Descargar Imprimir esta página

Jamara 402135 Manual De Instrucciones página 5

Publicidad

kregen, hoe het model gebruikt dient te worden. Let op: Wacht een tijdje na elk gebruik. Gedurende deze tijd zal het model afkoelen en wordt
klaar voor het volgende gebruik. Voordat het model opnieuw wordt gestart, houd minstens één koelfase van 5 minuten. Oververhitting kan
schade aan de elektronica of brand veroorzaken. SK - Vylúčenie zodpovednosti Prečítajte si prevádzkové a užívateľské pokyny (www.jama-
ra.com), ktoré obsahujú dôležité informácie a varovania. Vhodné pre osoby staršie 6 rokov! Pozor: Nie je vhodné pre deti mladšie 36 mesiacov.
NEBEZPEČENSTVO ZADUSENIA! Obsahuje malé časti, ktoré môžu byť prehltnuté. V žiadnom prípade nespristupňujte malým deťom. Tento
prístroj nie je určený na to, aby ho používali osoby (vrátane detí) s obmedzenými fyzickými, senzorickými, alebo duševnými schopnosťami,
alebo nedostatočnými skúsenosťami a/alebo nedostatočnými vedomosťami, okrem prípadov, kedy sú pod dozorom osoby zodpovednej za ich
bezpečnosť, alebo od tejto osoby dostali pokyny ako sa má prístroj používať. Upozornenie: Po každom použití je potrebné chvíľu počkať. Počas
tejto doby sa model ochladí a bude pripravený na ďalšie použitie. Po výmene batérie a pred opätovným uvedením modelu do prevádzky, je
potrebné zachovať priebeh aspoň jedného chladiaceho cyklu, trvajúceho min. 5 minút. Prehriatie môže spôsobiť poškodenie elektroniky. HU -
Felelőség kizárása Kérjük ennek érdekében ismerkedjenek meg a használati utasítással (www.jamara.com), mely fontos információkat és fi
gyelmeztető utasításokat tartalmaz. 6 éven aluli gyermekek nem használhatják! Figyelem: 36 hónaposnál fi atalabb gyermekek számára nem
alkalmas. FULLADÁSVESZÉLY! Enyelhető alkatrészeket tartalmaz. Kisgyermekek kezébe adni tilos. A készülék nem alkalmas arra, hogy
korlátozott fi zikai, érzékelési, szellemi képességekkel rendelkező személyek által (beleértve a gyerekeket is) vagy a tapasztalat hiánya, és /
vagy a tudás hiánya miatt használva legyen, kivéve, ha azok egy, a biztonságukért felelős személy felügyelete mellett állnak, vagy ettől a
személytől utasításokat kaptak, hogyan kell használni a készüléket. Figyelem: Minden használata után egy kis időt várjon. Ez időn belül a
modell lehűl és a következő használatra kész lesz. Akkumulátorcsere után és a modell ismételt beüzemelése előtt legalább egy hűtési ciklust
kell tartani, amely 5 percig tart. A túlmelegedés az elektronika meghibásodását és tűzveszélyt okozhat.
DE - Sicherheitsmaßnahmen Bitte lesen Sie die komplette Bedienungsanleitung und Sicherheitshinweise sorgfältig durch bevor
Sie das Modell in Betrieb nehmen. Achtung: Warnhinweise / Sicherheitshinweise unbedingt komplett lesen. Diese dienen Ihrer
Sicherheit und können Unfälle / Verletzungen vermeiden. Halten Sie Ihre Hände von beweglichen Teilen fern. Benutzung nur unter
unmittelbarer Aufsicht von Erwachsenen. Sind die Batterien leer, wechseln Sie sie aus. Auf Polarität achten! Auf die Frequenzen in Ihrem Um-
feld achten! Betreiben Sie das Modell nicht bei Regen, Schnee, Nässe oder Sand. Nicht auf befahrenen Straßen und Plätzen fahren. Fahren
Sie nie außerhalb der Reichweite Ihrer Fernsteuerung. Nicht direkter Sonnenbestrahlung oder Wärme aussetzen. Verschmutzungen mit einem
feuchten Tuch entfernen. Batterien/Akku niemals im Modell lagern. GB - Safety Notes Read the complete instructions and security instructions
carefully before using the model. Caution: Please fully and carefully read warnings/ safety instructions. These are for our own security and can
avoid accidents/injuries. Keep hands away from moving parts. Use only under direct supervision of an adult! The batteries are nearly, replace
the batteries. Pay attention to the polarity! Pay attention to the frequencies in your environment! Do not drive in rain, snow, wetness or sand.
Never drive on roads or areas used by real vehicles. Never run out of the reach of you remote control. Do not leave in very strong sunlight.
Clean by using a damp cloth. Store batteries/battery packs separately when not in use. FR - Consignes de sécurités Avant de mettre en
marche toute l'unité il faut lire attentivement le mode d'emploi. Attention: La mise en garde et les consignes de sécurités sont à lire entièrement
pour votre sécurité et éviter tout accidents et blessures. Garder vos mains hors de portées des pièces mobiles. Utiliser uniquement sous la
surveillance d'un adulte! Si ce les piles sont vides, changez ceux-ci. Prêter attention aux la polarité! Faites attention aux fréquences dans votre
environnement! Ne pas conduire sous la pluie, la neige, humidité ou sable. Ne roulez jamais sur la voie publique ou des endroits fréquentés.
Laissez jamais celle-ci sortir de la portée de votre émetteur. N'exposez jamais votre modèle directement aux rayons du soleil. Essuyez la boue
avec un tissu humide. La piles/accu ne doit jamais être stockée dans la modèle. IT - Precauzioni Prima di avviare il modello, leggere attenta-
mente tutte le istruzioni per l'uso. Attenzione! Leggere completamente le avvertenze / istruzioni di sicurezza, questi sono per la vostra sicurez-
za può prevenire incidenti / infortuni. Tenere le mani lontane dalle parti in movimento. Utilizzare solo sotto la diretta sorveglianza di un adulto!
Controllare il stato delle batterie, potrebbero essere scariche. Prestare attenzione alla polarità! Prestare attenzione alle frequenze nel proprio
ambiente! Non guidare sotto la pioggia, neve, umidità o sabbia. Non giocare sulle strade comuni. Non utilizzare il modello fuori la portata della
trasmittente. Non disporre il modello sotto il sole oppure nel caldo. l'inquinamento possono essere rimossi con un panno umido. Conservare le
batterie/accumulatore separatamente quando non sono in uso. ES - Recomendaciones de seguridad Lea atentamente la instruccion com-
pleta y seguridad antes de poner el modelo en funcionamiento. Atención: Leer completamente las notas de advertencia / instrucciones de se-
guridad estos son para su seguridad y puede evitar accidentes / lesiones. Mantenga las manos alejadas de las piezas móviles. Usado bajo la
supervisión directa de un adulto! Las pilas estarán agotadas, sustituya las pilas por otras nuevas. Preste atención a la polaridad! Preste aten-
ción a las frecuencias en su entorno! No conduzca bajo la lluvia, la nieve, humedad o arena. No utilice en calles o plazas transitadas. No
conduzca más allá del alcance de su emisora. No exonga el modelo a los rayos solares directos o fuentes de calor. Polución se puede eliminar
con un paño húmedo. Sacar siempre las batería/acumulador y guárdarlo por separado. CZ - Bezpečnostní opatření Před použitím tohoto
modelu si pečlivě přečtěte návod k použití a bezpečnostní upozornění. Upozornění! Varování / bezpečnostní pokyny musí být přečteny v plném
rozsahu! Slouží vaší bezpečnosti a mohou zabránit nehodám / zraněním. Držte se v bezpečné vzdálenosti od pohybujících se částí modelu.
Použití jen pod přímýmdozorem dospělých. Pokud jsou baterie prázdné, vyměňte je. Dbejte na polaritu! Dávejte pozor na frekvence ve Vašem
okolí! Nepoužívejte model za deště, sněhu, mokra nebo v písku. Nejezděte na rušných ulicích a místech. Vždy mějte model v dohledu a nedo-
volte, aby došlo ke ztrátě signálu. Pryč od přímého slunečního záření nebo tepla vystavit. Znečištění odstraňujte vlhkým hadříkem. Baterie/
