Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

s
Anschl. Kabel 3VA / 3VM
Connection kit cable 3VA / 3VM
Kit connection des câbles 3VA / 3VM
Juego de mont. 3VA / 3VM
Kit di colleg. orizz. 3VA / 3VM
Kit de ligação de cabos 3VA / 3VM
3VA / 3VM kablo bağlantı seti
Комплект присоединения кабеля 3VA / 3VM
Zestaw montażowy podłączenia kablowego 3VA / 3VM
3VA / 3VM 电缆连接件
8PQ9801-5AA21
Betriebsanleitung
Operating Instructions
Instruções de Serviço
İşletme kılavuzu
DE
GEFAHR
EN
DANGER
FR
DANGER
PELIGRO
ES
IT
PERICOLO
PT
PERIGO
TEHLİKE
TR
РУ
ОПАСНО
ZAGROŻE-
РL
NIE
危险
中文
8PQ9801-5AA21
Instructions de service
Руководство по эксплуатации
Gefährliche Spannung. Lebensgefahr oder schwere Verletzungsgefahr.
Vor Beginn der Arbeiten Anlage und Gerät spannungsfrei schalten. Die Installations- und War-
tungsarbeiten an diesem Gerät dürfen nur von einer autorisierten Elektrofachkraft ausgeführt
werden.
Hazardous voltage. Will cause death or serious injury.
Turn off and lock out all power supplying this device before working on this device. Installation
and maintenance work on this device may only be carried out by an authorized electrician.
Tension électrique. Danger de mort ou risque de blessures graves.
Mettre hors tension avant d'intervenir sur l'appareil. Les travaux d'installation et d'entretien de cet
appareil doivent uniquement être réalisés par une personne qualifiée en électricité.
Tensión peligrosa. Puede causar la muerte o lesiones graves.
Desconectar la alimentación eléctrica antes de trabajar en el equipo. Las tareas de instalación y
mantenimiento de este equipo solo puede llevarlas a cabo un un electricista autorizado.
Tensione pericolosa. Può provocare morte o lesioni gravi.
Scollegare l'alimentazione prima di eseguire interventi sull'apparecchiatura. L'installazione e la
manutenzione di questo apparecchio devono essere effettuati solo da un elettrotecnico autoriz-
zato.
Tensão perigosa.Perigo de morte ou ferimentos graves.
Desligue a alimentação elétrica e proteja contra o religamento, antes de iniciar o trabalho no equi-
pamento. Os trabalhos de instalação e manutenção neste equipamento somente podem ser real-
izados for eletricistas autorizados.
Tehlikeli gerilim. Ölüm tehlikesi veya ağır yaralanma tehlikesi.
Çalışmalara başlamadan önce, sistemin ve cihazın gerilim beslemesini kapatınız. Bu cihazın mon-
tajı ve bakımı yalnız yetkili bir elektrik teknisyeni tarafından yapılmalıdır.
Опасное напряжение. Опасность для жизни или возможность тяжелых травм.
Перед началом работ отключить подачу питания к установке и к устройству. Работы по
монтажу и техническому обслуживанию данного устройства должны производиться упол-
номоченным специалистом по электротехнике.
Niebezpieczne napięcie. Niebezpieczeństwo poważnych obrażeń lub utraty życia.
Przed rozpoczęciem prac wyłączyć zasilanie instalacji i urządzenia energią elektryczną. Prace insta-
lacyjne i konserwacyjne na tym urządzeniu może przeprowadzać wyłącznie posiadający odpow-
iednie kwalifikacje elektryk.
危险电压。可能导致生命危险或重伤危险。
操作设备时必须确保切断电源。该设备的安装和维护工作仅能由具备专业资格的 电工完成。
IEC 61439
Instructivo
Istruzioni operative
Instrukcja obsługi
使用说明
Last Update: 25 May 2021

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Siemens 3VM Serie

  • Página 1 Anschl. Kabel 3VA / 3VM Connection kit cable 3VA / 3VM Kit connection des câbles 3VA / 3VM Juego de mont. 3VA / 3VM Kit di colleg. orizz. 3VA / 3VM Kit de ligação de cabos 3VA / 3VM 3VA / 3VM kablo bağlantı seti Комплект...
  • Página 2 Veszélyes feszültség. Életveszély vagy súlyos sérülésveszély. VESZÉLY A munkák megkezdése előtt végezze el a berendezés vagy készülék feszültség-mentesítését. Ezen az eszközön a telepítéssel és a karbantartással kapcsolatos feladatokat kizárólag megfelelő felha- talmazással rendelkező villamossági szakember végezheti. Technical Support: Internet: http://www.siemens.com/lowvoltage/technical-support 8PQ9801-5AA21...
  • Página 3 M6 T30 / 4Nm T300,00 Nm 3x for 3pole 3x for 3pole 4x for 4pole 4x for 4pole 3x for 3pole 4x for 4pole M6x12 M6x10 M8x25 DIN125 M6 DIN125 M8 8PQ9801-5AA21...
  • Página 4 M8x25 M6x12 M6x12 M8x25 M6x12 8PQ9801-5AA21...
  • Página 5 8PQ9801-5AA21...
  • Página 6 3VA12 / 3VM12 fixed mounting h150 operating mechanism type direct break break break 3VA12 / 3VM12 plug-in socket h150 operating mechanism type direct break break break 3VA12 / 3VM12 fixed mounting h150 operating mechanism type front mounted rotary 3VA12 withdrawable unit h150 operating mechanism type direct break break...
  • Página 7 3VA12 / 3VM12 fixed mounting h200 operating mechanism type direct break break break 3VA12 / 3VM12 plug-in socket h200 operating mechanism type direct break break break break 3VA12 / 3VM12 fixed mounting h200 operating mechanism type front mounted rotary break 3VA12 withdrawable unit h200 operating mechanism type direct break...
  • Página 8 3VA22 fixed mounting h200 operating mechanism type direct break break break 3VA22 plug-in socket h200 operating mechanism type front mounted rotary break for N break break break for N 3VA22 fixed mounting h200 operating mechanism type front mounted rotary break 3VA22 withdrawable unit h200 operating mechanism type direct break...
  • Página 9 3VA23 / 3VM13_14 fixed mounting h200 3VA23 withdrawable unit h200 operating mechanism type motorised / operating mechanism type direct door mounted rotary break break break break break break 3VA23 plug-in socket h200 3VA23 / 3VM13_14 fixed mounting h200 operating mechanism type direct operating mechanism type direct break break...
  • Página 10 / door mounted rotary break break break break break break break break Technische Änderungen vorbehalten. Zum späteren Gebrauch aufbewahren. 8PQ9801-5AA21 Subject to change without prior notice. Store for use at a later date. © Siemens AG 2015...

Este manual también es adecuado para:

3va serie3va123vm123va223va233vm13