Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

LSGE080BK00
Electric Steak Grill
Gril à steak électrique
Parrilla eléctrica
OWNER'S MANUAL
Manuel de L'utilisateour
Manual del Propietario
EN: Pg.4 | FR: Pg.19 | ES: Pg.34
Manual v1.0

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Luma LSGE080BK00

  • Página 1 LSGE080BK00 Electric Steak Grill Gril à steak électrique Parrilla eléctrica OWNER’S MANUAL Manuel de L'utilisateour Manual del Propietario EN: Pg.4 | FR: Pg.19 | ES: Pg.34 Manual v1.0...
  • Página 2 Count on Luma As a proud Luma™ owner, welcome to our family. There are no robots here, real people shipped your product and real people are here to help you. Contact Us Please reach out to our customer service team before making a return to your store of purchase.
  • Página 3 REGISTER YOUR PRODUCT ONLINE Register Your Luma™ Product Online Today! Take advantage of all the benefits product registration has to offer: Service and Support Diagnose troubleshooting and service issues faster and more accurately Recall Notifications Stay up to date for safety, system updates and recall notifications Special Promotions Opt-in for Luma™...
  • Página 4 EAD AND SAVE THESE INSTRUCTIONS TABLE OF CONTENTS Register Your Product Online ................3 Table Of Contents ....................4 Specifications ....................5 Safety Information & Warnings ................6 Parts List ....................... 9 Installation Instructions ..................10 Quick Start Guide ..................10 Assembly &...
  • Página 5 SPECIFICATIONS LSG080BK00 ODEL 120V/60Hz OLTAGE REQUENCY 1800W OWER ATING www.lumacomfort.com...
  • Página 6 SAFETY INFORMATION & WARNINGS Please read the instruction manual carefully before use and keep it in a safe place for future reference. If the product is passed on to someone else, please make sure the manual is also handed over. USAGE CONDITIONS AND RESTRICTIONS •...
  • Página 7 If an unexpected power cut occurs during operation, do the following: Remove the food from the grilling area. Do not touch the housing and make sure that no other objects come into contact with it. Without active cooling, the housing can become very hot due to the residual heat of the heater.
  • Página 8 GENERAL SAFETY • Set the device on a stable, level and heat-resistant surface. • Be careful when roasting or toasting. We advise against the cooking of dry foods. • Keep the grill away from water especially when hot. • Use only the accessories supplied. •...
  • Página 9 PARTS LIST Grill Cooking Grid Temperature and time control Oil tray Rack guides Power switch M4×10 thumbscrews Power cord Handle www.lumacomfort.com...
  • Página 10 INSTALLATION INSTRUCTIONS QUICK START GUIDE UNPACKING THE GRILL Take the grill and accessories out of the box. Keep the two wrapping cartons and the enclosed padding for the interior components. If you need to transport the grill, it’s best to do so in its original packaging.
  • Página 11 OPERATING INSTRUCTIONS HEATER CONTROL PANEL Operation and Usage Make sure that the power supply corresponds with the connection specifications of the grill plugging it in. Press the Power switch (backside of grill), the screen will turn on and the grill will beep once.
  • Página 12 To turn the meat you should completely remove the cooking grid and place it on a fireproof surface. Turn the meat over and put it back into the BBQ. Use a grill tong instead of sharp utensils to avoid the meat juice from flowing out. Cancel grilling To stop the grilling function, push the temperature dial once.
  • Página 13 COOKBOOK Degree Rack Well (each Food Weight Rare Medium Rest time Comment Slot done side) Bake on the rack slot for 60 seconds. 1472°F Steak 200g 1min 1min30s 3min And the other side (800°C) for 40 seconds (medium) Bake the first side on the rack slot for 70 seconds and the other side for 60...
  • Página 14 CLEANING & MAINTENANCE CLEANING AND CARE The grill may only be cleaned after it has cooled down completely, the main switch has been switched off and the earthing contact plug has been removed from the socket - the device is therefore completely disconnected. First remove the cooking grid, the drip tray, the drip tray and then the rack guides.
