Technical Data; Avvertenze Generali; Avvertenze Importanti - Dupla 80292 Instrucciones De Uso

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Replacement of the KCL solution: If the electrode asymmetry is no longer calibratable, the KCL solution can be replaced. For this
purpose, turn the grey locking ring on the electrode head to the left until the opening is exposed. You can now slowly remove the old
electrolyte solution with a dosing pipette. When completely empty, fill the electrode with 3-molar potassium chloride solution up to the
opening. Turn the locking ring to the right until the opening is closed again. The electrode is ready for use again after new calibration.
Storage: For preserving the electrode, the protective cap is filled with 3-molar KCL solution and carefully placed on the electrode tip.
Check the electrode regularly every four weeks. The device must only be stored in dry rooms at temperatures between 10 – 30° C. The
electrode may burst at temperatures below -5° C due to the inner electrolyte freezing. The electrode must never be stored in distilled water!

Technical Data

Electrolyte: KCL 3-mol liquid, refillable
Measuring range: pH 0 – pH 14
Connection of the electrode: fixed cable 1.5 m, BNC plug
Set di elettrodi per pH basic
Gentili Clienti, ci congratuliamo per l'acquisto del set di elettrodi per pH basic. In tal modo avete acquistato un pregiato set di
elettrodi per pH. Vi preghiamo di osservare le avvertenze riportate a seguire, per poter usufruire a lungo e con soddisfazione di questo
strumento di precisione.
Il kit base di elettrodi per il pH è ideato per l'uso permanente per la misurazione del pH negli acquari. Il collegamento avviene mediante un
connettore BNC. Il kit base di elettrodi per il pH è adatto a tutti i comuni apparecchi di misurazione e regolazione del pH dotati di connettore
BNC. L'impostazione dei parametri specifici degli elettrodi nell'apparecchio di misurazione e regolazione del pH avviene mediante la
calibratura.

Avvertenze generali:

· Gli elettrodi per pH sono strumenti di precisione estremamente sensibili. Pertanto occorre maneggiarli con la dovuta cautela,
proteggendoli da sollecitazioni meccaniche.
· Il posizionamento ideale nell'acquario è in una zona buia, dove l'acqua sia abbastanza ferma. Un punto ben illuminato può
comportare la formazione di alghe sul sensibile puntale di vetro dell'elettrodo. La corrente troppo forte avrà come risultato
valori di misura troppo variabili.
· Il cavo non dovrebbe essere posato direttamente con linee della corrente, in quanto potrebbe subire interferenze.
· Le correnti vaganti riconducibili ad apparecchi elettrici difettosi in prossimità o all'interno dell'acquario producono un estremo
deterioramento dell'elettrodo e il suo prematuro cedimento.
· In caso di inutilizzo dell'elettrodo, è opportuno riporlo da parte con una soluzione di KCL 3-molare (Codize 80480) nel
cappuccio protettivo. In tal modo l'invecchiamento naturale dell'elettrodo viene assolutamente limitato al minimo.
· Ogni elettrodo per pH è sottoposto a naturali processi di invecchiamento. La possibilità di sostituire l'elettrolita di riferimento
aumenta siginificativamente l'"aspettativa di vita" dell'elettrodo (Codize 80484).
· Il di elettrodi per pH è costituito da un elettrodo a „giunzione doppia", che reagisce agli influssi
ambientali meno sensibilimente rispetto ad un elettrodo standard.
· Se, durante la calibrazione, si nota che reagisce molto lentamente, l'ettrodo deve essere pulito.

Avvertenze importanti

· Non far funzionare mai l'elettrodo completamente immerso, nemmeno per breve tempo. Il cappuccio deve restare sempre
sopra la superficie dell'acqua! Attenzione al fissaggio sicuro dell'elettrodo.
· Tenere sempre asciutto il connettore a spina di collegamento.
· Per misure estremamente precise, l'operazione di calibrazione può essere ripetuta più voltle.
· Non riutilizzare la soluzione di calibrazione.
· Se, durante la calibrazione, si nota che reagisce molto lentamente, l'ettrodo deve essere pulito.
· Se l'elettrodo è stato riposte a secco per un periodo prolungato, prima del suo riutlizzo deve essere tenuto per 24 ore in
una soluzione di KCL 3-molare.
· Gli elettrodi di riferimento con elettrolito liquido devono contenere sempre una quantità sufficente di liquido. La colonna
di liquido all'interno degli elettrodi deve sporgere di alcuni centimetre dalla superficie della soluzione di misura.
Material of outertube: plastic
Temperature range: 0° C, + 80° C
Outersize: Ø12 x 160 mm
5

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido