Descargar Imprimir esta página

Roth Touchline SL Instalación página 8

Repetidor de radio
Ocultar thumbs Ver también para Touchline SL:

Publicidad

Funk-Repeater Touchline® SL
Touchline® SL repeater
Repetidor de radio Touchline® SL
35
36
37
39
B
A
EXIT
F
8
38
C
D
(D) Raumthermostat: Drücken Sie die Anlerntaste auf der Rückseite des
Raumthermostats.
(EN) Thermostat: Press the registration button on the back of the room
thermostat.
(ES) Termostato de ambiente: Pulse el botón de aprendizaje en la parte
posterior del termostato de ambiente.
(D) Extension-Anschlussmodul: Wählen Sie auf dem Extension-An-
schlussmodul "Haupt Anschlussmodul". Wählen Sie "Anlernen" und
drücken Sie "Ja".
(EN) Extension module unit: On the expansion module, select "Master
module". Select "Registration" and press "Yes".
(ES) Módulo de conexión de extensión: Seleccione "Módulo de conexión
principal" en el módulo de conexión de la extensión. Seleccione
"Enseñar" y pulse "Sí".
(D) SmartHome-Geräte: Drücken Sie die Anlerntaste am gewünschten
Gerät.
(EN) SmartHome devices: Press the registration button on the desired
device.
(ES) Dispositivos SmartHome: Pulse el botón de aprendizaje del dispositi-
vo deseado.
(D) Ein zusätzlicher Repeater: Schließen Sie den nächsten Repeater an
die 230 V-Spannung an, die Betriebsanzeige (A) leuchtet. Drücken
Sie die Registrierungstaste (F) auf dem Repeater. Die Registrierungs-
LED aus (D) leuchtet nun konstant und die Registrierungs-LED in (C)
blinkt. Innerhalb von 30 Sekunden beginnt die Zuordnungs-LED in (C)
konstant zu leuchten und die Zuordnungs-LED out (D) zu blinken.
Wenn der Raumthermostat / die Zone an dem Master-Anschlussmodul-
bestätigt wird, hört die LED auf zu blinken und der Repeater schaltet
alle LEDs aus, außer "Power".
(EN) An extra repeater: Connect the next repeater to 230V voltage, the
power diode will light up (A). Press the register button (F) on the
repeater. The registration LED out (D) will now light up constantly
and the registration LED in (C) will flash. Within 30 seconds, the
registration LED in (C) starts to light up constantly and the registration
LED out (D) will flash. When the thermostat / zone is confirmed on the
master control unit, the LED stops flashing and the repeater switches
off all LEDs, except "Power".
(ES) Un repetidor adicional:Conecte el siguiente repetidor a la tensión
de 230 V, el indicador de funcionamiento (A) se enciende. Pulse el
botón de registro (F) en el repetidor. El LED de registro apagado (D) se
enciende ahora constantemente y el LED de registro en (C) parpadea.
En 30 segundos, el LED de registro en (C) comienza a iluminarse
constantemente y el LED de registro en (D) comienza a parpadear.
Cuando se confirma el termostato de ambiente / zona en el módulo
de conexión maestro, el LED deja de parpadear y el repetidor apaga
todos los LEDs excepto el de "Power".

Publicidad

loading