  • Página 15 TROUBLESHOOTING Problem Possible reason Solution Switch off the product and re-position Food is touching the the food until it is not touching the heating element. The grill produces heating element smoke when it is The food is smoking Interrupt the grilling process without touching the immediately and allow the device to heating element.
  • Página 16 LIMITED MANUFACTURER’S WARRANTY This appliance is covered by a limited manufacturer’s warranty. For one year from the original date of purchase, the manufacturer will repair or replace any parts of this appliance that prove to be defective in materials and workmanship, provided the appliance has been used under normal operating conditions as intended by the manufacturer.
  • Página 17 Courriel : support@lumacomfort.com En ligne : www.lumacomfort.com Un membre de l'équipe vous répondra dans les 24 heures. Suivez-nous : Facebook.com/luma_usa Instagram.com/luma_usa Luma™ est une marque de la marque Newair® et est protégée par le droit des marques. marque déposée. www.lumacomfort.com...
  • Página 18 Avis de rappel Restez à l’affût des mises à jour du système et de sécurité, et des avis de rappel Promotions spéciales Abonnez-vous pour recevoir les promotions et offres de Luma™ Enregistrer l’information relative à votre produit en lumacomfort.com/register ligne est sécuritaire et prendra moins de 2 minutes : Alternativement, nous vous recommandons de joindre une copie de votre reçu de vente...
  • Página 19 ISEZ ET CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS TABLE DES MATIÈRES Enregistrer Votre Produit En Ligne ..............18 Caractéristiques ..................20 Consignes De Sécurité Et Mises En Garde............21 Liste Des Pièces ..................24 Instructions D’installation .................. 25 Guide Démarrage Rapide ................25 Montage Et Installation................
  • Página 20 CARACTÉRISTIQUES LSG080BK00 ODEL 120V/60Hz OLTAGE REQUENCY 1800W OWER ATING www.lumacomfort.com...
  • Página 21 CONSIGNES DE SÉCURITÉ ET MISES EN GARDE Veuillez lire attentivement le manuel d’instructions avant utilisation et le garder dans un endroit sûr pour référence future.Si le produit est transmis à quelqu'un d'autre, assurez-vous que le manuel est également transmis. CONDITIONS D'UTILISATION ET RESTRICTIONS •...
  • Página 22 • N'apportez aucune modification au gril ou au cordon d'alimentation. • N'utilisez pas de rallonge. • Si le câble d'alimentation du gril est endommagé, appelez le service après-vente pour obtenir de l'aide. • Le gril ne doit pas être connecté à une minuterie externe ou une prise télécommandée.
  • Página 23 • Toute la zone du gril est très chaude. Soyez prudent et ne touchez jamais les pièces chauffées. • La poignée de guidage incluse à l'entrée de la grille de cuisson ne doit en aucun cas rester sur la grille de cuisson pendant le grillage ou la cuisson. Il peut chauffer jusqu'à des températures élevées et entraîner des brûlures sévères.
  • Página 24 LISTE DES PIÈCES Gril Grille de cuisson Contrôle de température et du temps Bac à huile Guides de rack Interrupteur d'alimentation Vis à pouce M4×10 Cordon d'alimentation Poignée www.lumacomfort.com...
  • Página 25 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION GUIDE DÉMARRAGE RAPIDE DÉBALLAGE DU GRIL Sortez le gril et les accessoires de la boîte. Gardez les deux cartons d'emballage et le rembourrage inclus pour les composants intérieurs. Si vous devez transporter le gril, il est préférable de le faire dans son emballage d'origine.
  • Página 26 INSTRUCTIONS D'UTILISATION PANNEAU DE CONTRÔLE DU CHAUFFAGE Fonctionnement et Utilisation Assurez-vous que l'alimentation électrique correspond aux spécifications de connexion du gril qui le branche. Appuyez sur l'interrupteur d'alimentation (à l'arrière du gril), l'écran s'allumera et le gril émettra un bip. Fonction du bouton de température et de minuterie: (a) La température et la minuterie clignoteront sur l'écran.
  • Página 27 Pour retourner la viande, vous devez enlever complètement la grille de cuisson et la placer sur une surface ignifuge. Retournez la viande et remettez-la dans la grille. Utilisez une pince à griller au lieu d'ustensiles tranchants pour éviter que le jus de viande ne s'écoule.
  • Página 28 Éteindre et laisser refroidir Après avoir utilisé le gril, les ventilateurs de refroidissement fonctionnent pendant un certain temps jusqu'à ce que le chauffage soit tombé en dessous d'une température de 140 °f. Ne tirez pas sur la fiche eet ne pas éteindre le gril à l'aide de l'interrupteur principal situé...
  • Página 29 LIVRE DE RECETTES Degré Fente Saigna Moye Temps de Aliment Poids Bien cuit Commentaire chaque repos grille côté) Cuire sur la fente de gril pendant 60 1472°F secondes. Et l'autre Steak 200g 1min 1min30s 3min (800°C) côté pendant 40 secondes (moyen) Faites cuire le premier côté...
  • Página 30 NETTOYAGE ET ENTRETIEN NETTOYAGE ET ENTRETIEN Le gril ne peut être nettoyé qu'une fois qu'il a complètement refroidi, que l'interrupteur principal a été éteint et que la fiche de contact de mise à la terre a été enlevée de la prise - l'appareil est donc complètement déconnecté.
  • Página 31 DÉPANNAGE Problème Raison possible Solution Le gril produit de la Les aliments touchent Éteignez le produit et repositionnez fumée lorsqu'il est l'élément chauffant. les aliments jusqu'à ce qu'ils ne allumé. touchent pas l'élément chauffant Les aliments fument sans Interrompez immédiatement le processus de grillage et laissez toucher l'élément chauffant.
  • Página 32 GARANTIE LIMITÉE DU FABRICANT Cet appareil est couvert par la garantie limitée du fabricant. Pour une période d’un an à compter de la date d’achat, le fabricant réparera ou remplacera les pièces de cet appareil qui s’avéreraient défectueuses en raison de vices de matériaux ou de main-d’œuvre, pourvu que l’appareil ait été...
  • Página 33 Email: support@lumacomfort.com En Línea: www.lumacomfort.com Un miembro de nuestro equipo le responderá dentro de un lapso de 24 hrs. Síguenos: Facebook.com/luma_usa Instagram.com/luma_usa Luma™ es una marca que se encuentra bajo la marca Newair® y está protegida bajo marca registrada. www.lumacomfort.com...
  • Página 34 Manténgase actualizado sobre seguridad y actualizaciones del sistema por medio de notificaciones Promociones especiales Inscríbase para recibir promociones y ofertas de Luma™ Registrar la información de tu producto en línea lumacomfort.com/register de forma segura y en menos de 2 minutos: Le recomendamos que adjunte una copia de su recibo de compra a continuación y...
  • Página 35 EA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES INDICE Registre Su Producto En Línea ................34 Indice........................35 Especificaciones Técnicas ................36 Advertencias E Información De Seguridad ............37 Lista De Partes ................... 40 Instrucciones De Instalación ................41 Guía De Inicio Rápido ................. 41 Montaje E Instalación ................
  • Página 36 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS LSG080BK00 ODEL 120V/60Hz OLTAGE REQUENCY 1800W OWER ATING www.lumacomfort.com...
  • Página 37 ADVERTENCIAS E INFORMACIÓN DE SEGURIDAD Lea atentamente el manual de instrucciones antes de usarlo y guárdelo en un lugar seguro para consultarlo en el futuro. Si el producto se entrega a otra persona, asegúrese de entregar también el manual. CONDICIONES Y RESTRICCIONES DE USO •...
