le bon ordre ‐Séparez et comptez toutes vos pièces et matériaux ‐Donnez‐vous suffisamment de place pour l'assemblage ‐Avoir les outils suivants: tournevis à tête plate, #2 tournevis Phillips, et Marteau  ‐Attention: Si vous utilisez une perceuse électrique ou un tournevis électrique pour visser, veillez à ralentir  et arrêter lorsque la vis est bien serrée. Le non‐respect de cette consigne peut endommager la vis.   Système de Fixation de Came (page 3) Ce Système de Fixation de Came sera utilisé tout au long de l'assemblage   42  systembuild.com...
  • Página 43 Français Page 13 Insérez deux verrous à came doubles (3) et deux chevilles en bois (4). Pressez les deux panneaux  ensemble et serrez les quatre verrous à came (1).   Remarque : Insérez l'extrémité courte dans la partie A.   Page 14 Insérez deux boulons à double came (3) et deux chevilles en bois (4). Pressez les deux panneaux  ensemble et serrez les quatre verrous à came (1).   Remarque : Insérez l'extrémité courte dans la partie B.    Page 20 IMPORTANT! LE PANNEAU ARRIERE EST UNE PARTIE STRUCTURE DE L'UNITE ET DOIT ETRE INSTALLE DE  MANIERE ADEQUATE. Insérez le panneau arrière dans les rainures et faites‐le glisser jusqu'à ce qu'il s'insère dans la rainure du  dessus (E).   Page 21 Clouez le panneau arrière dans le bord arrière du fond (F). Insérez ensuite huit cales (9) dans les rainures et fixez‐les avec des vis.    Insérez la languette de la cale (9) dans la rainure, puis serrez la vis.   Page 22 Ne serrez pas complètement les vis.   Page 23 Serrez toutes les vis.   Page 28 Fixez d'abord les glissières puis la poignée.   Page 29 Localisez les goujons dans votre mur et marquez les emplacements. Positionnez votre unité de  garde‐robe contre le mur en notant les emplacements des goujons. Assurez‐vous que l'unité est de  niveau. À l'aide de quatre vis, deux pour le support supérieur et deux pour le support inférieur, fixez  votre unité au mur. Assurez‐vous qu'au moins une vis dans le support supérieur et une vis dans la vis de ...
  • Página 44 Français Page 30 Remarque : Les trous des supports de tiroir sont fendus. Les façades des tiroirs peuvent être ajustées en  desserrant les vis, en effectuant les ajustements nécessaires et en resserrant les vis.   Page 34 Réglage de la porte Pour régler la hauteur verticale : Desserrez les vis « A » des deux charnières. Elles sont généralement dans des trous oblongs, ce qui vous  permet de les régler de quelques mm vers le haut ou vers le bas. Puis resserrez‐les.   Pour régler la profondeur : Desserrez la vis « B » et ajustez la porte.   Pour régler la largeur de la porte : Desserrez la vis « C » sur les DEUX charnières et serrez la vis « B » pour déplacer la porte vers l'extérieur.  Desserrez la vis « B » et serrez la vis « C » pour déplacer la porte vers l'intérieur.   Page 35 Remarque : Votre appareil est doté de deux trous traversants en haut et de deux trous traversants en bas. Vous pouvez placer une autre unité côte à côte et fixer les deux unités ensemble à l'aide de deux  attaches (13) et de deux boulons (14).   Page 36 CHARGES MAXIMALES Cette unité a été conçue pour supporter les charges maximales indiquées. Le dépassement de ces limites de    charge peut entraîner un affaissement, une instabilité, un effondrement du produit et/ou des blessures graves.   Avertissement :  Risque de blessure pour les personnes ‐ ne pas placer un téléviseur sur ce meuble.   Ce meuble n'est pas homologué pour être utilisé avec un téléviseur. 44  systembuild.com...
  • Página 45 Français Page 37 Enregistrez votre produit pour recevoir les éléments suivantes: * Détails sur les nouvelles tendances ‐ un aperçu sur les nouveautés * Sondages ‐ avoir une voix au sein de notre communauté * Offres exclusives et codes promo * Service de pièces de rechange rapide et facile Pour enregistrer votre produit, visitez systembuild.com 5 Étoiles Visitez le site Web de votre détaillant local, évaluez votre produit  acheté et laissez‐nous quelques commentaires ! Nous tenons à offrir un grand "Merci" à tous nos clients pour avoir pris le temps d'assembler ce produit  "Systembuild", et de nous donner vos commentaires précieux. Merci 45  systembuild.com...