Akumulátory nikdy neskladujte v modelu. PL - Środki bezpieczeństwa Przed uruchomieniem modelu prosimy o staranne przeczytanie całej
instrukcji obsługi i informacji dotyczących bezpieczeństwa. Uwaga: Ostrzeżenia / instrukcje bezpieczeństwa muszą zostać przeczytane w
całości! Służą one Państwa bezpieczeństwu i mogą zapobiec wypadkom / urazom. Nie dotykać ruchomych części. Użytkowanie tylko pod
pezpośrednim nadzorem osób dorosłych. Jeśli baterie są wyczerpane, to należy je wymienić. Należy zwrócić uwagę na biegunowość! Należy
zwrócić uwagę na częstotliwości w waszym otoczeniu! Nie należy korzystać z modelu na deszczu, na śniegu, na mokrej powierzchni oraz na
piasku. Nie należy jeździć na ulicach i placach (z ruchem drogowym). Z dala od bezpośredniego światła słonecznego lub ciepła wystawiać.
Nigdy nie należy jeździć poza zasięgiem pilota zdalnego sterowania. Nigdy nie należy przechowywać baterii/akumulatorów w modelu. Zaniec-
zyszcenia należy usuwać a pomocą wilgotnej ściereczki. NL - Veiligheidsmiddelen Lees de volledige instructies en veiligingheidsinstructies
zorgvuldig door voordat u het model in gebruik neemt. Let op! Waarschuwingen/veiligheidsinstructie moeten volledig worden gelezen! Ze zor-
gen voor uw veiligheid en kunnen ongevallen/letsels voorkomen. Houd uw handen uit de buurt van bewegende delen. Gebruiken enkel onder
direct toezicht van een volwassene. Indien de batterijen leeg zijn, moeten deze worden vervangen. Op de polariteit letten! Op de frequentie in
de omgeving letten! Het model mag niet worden gebruikt in de regen, sneeuw en op natte grond of zandgrond. Indien de batterijen leeg zijn,
moeten deze worden vervangen. Niet buiten het bereik van de afstandsbediening rijden. Niet buiten het bereik van de afstandsbediening rijden.
Verontreinigingen moeten worden verwijderd met een vochtige doek. Batterijen/ accu`s niet in het model bewaren. SK - Bezpečnostné opa-
trenia Pred uvedením modelu do prevádzky si prosím pozorne prečítajte celý návod na použitie a bezpečnostné informácie. Upozornenie:
Varovania/bezpečnostné pokyny musia byť prečítané v celom rozsahu! Slúžia na Vašu bezpečnosť a môžu zabrániť nehodám/zraneniam.
Nedotýkajte sa pohyblivých častí. Starostlivo si prečítajte návod! Ak sú batérie vybité, musia byť vymenené. Dávajte pozor na polaritu! Dávajte
pozor na frekvenciu vo vašom prostredí! Nepoužívajte model v daždi, v snehu, na mokrom povrchu a piesku. Nejazdite na uliciach a námestiach
(s prevádzkou). Nikoli ne vozite izven dosega daljinskega upravljalnika. Vyhýbate sa priamemu slnečnému žiareniu alebo teplu. Znečistenia by
mali byť odstránené vlhkou handričkou. Nikdy nenechávajte akumulátor / batériu v modeli. Sose tárolja a modellben. HU - Biztonsági intézke
dések - Kérjük, figyelmesen olvassa el a teljes használati útmutatót és a biztonsági utasításokat, mielőtt a modellt használni kezdené. Figye-
lem: Olvassa el a figyelmeztetések / biztonsági utasítások teljes szövegét! Ez az Önök biztonsága és a baleseteket / sérüléseket megelőzése
érdekében szükséges. Tartsa távol a kezét mozgó alkatrészektől. Kizárólag felnőtt felügyelete mellett használható. A lemerült elemeket cserél-
je ki. Figyeljen a helyes polaritásra! Figyeljen a környezetben lévő frekvenciákra! A modellt ne használja esőben, hóban, nedves felületeken és
homokon. Utcákon és tereken (közúti forgalomban) nem használható. Sose használja a távirányító hatótávolságán kívül. A modellt közvetlen
napsugár vagy hő hatásának ne tegye ki. A szennyeződéseket nedves törlőruhával távolítsa el. Az elemet/akkumulátort sose tárolja a modellben.
5

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

400080400089403092404035404095404096 ... Mostrar todo