Resumen de contenidos para Porter Cable PCX18301-4B
Página 1
MODEL NUMBER: PCX18301-4B 15.1 Liter / 4 Gal WET/DRY VACUUM OWNER'S MANUAL ASSEMBLY AND CARE & USE INSTRUCTIONS If you have any problems with this product or questions under this warranty, contact us at 1-888-899-0146. Monday-Friday, 8:00am - 5:00pm Central Time.
Página 2
Assembly........................6 Operating Instructions....................6 Care and Maintenance....................9 Troubleshooting......................10 Expanded View and Parts List..................11 Warranty........................12 PRODUCT SPECIFICATIONS Model PCX18301-4B Power 120 V / 60 Hz / 8 A Motor Single Stage Tank Capacity 15.1 Liter / 4 Gallon Hose 1.5 m x 3.2 cm / 5 ft. x 1-1/4 in.
Página 3
PACKAGE CONTENTS PART DESCRIPTION Handle (To be assembled before use) On/Off switch Latch Vacuum port Dust tank Blowing port Power cord wrap Accessory holder Caster(To be assembled before use) PART PART NUMBERS DESCRIPTION Hose 13-3301 Extension wand 25-1205A Floor nozzle 13-1570 Foam filter 20-1200A...
Página 4
SAFETY INFORMATION IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS & GROUNDING INSTRUCTIONS When using an electrical appliance, basic precautions should be always followed, including the following: READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS APPLIANCE. ATTENTION Read all safety rules carefully before attempting to operate. Retain for future reference. DANGER Never operate this unit when flammable materials or vapors are present because electrical devices produce arcs or sparks that can cause a fire or explosion.
Página 5
19. Do not leave the cord lying on the floor once you have finished the cleaning job. It can become a tripping hazard. 20. Use special care when emptying heavily loaded tanks. 21. To avoid spontaneous combustion, empty tank after each use. 22.
Página 6
ASSEMBLY INSTALLING HANDLE To install handle 1. Place handle in recess (3) 2. Insert provided screws (1) 3. Use Phillips screwdriver to secure and tighten. INSTALLING CASTERS Use provided casters and insert into the bottom of caster base as shown in Figure (A). Strong pressure required and listen for the click to ensure locked in place.
Página 7
DRY PICK-UP 1. The foam filter and reusable dry filter may be used to pick up dust and dry material; you must install both to ensure proper filtration. lf the vacuum has been used to pick up liquids, the foam filter must be cleaned and dried before installing for dry pick up. The filter must always be in correct position to reduce the risk of leaks and possible damage to vac.
Página 8
EMPTY THE TANK WARNING To reduce the risk of injury from accidental starting, unplug power cord before emptying the dust tank. 1. Remove the power head assembly of the wet/dry vacuum by pulling outward on the lid clips located on each side of the vacuum. Lift off the power head assembly. 2.
Página 9
CARE AND MAINTENANCE FILTER REPLACEMENT WARNING To reduce the risk of injury from accidental starting, unplug power cord before changing or cleaning filter.Your filter should be cleaned often to maintain peak vacuum performance. IMPORTANT To avoid damage to the blower wheel and motor, always reinstall the reusable dry filter before using the vacuum for dry pickups and always reinstall the foam filter before using the vacuum for wet pickups.
Página 10
TROUBLESHOOTING Minor problems often can be fixed without calling customer service. PROBLEM POSSIBLE CAUSE CORRECTIVE ACTION Make sure electrical outlet has voltage Vacuum can not No electricity (A qualified electrician may need to be contacted) 1. Full tank 1. Drain and clean tank Loss of suction, 2.
Página 11
EXPANDED VIEW / PARTS LIST PART DESCRIPTION PART DESCRIPTION Handle Float Filter Cage On/Off Switch Top Cover Latch Dust Tank Baffle Vacuum Port Deflector Power Cord Vacuum Port Caster Dolly Motor Caster Silencer Sponge Motor Bottom Support...
Página 12
WARRANTY Alton Industry Ltd. Group 3 Years Limited Warranty This warranty covers any defects in materials or workmanship of the enclosed product. Alton Industry Ltd. Group will repair or replace any defective materials due to craftsmanship of the product. This warranty does not cover any problem caused by misuse, abuse, accidents or acts of God, such as floods or hurricanes.
Página 13
NUMERO DE MODELO: PCX18301-4B ASPIRADORA HÚMEDA/SECA 15,1 Litros / 4 Galones MANUAL DEL PROPIETARIO INSTRUCCIONES Y DE MONTAJE Y DE INSTALACIÓN Y DE USO Y CUIDADO Si tiene algún problema con este producto o preguntas bajo esta garantía, póngase en contacto con nosotros en el 1-888-899-0146. De lunes a viernes, de 8:00 am - 5:00 pm, hora del centro.
Página 14
Instrucciones de operación..................18 Cuidado y mantenimiento..................21 Resolución de problemas..................22 Vista extendida y lista de partes................23 Garantía........................24 ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO Modelo PCX18301-4B Energía 120 V / 60 Hz / 8 A Motor Etapa individual Capacidad del tanque 15,1 Litros / 4 Galones Manguera 1,5 m x 3,2 cm / 5 ft.
Página 15
CONTENIDOS DEL PAQUETE PARTE DESCRIPCIÓN CANTIDAD Mango (para instalarse antes del uso ) Interruptor encendido/apagado Lengueta Orificio de aspiración Tanque de polvo Puerto de soplado Envoltura de cable eléctrico Sujetador de accesorios Moldeadore(Para montarse antes del uso) CANTIDAD NÚMEROS DE PARTES PARTE DESCRIPCIÓN Manguera...
Página 16
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Y CONEXIÓN A TIERRA IMPORTANTE Cuando usa un aparato eléctrico, se deben seguir las precauciones básicas que incluyen: LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR EL APARATO ELÉCTRICO. ¡ATENCIÓN! Lea todas las reglas de seguridad con cuidado antes de intentar la operación de este aparato.
Página 17
18. No levante el hollín, cemento, yeso o polvo de la mampostería sin el filtro o la bolsa de polvo en su lugar. Estas son partículas muy finas que pueden afectar el rendimiento del motor o que pueden salir nuevamente al aire. 19.
Página 18
MONTAJE INSTALACIÓN DE LA MANIJA Para instalar la manija 1. Ubique la manija en receso (3) 2. MIntroduzca los tornillos provistos (1) 3. Use el destornillador Philips para asegurar y ajustar. INSTALAR LAS RUEDAS Use las ruedas provistas e introdúzcalas en la parte de abajo de la base como lo muestra la Figura (A).
Página 19
ASPIRACIÓN EN SECO 1. El filtro de espuma y el filtro seco reusable puede usarse para levantar el polvo y el material seco; debe instalar ambos para asegurar un filtrado adecuado. Si la aspiradora se ha usado para aspirar líquidos, el filtro de espuma puede limpiarse y secarse antes de su instalación para la recogida en seco.
Página 20
VACIADO DEL TANQUE ¡ADVERTENCIA! Para reducir el riesgo de lesión debido al comienzo de un accidente, desenchufe el cable de suministro de energía antes de vaciar el tanque de polvo. 1. Remueva el montaje de la cabeza motriz de la aspiración húmeda/seca tirando hacia afuera en los clips de la tapa ubicado en cada lado de la aspiradora.
Página 21
CUIDADO Y MANTENIMIENTO FILTRO DE REEMPLAZO ¡ADVERTENCIA! Para reducir el riesgo de lesión debido al comienzo de un accidente, desenchufe el cable se suministro de energía antes de cambiar o limpiar el filtro. Su filtro debe limpiarse con frecuencia para mantener un rendimiento elevado de aspiración. ¡IMPORTANTE! Para prevenir el daño a la rueda y el motor de soplado, siempre vuelva a instalar el filtro reutilizable antes de usar la aspiradora para realizar aspiraciones en seco y siempre...
Página 22
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Los problemas leves muchas veces pueden resolverse sin llamar al servicio al cliente. PROBLEMA CAUSA POSIBLE ACCIÓN CORRECTIVA Asegúrese que el tomacorriente tenga el voltaje La aspiradora no No hay electricidad apropriado. puede funciona (Puede tener que conectarse con un electricista) Pérdida de 1.
Página 23
VISTA EXTENDIDA / LISTA DE PARTES CANTIDAD CANTIDAD PARTE DESCRIPCIÓN PARTE DESCRIPCIÓN Mango Flotador Jaula del filtro Interruptor Encendido/Apagado Pestillo Tapa superior Tanque de polvo Deflector Cable de energía Deflector de orificio de aspiración Orificio de aspiración Tapa Carretilla de roldana Motor Esponja silenciadora Carretilla...
Página 24
GARANTÍA Alton Industry Ltd. Group Garantía Limita de 1 año Esta garantía cubre cualquier defecto en materiales o habilidad del producto incluido. Alton el Grupo de Industrias reparará o sustituirá cualquier material defectuoso debido a la artesanía del producto. Esta garantía no cubre ningún problema causado por el mal uso, el abuso, accidentes o actos del dios, como inundaciones o huracanes.