FELICIDADES
por su compra de una destructora de alta calidad GBC Shredmaster. Memos tornado m itiples
medidas para asegurar que su destructora llegue en las mejores condiciones. En el caso de que usted tenga
cualquier problema o pregunta, contacte con su distribuldor.
MEDIDAS DE SEGURIDAD
A
No conecte esta unidad a la corriente electrica o intente operarla antes de haber leldo estas Instruc-
clones de operaciUn. Guarde este instructive para futura referencia.
This safety message means that you could be
This safety message means that you could be
seriously hurt or killed if you open the product
seriously hurt if you place your hands in the
and expose yourself to hazardous voltage.
discharge shoot.
Este mensaje de seguridad significa que usted
puede resultar seriamente herido si coloca sus
I
la parte posterior.
i
Significa Encendido
Significa Apagado
n
Significa Reversa
8v
Indicadores luminosos:
Significa Encendido
Significa qud la bolsa est- llena
Significa que la puerta del gabinete esta abierta
Significa que una sobrecarga de papel ha ocurrido.
La destructora cambiara automaticamente en
reverse.
Esto significa que deben tener el pelo lejos de la ranura de alimentacibn, podria engancharse en el
grupo de corte. Podrian sufrir dahos.
Esto significa que nunca deben colocar la mano en la ranura de alimentacibn, donde se encuentra el
grupo de corte. Podrian sufrir dahos.
Esto significa que deben tener lejos de la ranura de alimentacibn la corbata y otras indumentarias col-
gantes. Podrian quedar enganchadas en el grupo de corte. Podrian sufrir dahos.
Esto significa que deben tener lojos de la ranura de alimentacion las joyas. Podrian quedar enganchadas
en el grupo de corte. Podrian sufrir dahos.
PRECAUCIONES ELECTRICAS
•
Desconecte el destructor antes de moverlo, cuando vacie la papelera o cuando no lo utilice por un
peribdo largo.
•
No la opere con un contacto clavija
.0
cable dahado,
0
despues de que este haya sido operado
incorrectamente.
•
No sobrecarque sus contactos mas alia de su capacidad, ya que esto podria provocar fuego
0
corto
circuito.
•
El contacto deberia estar cerca del equipo y ser de facil acceso.
•
No utilice su equipo con otra clavija que no sea la incluida.
SERVICIO
iNo intente dar servicio
0
reparar la unidad usted mismo!. En el caso de que su unidad llegara a requerir servi-
cio contacte con su distribuidor.
FIGURA1.
INSTALACION
Para asegurar la instalacion adecuada y evitar dahos, GBC
recomienda que dos personas instalen esta unidad.
Para protegerla de dahos, su destructora ha sido embarcada en dos
partes, el cabezal de corte A y el gabinete B.
FIGURA1. Cierra las ruedas (A) antes de user la maquina para evi¬
tar el movimiento
0
resbalamiento.
Abra la puerta del gabinete. Levante el cabezal de corte por los
extremes y colbquelo sobre el gabinete.
FIGURA 2. Remover fuera del gabinete el sostenedor de alambre para
bolsa. Colocar bolsa grande para deshechos para papel y una pequeha
para deshechos de CD. Deslizar el sostenedor de alambre con las bolsas
instaladas dentro del gabinete, luego cerrarlo.
iSu destructora esta lista para su uso!
MATERIALES QUE SE PUEDEN TRITURAR
Su destructora esta disenada para destruir la mayona de tipos de papel de una oficina.
Tambien destruye documentos engrapados. Otros objetos de metal pueden danar su
destructora. El modelo 3550X tambien destruye CDs usando la ranura dedicada para Cds.
OPERACION
-FIGURA 3.
Conecte el cable a una toma de corriente apropiada. Presione el
interrupter (A) a la posicibn Encendido (I). Si la destructora esta
correctamente instalada con la puerta del gabinete cerrada, el indi-
cador de encendido (B) se iluminara.
jEsta lista para destruir!
FAPEL
Para destruir simplemente inserts papel en la garganta de la
unidad. Una vez que su documento ha activado el sensor
automatico de inicio la unidad empezara y se detendra una vez que
su documento haya sido destruido.
DESTRUCCI6N DECD
Para destruir un CD simplemente inserts el CD en su ranura dedicada de
alimentacibn y oprima el interrupter de En Marcha (F). La destructora dejara operar
automaticamente en 5 segundos. No insertar CDs en la ranura ancha para papel.
COMPARTIMIENTO LLENO ^
Para prevenir que los desperdicios regresen a los cortadores y
atasquen su destructora, esta unidad cuenta con un dispositive
automatico que apaga la destructora cuando el compartimiento
esta lleno. Cuando el compartimiento este lleno. la unidad se apa-
garb automaticamente y el indicador (C) se iluminarb. Entonces
podra usted compactar los desperdicios y continuar destruyendo
0
vaciar la bolsa.
PUERTA ABIERTA
[H
Su destructora esta equipada con un dispositive de seguridad que
no permitira a la unidad operar si la puerta del gabinete esta a
bierta. El indicador (D) se iluminara si la puerta no esta
completamente cerrada.
ATASCAMIENTO
Si demasiado papel es insertadaen la garganta, el indicador (E) se
prenderb. Ladestructora cambiara'automaticamente en reversa para
aclararalgun atascamiento en la ranura dealimentacio'n. Sf sucede
esto, separar las paginas en resmas mas pequefias,activarel interrupter
hacia la posicion On y proceder a destrufr.
FIGURA 3.