  • Página 38 • Si el cable de alimentación de la parrilla está dañado, llame al servicio de asistencia posventa para obtener ayuda. • La parrilla no debe conectarse a un temporizador externo ni a una toma de corriente con control remoto. • La parrilla debe funcionar a través de una línea de corriente residual que tenga una corriente de disparo de no más de 30 mA.
  • Página 39 • Toda la zona de la parrilla está muy caliente. Tenga cuidado y nunca toque las partes calientes. • El mango guía adjunto en la entrada de la parrilla de cocción no debe permanecer en la parrilla de cocción bajo ninguna circunstancia mientras asa o cocina. Puede calentarse a altas temperaturas y provocar quemaduras importantes.
  • Página 40 LISTA DE PARTES Rejillas Rejilla para cocinar Control de temperatura y tiempo Bandeja de aceite Guías de bastidor Interruptor de alimentación Tornillos mariposa M4×10 Cable de alimentación Manija www.lumacomfort.com...
  • Página 41 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN GUÍA DE INICIO RÁPIDO DESEMBALAJE DE LA PARRILLA Saque la parrilla y los accesorios de la caja. Guarde las dos cajas de embalaje y el acolchado adjunto para los componentes interiores. Si necesitas transportar la parrilla, lo mejor es hacerlo en su embalaje original.
  • Página 42 INSTRUCCIONES DE USO PANEL DE CONTROL DEL CALEFACTOR Operación y Uso Asegúrese de que la fuente de alimentación corresponda con las especificaciones de conexión de la parrilla al enchufarla. Presione el interruptor de encendido (parte trasera de la parrilla), la pantalla se encenderá...
  • Página 43 pero nunca tocarlo. Retire inmediatamente el mango de la parrilla de cocción para evitar calentarlo. Al colocar la carne, asegúrese de que el trozo de carne esté colocado centralmente debajo del elemento calefactor para garantizar una cocción uniforme de los alimentos. Para darle la vuelta a la carne debes retirar completamente la rejilla de cocción y colocarla sobre una superficie ignífuga.
  • Página 44 Apagar y dejar enfriar Después de usar la parrilla, los ventiladores de refrigeración permanecen en funcionamiento durante algún tiempo hasta que el calentador haya bajado de una temperatura de 140 °F. No desenchufe ni apague la parrilla con el interruptor principal en la parte posterior del dispositivo, ya que la parrilla podría sobrecalentarse.
  • Página 45 LIBRO DE COCINA Rauna Termi Grados Tiempo Poco Bien Comida Comentarios Hecho cocido estante Medio cada descanso lado) Hornee en la ranura de la rejilla 1472°F durante 60 Bistek 200g 2 1min 1min30s 3min (800°C) segundos. Y el otro lado durante 40 segundos (medio) Hornee el primer lado en la ranura...
  • Página 46 LIMPIEZA Y MAINTENIMIENTO LIMPIEZA Y CUIDADO La parrilla sólo se puede limpiar después de que se haya enfriado por completo, se haya desconectado el interruptor principal y se haya quitado el enchufe de puesta a tierra de la toma de corriente; por lo tanto, el aparato estará completamente desconectado. Primero retire la parrilla de cocción, la bandeja de goteo, la bandeja de goteo y luego las guías de las rejillas.
  • Página 47 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Posible Razón Solución La parrilla produce La comida está tocando el Apague el producto y vuelva a humo cuando está elemento calefactor. colocar la comida hasta que no toque encendida. el elemento calefactor. La comida humea sin tocar Interrumpa inmediatamente el proceso de asado y deje que el el elemento calefactor.
  • Página 48 GARANTIA DEL FABRICANTE Este aparato está cubierto por una garantía limitada del fabricante. Durante un año a partir de la fecha original de compra, el fabricante reparará o reemplazará cualquier pieza de este electrodoméstico que demuestre tener defectos de materiales y mano de obra, siempre que el electrodoméstico se haya utilizado en las condiciones de funcionamiento normales previstas por el fabricante.