Clignotant
Tijdpulsgenerator
Clock generator
0047 42
•
Témoin de functionement
(marche: quand le contact 15-18 est fermé)
•
Statuslampje
(Aan: indien contact 15-18 gesloten)
•
Indicator light
(On: when contact 15-18 is closed)
•
Betriebsanzeige
(Ein: wenn Kontakt 15-18 geschlossen)
•
Piloto de funcionamiento
(Se enciende cuando el contacto
15–18 está cerrado)
•
Spia di funzionamento
(accesa con i contatti 15-18 chiusi)
•
Virran merkkivalo
(päällä: kun kontakti 15-18 suljettu)
ةقاطلا رشؤم
)18-15 (تشغيل: عند إغالق االتصال
12 ... 230 V AC 50/60 Hz / DC
Stand by: < 0,1 W
P
ON:
< 1 W
0,1 s ... 100 h
max 20 m
8 A (4) 250 V~
1,5...4 mm
1,5...2,5 mm
2
+
-
- 20 °C ... +55 °C
+
-
- 10 °C ... +60 °C
IP
IP 20
Zeitrelais Taktgeber
Temporizador intermitente (cadenciómetro)
Temporizzatore
•
Réglage précis de la plage de temporisation
•
Fijnafstelling van het tijdbereik
•
Precise adjustment of delay tolerance
•
Feineinstellung des Zeitbereiches
•
Ajuste fino del márgen de tiempo
•
Regolazione fine dell'intervallo di tempo
•
Aikajakson täsmäsäätö
ّ الضبط الدقيق للمجال الزمني
•
Réglage du temps d´impulsion
•
Afstellen van de impulstijd
•
Adjustment of impulse time
•
Einstellen der Impulszeit
•
Ajuste del tiempo de impulsos
•
Impostazione del tempo di impulso
•
Ulssin kestoajan säätö
ليصوتلا ةضبن نمز طبض
•
Réglage précis de la plage de
temporisation
•
Fijnafstelling van het tijdbereik
•
Precise adjustment of delay tolerance
•
Feineinstellung des Zeitbereiches
•
Ajuste fino del márgen de tiempo
•
Regolazione fine dell'intervallo di
tempo
•
Aikajakson täsmäsäätö
ّ الضبط الدقيق للمجال الزمني
•
Réglage du temps de coupure
•
Instellen van de pauzetijd
•
Adjustment of quiescent period
•
Einstellen der Pausenzeit
•
Ajuste del tiempo de pausa
•
Impostazione del tempo di pausa
•
Keskeytysajan säätö
•
ضبط زمن االستراحة
±
• Phase d'alimentation 230 V AC en phase avec la charge commuteé
10%
• 230 V voedingsspanning AC - fasegelijk met de geschakelde last
• 230 V power supply AC in phase with the swiched load
• 230 V Stromversorgung AC - phasengleich mit der geschalteten Last
• Fuente de alimentación de 230 V CA - En fase con la carga conmutada
• Alimentazione a corrente CA 230 V - in fase con carico commutato
1800 W
8 mm
8 mm
2
1000 VA
Ajastin
ّ ِّ دالزمني
•
•
•
•
• تغذية التيار 032 فولت تيار متردد - متطابق الطور مع الحمل الم ُ شغل
c
500 W max.
1000 VA
7 µF
+
+
1000 VA
1000 VA
المول
MA
SA
DZ
TN
®
temps d´impulsion T1
Impulstijd T1
impulse time T1
Impulszeit T1
Tiempo de impulsos T1
viiveajan säätö T1
MA
SA
DZ
TN
AE
T1 زمن نبضة التوصيل
temps de coupure T2
Pauzetijd T2
quiescent period T2
Pausenzeit T2
Tiempo de pausa T2
keskeytysaika T2
MA
SA
DZ
TN
AE
T2 زمن االستراحة
+
500 W
500 W
LED
150 W
AE