Conexión A Un Receptor/ Amplificador Con Dolby Digital O Descodificador Dts; Conexión A Un Receptor - Harman Kardon DVD 29 Manual De Instrucciones

Tabla de contenido

Publicidad

Instalación y Conexiones
Conexión a un receptor/
amplificador con Dolby Digital
o descodificador DTS
Una de las ventajas principales del formato DVD
es su capacidad para utilizar distintos formatos
de audio digital que permiten una reproducción
de gran calidad. Aún así, si desea disfrutar de las
ventajas del audio digital, deberá utilizar un
receptor o procesador capaz de realizar
decodificación digital de audio y realizar una
conexión digital (óptica o coaxial) entre el
DVD 29 y los demás componentes de su
sistema. A continuación se muestra cómo se
realiza esta conexión con un cable óptico o
coaxial. Tan sólo será necesaria una de las dos
conexiones, y no podrá realizar ambas al mismo
tiempo.
Para poder disfrutar de las ventajas de los
formatos de alta resolución DVD-Audio con el
DVD 29, deberá conectar la Salida de audio
de 6 canales B a las entradas
correspondientes de su receptor o procesador.
NOTAS PARA AUDIO ANALOGICO:
• Si desea utilizar el DVD 29 como entrada en
un sistema multi-sala, la Salida de audio
analógico 9 deberá estar conectada a las
entradas analógicas estándar izquierda y
derecha DVD o CD de su receptor o
procesador digital.
Cajas Acústicas
Front Speakers
Frontales
(Izquierda/Derecha)
(Left/Right)
Dolby Digital/DTS A/V Receiver or Processor
Al
A los
A los
To coaxial
To
To optical
puerto
conectores
conectores
digital
HDMI
digital
HDMI
digitales de
digitales de
audio
or DVI
audio
o DVI
audio
audio
port
input
input
del TV
óptico
coaxial
connectors
connectors
H
G
F
E
Advertencias importantes sobre la toma
SCART y el formato RGB:
■ El DVD está provisto de un terminal SCART
para la conexión directa al televisor.
■ Este conector SCART suministra señales tanto
de vídeo como de audio (estéreo I/D).
■ El conector SCART destinado al TV suministra
la señal de vídeo compuesto o la señal RGB
12 INSTALACIÓN Y CONEXIONES
• La conexión de la Salida de audio
analógico 9 es opcional.
• Si desea entregar la señal a un receptor
analógico en lugar de a un TV, conecte la
Salida de audio analógico 9 a cualquiera
de las entradas analógicas de su receptor o
procesador.
• También deberá realizar la conexión analógica
de audio para poder disfrutar de la
reproducción de alta resolución 96 kHz PCM,
incluso en los casos en que su receptor no
soporte sea compatible con el procesado a el
procesamiento a 96 kHz.
NOTAS SOBRE LAS CONEXIONES VIDEO:
■ Nota: Con varias fuentes de vídeo, su equipo
audiovisual puede utilizarse para seleccionar
la señal de vídeo y dirigirla al televisor.
Conecte la salida de vídeo o S-Vídeo del
reproductor de DVD (la que exista en su
equipo) a la entrada de vídeo o S-Vídeo de su
equipo, y la salida de vídeo o S-Vídeo de
dicho equipo al televisor. Si desea conocer
más detalles, consulte el manual del
amplificador/receptor audiovisual.
■ Nota para el Audio Analógico: La
conexión desde la Salida Audio hasta el TV es
sólo opcional. Normalmente, usted escuchará
el sonido desde los altavoces de su sistema
AV, de manera que el volumen del TV debería
estar completamente apagado. Si usted
planea utilizar su reproductor DVD también
Caja
Cajas Acústicas de
Center
Surround Speakers
Acústica
Efectos
Central
(Izquierda/Derecha)
Speaker
(Left/Right)
To Y (green)/
To S-video
A los conectores
A los
Pb (blue)/
input
de componentes
conectores
Pr (red)
connectors
de vídeo Y
de entrada
component
(verde)/Pb
de S-Vídeo
video
(azul)/Pr (rojo)
del TV
connectors
D
C
directa, ofreciendo el mejor rendimiento
visual posible. Se puede seleccionar en el
menú de configuración. Para ver la señal de
vídeo RGB en el TV, deberá usarse el conector
SCART compatible con RGB del TV, y el
conector TV SCART del DVD habrá de estar
configurado para "RGB".
sin encender todo el sistema completo, esta
conexión debe existir, con lo que podrá subir
el volumen del TV tanto como sea necesario.
Conexión a un receptor
Si utiliza el DVD 29 con un receptor o
procesador de audio/vídeo, conéctelo como le
describimos a continuación. Primero, realice
una de las conexiones de vídeo
(Compuesto C, S-Video D, por
componentes E o HDMI H) hasta las
entradas del receptor A/V, y conecte la salida de
monitorización de vídeo en el TV. Además, para
poder disfrutar de los formatos de sonido
envolvente de alta resolución DVD-Audio -que
no se entregan a través de la conexión HDMI-,
deberá realizar la Conexión de audio de 6
canales A hasta su receptor o procesador.
En segundo lugar, si su receptor o procesador
no es compatible con HDMI, deberá realizar la
Conexión digital óptica G o la Conexión
digital coaxial F hasta su receptor o
procesador.
NOTA IMPORTANTE: Asegúrese de que todos
los dispositivos del sistema -DVD 29, receptor o
procesador, y dispositivo de TV o vídeo- están
apagados cuando realice las conexiones.
Salidas HDMI, DVI,
HDMI, DVI, Component,
Componentes de
Subwoofer
Subwoofer
S-video and/or
Vídeo, S-Vídeo y Vídeo
Composite video
Compuesto para
monitorización
monitor outputs
To video
To analog audio
A los conectores
A los
input
input connectors
conectores
de audio analógico
connectors
(red/white)
de entrada
de entrada
(yellow)
on the TV
(rojo/blanco)
de vídeo
or receiver
(amarillo)
del TV
(see above)
del TV
B
A
Observe que la mayoría de los televisores no
permiten ajustar la intensidad del color con la
señal de vídeo RGB.
■ Tenga en cuenta que con el vídeo RGB la
intensidad de color no puede ajustarse a la
mayoría de TVs.
TV
A las entradas
To 6-channel
analógicas para señal
analog audio
descodificada externa
inputs on
de 6 canales del
receiver
receptor
A una toma de
To power outlet
corriente eléctrica
(AC 230V/50Hz)
alterna

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido