Peg-Perego prima pappa diner Instrucciones De Uso página 8

Ocultar thumbs Ver también para prima pappa diner:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 16
prima pappa diner
1) EMPP35•
2) MUCI5P17•
3dx) SPST5025XD•
3sx) SPST5025XS•
4dx) SPST5024D•
4sx) SPST5024S•
5) SPST5459•
6) SPST5458•
7) SPST4725•
8) IRTR0021•
9) SPST5728•
IT• Ricambi disponibili in piú colori da specificare nella
richiesta.
EN• Spare parts available in different colours to be
specified when ordering.
FR• Pièces de rechange disponibles en plusieurs couleurs
à spécifier dans la demande.
DE• Ersatzteile in mehr Farben vorhanden, die in der
Anfrage spezifiziert werden müssen.
ES• Repuestos disponibles en otros colores que se
especificarán en el pedido.
PT• Peças de reposição disponíveis em cores alternativas a
serem especificadas no pedido.
NL• Reserveonderdelen verkrijgbaar in meerdere kleuren,
bij bestelling te specificeren.
DK• Reservedele kan leveres i flere farver som bør
specificeres ved bestillingen.
FI• Varaosia saatavana eri värisinä: ilmoita väri tilauksessa.
CZ• U náhradních dílů, které jsou k dispozici ve více
barvách, je nutné na objednávce specifikovat
příslušnou barvu.
SK• Pri náhradných dieloch, ktoré sú k dispozícii vo
viacerých farbách, je potrebné pri objednávke
špecifikovať želanú farbu.
HU• A tartalék alkatrészek különböző színekben elérhetők,
melyeket rendeléskor kell kiválasztani.
SL• Rezervni deli so na voljo v več barvah, ki jih je treba
navesti pri naročilu.
RU• Запчасти имеются различных цветов, необходимый
указать в запросе.
TR• Siparişte belirtilen değişik renklerdeki yedek parçalari
mevcuttur.
EL• Ανταλλακτικά διαθέσιμα σε διάψορα χρώματα.
Προσδιορίστε όταν παραγγείλετε.
10) SAPU5298JK•
11) SAPU5730•
12) SPST5942K•
13) SAPI5934•
14) SPST5740•
15) SPST5942J•
16) SPST4645•
17) SAPI5171•
18) SAPI4938GR
IT_Italiano
Grazie per aver scelto un prodotto
Peg-Pérego.
• Peg-Pérego S.p.A. è certificata ISO 9001.
• La certificazione offre ai clienti e ai
consumatori la garanzia di una trasparenza
e fiducia nel modo di lavorare dell'impresa.
AVVERTENZA
• IMPORTANTE: leggere attentamente queste istruzioni
e conservarle per un futuro utilizzo. La sicurezza del
bambino potrebbe essere messa a rischio se non si
eseguono queste istruzioni.
• Le operazioni di montaggio e di regolazione del prodotto
devono essere effettuate da un adulto; non utilizzare
il prodotto se il montaggio non e' correttamente
completato e se il prodotto presenta rotture o pezzi
mancanti
• Prevenite la caduta del bambino o il suo scivolamento;
utilizzate sempre le cinture di sicurezza a cinque punti;
utilizzate le cinture sia in posizione reclinata che in
posizione eretta
• Assicurarsi che la cinghia sia correttamente agganciata.
• Non lasciate mai incustodito il vostro bambino; tenete
sempre di vista il bambino
• Non usare il prodotto finchè il bambino non è in grado di
restare seduto da solo
• Il vassoio e i suoi accessori non sono progettati per
reggere il peso del bambino; il vassoio non è disegnato
per mantenere il bambino nella seduta e non sostituisce il
cinturino di sicurezza
• Assicurarsi che il prodotto sia su una superficie orizzontale
• Posizionare il prodotto in modo da tenere il bambino
lontano da pericoli come cavi elettrici, sorgenti di calore o
fiamme
• Non introdurre le dita nei meccanismi e prestare
attenzione alla posizione degli arti del bambino durante le
operazioni di regolazione
• Potrebbe essere pericoloso utilizzare accessori non
approvati dal costruttore
• Non usare il seggiolone se tutti gli elementi non sono
debitamente fissati e regolati
• Non utilizzare il prodotto in vicinanza di scale o gradini
• Prestare attenzione a non posizionare il prodotto vicino
a sorgenti di calore o fuoco come fornelli a gas, stufe
elettriche, ecc....
istruzioni d'uso
PER ASSEMBLARE IL SEGGIOLONE
1• Prima di inserire le ruote, montare come in figura il
blocca ruote.
2• Applicare le due ruote nella parte posteriore del
seggiolone.
3• Applicare i due piedini anteriori facendo pressione nel
senso della freccia
4• Quando viene tolto dall'imballo, il seggiolino del
seggiolone é in una posizione non corretta per
l'utilizzo (posizione imballo). Per l'utilizzo, sollevare
il seggiolino come in figura fino al click, portandolo
in una delle sette altezze utilizzabili del seggiolone.
Per riportare il seggiolino nella posizione da utilizzare
esclusivamente nell'imballo, vedi più avanti.
PER APRIRE IL SEGGIOLONE
5• Per aprire il seggiolone, spingere verso il basso le levette
rosse laterali come in figura, facendo leva sui montanti
posteriori.
6• Prima di procedere all'utilizzzo del seggiolone, rimuovere
come in figura i distanziali.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido