Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Scan the QR code to
access the product page,
warranty terms, and the
complete User Manual
Quick Reference Guide
Model ID: STRIKEARRAY1
English
EN
Español
ES
Français
FR
Deutsch
DE
Nederlands
NL

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Chauvet Professional STRIKE ARRAY 1

  • Página 1 Quick Reference Guide Scan the QR code to access the product page, warranty terms, and the complete User Manual English Español Français Deutsch Nederlands Model ID: STRIKEARRAY1...
  • Página 2 QUICK REFERENCE GUIDE Safety Notes glish These Safety Notes include important information about installation, use, and maintenance of the STRIKE Array 1. • The luminaire is intended for professional use only. • The luminaire should be positioned so that prolonged staring into the luminaire at a distance closer than 7.5 ft (2.3 m) is not expected.
  • Página 3 Power Linking It is possible to power link STRIKE Array 1 products. See the table below for the current draw at each voltage and frequency: 100 V, 60 Hz...
  • Página 4 For the Chauvet line of mounting clamps, go to http://trusst.com/productcategory/truss-clamps. Mounting Diagram Safety Mounting Omega Safety Mounting cable clamp bracket cable clamp Driver Mounting Diagram Omega Mounting Safety Mounting Omega Safety bracket clamp cable clamp bracket cable STRIKE Array 1 QRG Rev. 3...
  • Página 5 QUICK REFERENCE GUIDE Multi-Product Mounting The STRIKE Array 1 has an interlocking system to connect multiple STRIKE Array 1, STRIKE Array 2C, or STRIKE Array 4C products together, vertically or horizontally. Multi-Product Mounting Diagram Press and hold the latch Remove the retaining pins...
  • Página 6 Up to 15 15 cells cells Each STRIKE Array 1 or Driver is 1 cell Example configurations. Other arrangements possible Never hang more than 15 cells from a single omega bracket, including the Driver. STRIKE Array 1 QRG Rev. 3...
  • Página 7 3 mm hex wrench and Remove the head Retainer (x2) remove the 2 retainers from the frame Remove the friction plates Install the head- only yoke with the yoke knobs (Place washers between the yoke and the head) STRIKE Array 1 QRG Rev. 3...
  • Página 8 Para eliminar el desgaste innecesario y mejorar su vida útil, durante los periodos en que no lo utilice, desconecte completamente el producto de la corriente mediante un disyuntor o desenchufándolo. • En caso de un problema grave de funcionamiento, deje de usarlo inmediatamente. STRIKE Array 1 GRR Rev. 3...
  • Página 9 Enlace de energía Es posible enlazar eléctricamente los productos STRIKE Array 1. Consulte la tabla siguiente para conocer el consumo de corriente a cada tensión y frecuencia:...
  • Página 10 Cable de Abrazadera Soporte Cable de Abrazadera seguridad de montaje Omega seguridad de montaje Esquema de Montaje del Driver Soporte Abrazadera Cable de Abrazadera Soporte Cable de Omega de montaje seguridad de montaje Omega seguridad STRIKE Array 1 GRR Rev. 3...
  • Página 11 GUÍA DE REFERENCIA RÁPIDA Montaje Multi-producto El STRIKE Array 1 tiene un sistema de entrelazado para conectar varios STRIKE Array 1, STRIKE Array 2C o STRIKE Array 4C entre sí, vertical o horizontalmente. Diagrama de montaje multi-producto Presione y mantenga presionado Quite las clavijas de retención...
  • Página 12 Hasta celdas celdas Cada matriz STRIKE Array 1 o Driver es de 1 celda Ejemplo de configuraciones. Otras disposiciones posibles Nunca cuelgue más de 15 celdas de un mismo soporte omega, incluido el Driver. STRIKE Array 1 GRR Rev. 3...
  • Página 13 Retire el cabezal Retenedor (x2) y retire los 2 retenedores del bastidor Retire las placas de fricción Instale el brazo de cabezal con las perillas del brazo (Coloque arandelas entre el brazo y el cabezal) STRIKE Array 1 GRR Rev. 3...
  • Página 14 Pour éviter toute usure inutile et améliorer sa durée de vie, débranchez complètement le produit via le disjoncteur ou le débrancher pendant les périodes d’inutilisation. • En cas de problème de fonctionnement grave, arrêter immédiatement de l’utiliser. STRIKE Array 1 GRR Rev. 3...
  • Página 15 électrique ou en coupant le disjoncteur. Raccordement Il est possible de raccorder les produits STRIKE Array 1. Voir le tableau ci-dessous pour le tirage actuel à chaque tension et fréquence : 100 V, 60 Hz...
  • Página 16 Élingue de Crochet de Support Élingue de Crochet de Sécurité montage Omega Sécurité montage Schéma de Montage du Driver Support Crochet de Élingue de Crochet de Support Élingue de Omega montage Sécurité montage Omega Sécurité STRIKE Array 1 GRR Rev. 3...
  • Página 17 GUIDE DE RÉFÉRENCE RAPIDE Montage de Multi-Produits Le STRIKE Array 1 dispose d'un système de verrouillage pour connecter plusieurs STRIKE Array 1, STRIKE Array 2C ou STRIKE Array 4C ensemble, verticalement ou horizontalement. Schéma de Montage de Multi-Produits Appuyez sur le bouton de...
  • Página 18 Chaque STRIKE Array 1 ou Driver est constitué d’1 cellule Exemples de configuration. Autres dispositions possibles Ne jamais suspendre plus de 15 cellules à un seul support oméga, y compris le Driver. STRIKE Array 1 GRR Rev. 3...
  • Página 19 Retirer la tête retenue (x2) et les 2 dispositifs de retenue du cadre Retirer les plaques de friction Installer l’étrier à tête unique avec les boutons d’étrier (Placer des rondelles entre l’étrier et la tête) STRIKE Array 1 GRR Rev. 3...
  • Página 20 KURZANLEITUNG Sicherheitshinweise utsch Diese Sicherheitshinweise enthalten wichtige Informationen zu Installation, Nutzung und Wartung des STRIKE Array 1. • Die Leuchte ist nur für den professionellen Gebrauch bestimmt. • Die Leuchte sollte so positioniert werden, dass ein längeres Hineinstarren in die Leuchte in einem Abstand von weniger als 2,3 m (7,5 Fuß) nicht zu erwarten ist.
  • Página 21 Herausziehen des Steckers aus der Steckdose. Kopplung von Geräten STRIKE Array 1-Produkte können über einen so genannten Power Link gekoppelt werden. Informationen zur Stromaufnahme bei verschiedenen Spannungen und Frequenzen können der folgenden Tabelle entnommen werden: 100 V, 60 Hz...
  • Página 22 Befestigungsklemmen dafür ausgelegt sind, das Produktgewicht tragen zu können. Informationen zur Chauvet- Produktlinie für Befestigungsklemmen finden Sie unter http://trusst.com/productcategory/truss-clamps. Montageskizze Sicherheits- Befestigungs- Omega Sicherheits- Befestigungs- kabel schelle Haltebügel kabel schelle Driver-Montageskizze Omega Befestigungs- Sicherheits- Befestigungs- Omega Sicherheits- Haltebügel schelle kabel schelle Haltebügel kabel STRIKE Array 1 KA Rev. 3...
  • Página 23 KURZANLEITUNG Mehrprodukt Montage Der STRIKE Array 1 verfügt über ein Verriegelungssystem für das vertikale oder horizontale Zusammenschließen mehrerer STRIKE Array 1-, STRIKE Array 2C- oder STRIKE Array 4C-Geräte. Mehrprodukt Montageansicht Drücken und halten gedrückt Stecken Sie die integrierte Sie den Verriegelungsknopf hängende Hardware in die...
  • Página 24 Geräts zu 15 zu 15 Zellen Zellen Jedes STRIKE Array 1 oder Driver besteht ist 1 Zelle Beispielkonfigurationen. Andere Konfigurationen möglich Niemals mehr als 15 Zellen, einschließlich des Driver, an einem Omega-Halter aufhängen. STRIKE Array 1 KA Rev. 3...
  • Página 25 Die 4 Schrauben mit einem 3- mm-Innensechskantschlüssel herausdrehen und die 2 Den Kopf vom Halterungen entfernen Halterungen (x2) Rahmen abnehmen Die Reibplatten entfernen Den Nur-Kopf-Bügel mit den Bügelschrauben montieren (Unterlegscheiben zwischen Bügel und Kopf verwenden) STRIKE Array 1 KA Rev. 3...
  • Página 26 • Stop het gebruik onmiddellijk bij een ernstig probleem in de werking. STRIKE Array 1 Beknopte handleiding Rev. 3...
  • Página 27 Power linking Power linking is mogelijk voor STRIKE Array 1 producten. Zie onderstaande tabel voor het stroomverbruik bij elke spanning en frequentie: 100 V, 60 Hz...
  • Página 28 Ga voor de Chauvet-serie montageklemmen naar http://trusst.com/productcategory/truss-clamps. Bevestigingsschema Veiligheids- Montage- Omega- Veiligheids- Montage- kabel klem beugel kabel klem Bevestigingsschema driver Omega- Montage- Veiligheids- Montage- Omega- Veiligheids- beugel klem kabel klem beugel kabel STRIKE Array 1 Beknopte handleiding Rev. 3...
  • Página 29 BEKNOPTE HANDLEIDING Montage voor meerdere producten De STRIKE Array 1 heeft een vergrendelingssysteem voor het met elkaar verbinden van meerdere STRIKE Array 1 producten, STRIKE Array 2C of STRIKE Array 4C, zowel verticaal als horizontaal. Montagediagram voor meerdere producten Houd de vergrendelknop Steek de geïntegreerde...
  • Página 30 Max. Max. cellen cellen Elke STRIKE Array 1 of Driver is 1 Voorbeeldconfiguraties. Andere opstellingen zijn mogelijk Hang nooit meer dan 15 cellen aan één omegabeugel, inclusief de Driver. STRIKE Array 1 Beknopte handleiding Rev. 3...
  • Página 31 3 mm zeskantsleutel en Verwijder de kop verwijder de 2 borgingen Borging (x2) van het frame Verwijder de frictieplaten Installeer de head- only beugel met de beugelknoppen (Plaats de onderlegringen tussen de beugel en de kop) STRIKE Array 1 Beknopte handleiding Rev. 3...
  • Página 32 Visit the applicable website above to verify our contact information and instructions to request support. Outside the U.S., U. K., Ireland, Mexico, France, Germany, or Benelux, contact the dealer of record. UL 1573 CSA C22.2 No. 166 E113093 STRIKE Array 1 QRG Rev. 3...