FCC Class B Notice - Notification pour les Etats-Unis
Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device,pursuant to part 15 of
the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential
installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in
accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee
that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or
television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct
the interference by one or more of the following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment and receiver.
• Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
Canada Class B Notice - Avis Canada, Classe B
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
Cet appareil numerique de la classe B est conforme a la norme NMB-003 du Canada.
Modifications
Any modifications made to this device that are not approved by General Binding Corporation may void the authority
granted to the user by the FCC and/or by Industry Canada to operate this equipment.
Toutes modifications apportees a ce dispositif et non approuvees par General Binding Corporation annuleront le droit
accorde a I'utilisateur par le FCC et/ou par Industrie Canada de faire fonctionner cet equipement.
MAINTENANCE
For best performance it is recommended that you oil the cutting blades whenever a decrease in shred capac¬
ity is noticed. Follow the steps below to oil your cutting blades:
1. Spray a stream of GBC Shredmaster shredder oil onto a sheet of paper.
2. Turn the shredder on and shred the lubricated sheet.
3. When shredding is complete switch the shredder to reverse to distribute the lubricant across the
cutting blades.
4. Repeat as necessary.
NOTE: GBC Shredmaster shredder oil is a specially formulated synthetic lubricant. GBC does not recommend
the use of any other lubricant with this product. To order GBC Shredmaster shredder oil -see Accessories.
ACCESSORIES
Shred bags
Order Part Number 1765010
Shredder Oil
Order Part Number 1760049
To order contact your dealer or call GBC National Service at 1-800-790-7787.
TROUBLE SHOOTING
If your machine does not function please check the following;
SYMPTOM
Unit will not run
-Is the unit plugged in?
.
-Is the switch in the ON T position?
-Is the cabinet door fully closed?
-Is the shred bin full?.
-Is there an overload which
....
has not been cleared?
-Decrease In sheet capacity
....
CORRECTIVE ACTION
Plug unit in.
Switch Unit to ON 'T position.
Close cabinet door.
Empty shred bin.
Clear overload
Lubricate cutting blades per "Maintenance" section of this Manual.
If none of the above actions correct the problem contact your dealer or call GBC National Service at 1 -800-790-7787.
SPECIFICATIONS
Model
Throat size (paper)
Throat size (Cds)
Shred size (paper)
Strip size (Cds)
Sheet capacity (20lbs)
Speed at full load (paper)
Shred time for Cds
Amperage
Duty cycle (paper)
Duty cycle (Cds)
Shredder head weight
Total weight unit
Voltage
Noise level
3550X
9-1/4"
4-7/8"
5/32"
X
1-3/8"
1
/
2
"
14
15 feet per minute
5 seconds
5.0 Amps
continuous
20 CDs/15 minutes OFF
35 lbs
51 lbs
120V/60HZ
68dBS
5
FELICITATIONS
pour votre nouvelle acquisition d une dechiqueteuse Shredmaster de haute quality Nous
avons pris beaucoup de precautions pour que votre dechiqueteuse vous soit acheminee en bonne condition.
Dans I'eventualite que vous ayez un probleme ou des questions, veuillez communiquer avec votre four-
nisseur ou avec le Service National de GBC au 1-800-790'7787,
Assurez-vous d'avoir le nunnero du modele ainsi que ie num^ro de serie de votre dechiqueteuse iors de votre appei.
SECURITE
Votre securite, comme celle de toute autre personne, est essentielle pour G.B.C. Ces instructions contiennent
d'importants messages relatifs a la s^curite. Merci de les lire tres attentivement.
Le symbole "Attention Securite" precede chaque message relatif a ia securite, dans le manuel utilisa-
Ak teur et sur la machine. Ce symbole indique un risque de blessure corporelle ou un risque de dom-
** mage pour Tequipement ou des objets personnels.
Uavertissement suivant est notifie sur la partie inf^rieure de 1'equipement.
Ne tentez pas da brancher la dechiqueteuse dans une prise
^lectrique murale ou de d^buter les operations avani d'avoir
lu toutes les instructions d operation. Conservez ces
instructions pour consultations ult^rieures
Cel important message de skurit^ vous informe des
blessures s^rieuses pouvant (tre caus^es si vous placez
VOS
mains dans I'ouverture de d^chiquetage.
Les symboles ISO et lEC decrits ci-apres sont
Ces symboles s'atiumeront lorsque:
egalement visibles sur I'appareil. Leur
signification est la suivante :
1
En marche
1
En marche
Le sac a rebuts est plein.
0
En arret
Cl
La porte du cabinet est ouverte.
En marche arriere
8v
II y a une surcharge. La dechiqueteuse se mettra
en marche arriere automati quement.
Attention aux cheveux longs.
I
Is pourraient etre entrain^s dans la fente d Introduction du destructeur
et vous pourriez etre blesse.
I Gardez vos mains ^loign^es de la fente d'introduction. Vous pourriez etre bless6.
Attention aux cravates ou vetements flottants. I Is pourraient §tre entrain^s dans la fente dintroduction
et vous pourriez etre bless6.
Attention aux bijoux tels que colliers et autres, lls pourraient etre entrain^s dans la fente d'introduc-
tlon et vous pourriez etre blesse.
PRECAUTIONS ELECTRIQUES:
• Debranchez le destructeur avant de le deplacer, avant de vider la corbeille ou en cas de non utilisation prolongee.
• Ne rutilisez pas avec une prise ou un cordon endommages, apres un mauvais fonctionnement ou apr^s tout
dommage quel qu'il soit.
• Ne surcharge! pas Tali mentation tetrique au-del^ de ses capaciles. 11 pourrait en resulter un incendie ou une
electrocution,
• La source d'alimentation §lectrique doit etre situee pres de I'appareil et doit etre facilement accessible.
• Ne modifiez pas la prise de courant, Elle a ete congue pour Talimentation appropri^e
• Non alterare la spina della macchina. Collegare con Tappropnata tensione elettrica.
SERVICE
Ne tentez jamais de reparer I'unite par vous-meme! Dans I'eventualite d un besoin de services, communique! avec
votre fournisseur ou le Service national de GBC au 1-800-790-7787.