•
Inter horaire
•
Schakelklok
•
Time switch
•
Schaltuhr
037 51/52/53/54/55/56/57/58/ 92 64 20 - 4127 95/ 4128 12/13/14/16/17/18/20
T31
W31
037 52
037 54
4128 12
4128 14
•
230 V~ 50 Hz
M
•
230 В~ 50 Гц
~
P
•
0,85 W
•
•
1,5...4 mm
2
+
-
+
-
IP
•
Mode de fonctionnement: Typ 1.B. S/R. T.
IEC/EN 60730-1, IEC/EN 60730-2-7
Fonctionnement en environnement courant
Montage: Montage dans coffret de
distribution
Degré d'encrassement: 2
Sortie logique à contact sec
•
Werking: Typ 1.B. S/R. T.
IEC/EN 60730-1, IEC/EN 60730-2-7,
Werking in normale omgeving
Montaje: Verdelerinbouw
Vervuilingsgraad: 2
Schakeluitgang spanningvrij
•
Operating principle: Typ 1.B. S/R. T.
IEC/EN 60730-1, IEC/EN 60730-2-7
Operation in a normal environment
Montage: in distribution panel
Degree of contamination: 2
Switch output, potential-free
•
Wirkungsweise Typ 1.B. S/R. T.
IEC/EN 60730-1, IEC/EN 60730-2-7
Betrieb in üblicher Umgebung, Monta-
ge: Verteilereinbau
Verschmutzungsgrad: 2
Schaltausgang potentialfrei
•
Temporizador
•
•
Interruptor horário
•
•
Zegar sterujący
•
•
ÃÚÔÓԉȷÎfiπÙ˘
•
M
U1
U2
1
4
2
L
N
T31
W31
037 56
037 57
4128 16
4128 17
•
120 V~ 50 Hz
•
120 В~ 50 Гц
•
•
•
0,85 Вт
•
50 Hz
•
50 Гц
•
•
16 A/250 V~µ cos ϕ = 1
•
16 A/250 В~µ cos ϕ = 1
•
1,5 ... 4 мм
•
2
•
Modo de acción: Typ 1.B. S/R. T.
IEC/EN 60730-1, IEC/EN 60730-2-7
Funcionamiento en entorno
convencional
Montage: Montaje en cuadro de distribución
Grado de suciedad: 2
Salida de conmutación sin tensión
•
Funzionamento: Typ 1.B. S/R. T.
IEC/EN 60730-1, IEC/EN 60730-2-7
Funzionamento in ambiente solito
Montagem: Montagem do distribuidor
Grau de sujidade: 2
Contacto de saída isento de potencial
•
Zasada działania: Typ 1.B. S/R. T.
IEC/EN 60730-1, IEC/EN 60730-2-7
Praca w typowym środowisku
Montaż: w rozdzielnicy
Stopień zanieczyszczenia: 2
Wyjście przełączające bezpotencjałowe
•
∆ÚfiπÔ˜ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜: Typ 1.B. S/R. T.
IEC/EN 60730-1, IEC/EN 60730-2-7
§ÂÈÙÔ˘ÚÁ›· Û ηÓÔÓÈÎfi πÂÚÈ‚¿ÏÏÔÓ
∆ÔπÔıέÙËÛË: ™Â ËÏÂÎÙÚÈÎfi π›Ó·Î·
µ·ıÌfi˜ Ú‡π·ÓÛ˘: 2
Έoδoς σήματoς άνευ δυναμικoύ
Interruttore orario
Modüler zaman saati
Программируемый таймер
Kontaktur
R
•
3680W
•
3680 BÚ
•
•
1000W
•
1000 BÚ
•
QT31
QW31
037 53
037 55
4128 13
4127 95
•
230 V~ 50-60 Hz
•
230 В~ 50-60 Гц
•
•
R 100 h / +25 °C
•
R 100 ч / +25 °C
•
•
± 2 s/d +25 °C
•
± 2 с/сут. +25 °C
•
1,5...2,5 mm
•
1,5 ... 2,5 мм
2
•
- 10 °C ... +55 °C
•
- 10 °C ... +60 °C
30
•
Modo de funcionamento Typ 1.B. S/R. T.
IEC/EN 60730-1, IEC/EN 60730-2-7
Funcionamento em ambiente normal
Montaggio: installazione di distributore
Grado di impurità: 2
Uscita di inserimento a potenziale zero
•
Tesir türü: Typ 1.B. S/R. T.
IEC/EN 60730-1, IEC/EN 60730-2-7
Normal ortamlarda işletim
Montaj: Dağıtıcı
Kirlenme derecesi: 2
Potansiyelsiz anahtarlama çıkışı
Принцип работы: тип 1.B. S/R. T.
•
IEC/EN 60730-1, IEC/EN 60730-2-7
Эксплуатация в нормальных условиях
Установка: встроенный распределитель
Степень защиты от загрязнения: 2
Выход с беспотенциальным
коммутирующим контактом
•
Driftstilstand: Typ 1.B. S/R. T.
IEC/EN 60730-1, IEC/EN 60730-2-7
Drift i normale omgivelser
Montering: Monteres i fordelerskab
Tilstopningsgrad: 2
Koblingsudgang, potentialefri
•
Kytkinkello
•
Koblingsur
•
Kopplingsur
•
c
•
1400VA
•
1x 58W ≤ 7µF
•
1400 BA
•
1x 58BÚ ≤ 7ÏÍî
•
+
+
•
1000W
•
2300W
•
1000 BÚ
•
2300 BÚ
•
•
QT31
QW31
037 51
037 58
4128 11
4128 18
•
120 V~ 50-60 Hz
•
120 В~ 50-60 Гц
•
0,6 W
•
0,6 Вт
•
•
8 mm
•
2
•
•
•
Toimintatapa: Typ 1.B. S/R. T.
IEC/EN 60730-1, IEC/EN 60730-2-7
Käyttö tavallisessa ympäristössä
Asennus: Asennus jakorasiaan
Karstaantumisaste: 2
Potentiaaliton kytkentätulo
•
Funksjonsprinsipp: Typ 1.B. S/R. T.
IEC/EN 60730-1, IEC/EN 60730-2-7
Drift i normalt miljø
Montering: Montering i fordelingsboks
Tilsmussingsgrad: 2
Potensialfri koblingsutgang
•
Funktionssätt typ 1.B. S/R. T.
IEC/EN 60730-1, IEC/EN 60730-2-7
Drift i normal miljö
Montering: Fördelarmontage
Nedsmutsningsgrad: 2
Kopplingsutgång potentialfri
®
•
1000W
•
1000 BÚ
•
•
+
•
100W
•
100 BÚ
•
QT31
92 64 20
4128 20
•
9-48 V AC/DC
•
9-48 В AC/DC
•
•
•
8 mm
•
•