Página 7
After going through every digit, the meter exits the calibration mode and the meter will entry in dispensing mode. R. 09/23 841 810 Samson Corporation • 90 Monticello Rd • N.C. 28787 Weaverville USA • Phone (828) 686-8511 • Fax (828) 686-8533 • www.samsoncorporation.com...
Página 8
Clean the measuring chamber. The meter does not count. Faulty read sensor. Contact with SAMSON Technical Service. 841 810 R. 09/23 Samson Corporation • 90 Monticello Rd • N.C. 28787 Weaverville USA • Phone (828) 686-8511 • Fax (828) 686-8533 • www.samsoncorporation.com...
Página 9
3.3” (83 mm) DIMENSIONS 2.3” (59 mm) SPARE PARTS KITS See pages 26 and 27. R. 09/23 841 810 Samson Corporation • 90 Monticello Rd • N.C. 28787 Weaverville USA • Phone (828) 686-8511 • Fax (828) 686-8533 • www.samsoncorporation.com...
Página 11
(C) indicada en la parte inferior de la cámara de medición. 3. Coloque de nuevo los tapones (A). R. 09/23 841 810 Samson Corporation • 90 Monticello Rd • N.C. 28787 Weaverville USA • Phone (828) 686-8511 • Fax (828) 686-8533 • www.samsoncorporation.com...
Página 12
СЧЕТЧИК «TRIP» TOTAL METER CONTADOR TOTAL COMPTEUR TOTAL ANZEIGE GESAMTMENGE CONTADOR TOTAL СЧЕТЧИК ПОЛНОГО РАСХОДА 841 810 R. 09/23 Samson Corporation • 90 Monticello Rd • N.C. 28787 Weaverville USA • Phone (828) 686-8511 • Fax (828) 686-8533 • www.samsoncorporation.com...
Página 14
ON/RESET durante 5 segundos. Así del proceso de calibración sin almacenar los datos. 841 810 R. 09/23 Samson Corporation • 90 Monticello Rd • N.C. 28787 Weaverville USA • Phone (828) 686-8511 • Fax (828) 686-8533 • www.samsoncorporation.com...
Página 16
El medidor no cuenta. Sensor reed defectuoso. Contacte con el servicio Técnico de Samson. 841 810 R. 09/23 Samson Corporation • 90 Monticello Rd • N.C. 28787 Weaverville USA • Phone (828) 686-8511 • Fax (828) 686-8533 • www.samsoncorporation.com...
Página 17
3.3” (83 mm) DIMENSIONES 2.3” (59 mm) KITS DE RECAMBIO Ver páginas 34 y 35. R. 09/23 841 810 Samson Corporation • 90 Monticello Rd • N.C. 28787 Weaverville USA • Phone (828) 686-8511 • Fax (828) 686-8533 • www.samsoncorporation.com...
Página 18
à assurer un recyclage d’une manière qui protège la santé humaine et l’environnement. 841 810 R. 09/23 Samson Corporation • 90 Monticello Rd • N.C. 28787 Weaverville USA • Phone (828) 686-8511 • Fax (828) 686-8533 • www.samsoncorporation.com...
Página 19
2. Installez les piles fournies (B) en respectant la polarité (C) indiquée au fond de la chambre de mesure. 3. Remettez les bouchons (A). R. 09/23 841 810 Samson Corporation • 90 Monticello Rd • N.C. 28787 Weaverville USA • Phone (828) 686-8511 • Fax (828) 686-8533 • www.samsoncorporation.com...
Página 20
СЧЕТЧИК «TRIP» TOTAL METER CONTADOR TOTAL COMPTEUR TOTAL ANZEIGE GESAMTMENGE CONTADOR TOTAL СЧЕТЧИК ПОЛНОГО РАСХОДА 841 810 R. 09/23 Samson Corporation • 90 Monticello Rd • N.C. 28787 Weaverville USA • Phone (828) 686-8511 • Fax (828) 686-8533 • www.samsoncorporation.com...
Página 24
Nettoyer la chambre de mesure. Le compteur ne Capteur Reed défectueux. Contactez le service technique Samson. compte pas. 841 810 R. 09/23 Samson Corporation • 90 Monticello Rd • N.C. 28787 Weaverville USA • Phone (828) 686-8511 • Fax (828) 686-8533 • www.samsoncorporation.com...