Gebrauchen |
Utiliser
| Uso |
Vorbereitung |
Préparation
| Preparazione |
1
Sockel / Mixbehälter stabil hinstellen
Mettre le socle / le réservoir de mixeur sur un sol stable
Posizionare la base / il contenitore del frullatore in modo stabile
Position base / blender jug firmly
Colocar la base / el recipiente para mezclar de forma estable
Zubereitung |
Preparation
| Preparazione |
2
Taste gedrückt halten bis gewünschte Konsistenz erreicht
Maintenir la touche appuyée jusqu'à l'obtention de la consistance souhaitée
Tenere premuto il pulsante fino a che non viene raggiunta la consistenza desiderata
Hold down button until desired consistency is reached
Mantener pulsado el botón hasta alcanzar la consistencia deseada
Einschalten
Allumer
Accendere
Turn on
Encender
Nach der Zubereitung |
Après la preparation
3
Ausstecken
Mixbehälter abnehmen und stabil hinstellen
Débrancher
Retirer le réservoir de mixeur et le placer sur un sol stable
Scollegare
Estrarre il contenitore del frullatore e posizionarlo stabile
Unplug
Take mixing beaker off and position firmly
Desenchufar
Retirar el recipiente para mezclar y situarlo estable
40
Use
| Uso
Preparation
| Preparación
max. 5 dl
Zutaten / Flüssigkeiten einfüllen
Remplir les ingrédients / liquides
Aggiungere gli ingredienti / liquidi
Add the ingredients / liquids
Añadir los ingredientes / líquidos
Keine kochend heisse Zutaten verarbeiten
Ne pas traiter d'ingrédients bouillants
Non frullare ingredienti bollenti cotti
Do not prepare any boiling hot ingredients
No procesar ingredientes calientes hirviendo
Prepare
| Preparación
| Dopo la preparazione |
After processing
| Tras la preparación
3.
2.
1.
1.
1.
2.
Universalmesser aufschrauben
Mixbehälter umdrehen und korrekt aufsetzen
Visser le couteau universel dessus
Retourner le récipient de mixeur et l'installer correctement
Avvitare la lama universale
Capovolgere contenitore frullatore e appoggiarlo correttamente
Unscrew blender blades
Twist blender jug and fit correctly
Enroscar la cuchilla universal
Girar el recipiente para mezclar y colocarlo correctamente
Nach 1 Min. Dauerbetrieb: Gerät während 2 Minuten abkühlen lassen.
Après 1 mn de fonctionnement continu: laisser refroidir l'appareil pendant 2 minutes.
Dopo 1 minuti di funzionamento continuo: lasciar raffreddare l'apparecchio per 2 minuti.
After 1 min. of continuous operation: allow appliance to cool for 2 minutes.
Tras 1 min. de funcionamiento continuo: Dejar enfriar el aparato durante 2 minutos.
Ausschalten: Taste loslassen (das Messer läuft nach – Verletzungsgefahr!)
Débrancher: relâchez le bouton (la lame continue à tourner – danger de blessure!)
Estrarre: rilasciare il tasto (la lama continua a girare – pericolo di lesione!)
Switch off: release the button (rotary blade will continue running – risk of injury!)
Apagar: suelte el botón (la cuchilla marcha en inercia – ¡Peligro de lesión!)
2.
1.
2.
1.
Universalmesser abschrauben
Deckel aufschrauben
Dévisser le couteau universel
Visser le couvercle dessus
Svitare la lama universale
Avvitare il coperchio
Unscrew blender blades
Twist on lid
Desenroscar la cuchilla universal
Enroscar la tapa
2.
Einstecken
Enficher
Collegare
Plug in
Enchufar
Universalmesser sofort reinigen
S. 39
Nettoyer immédiatement le couteau universel
p. 39
Pulire subito la lama universale
p. 39
Clean universal blade immediately
p. 39
Limpiar inmediatamente la cuchilla universal
Pág. 39
41