Descargar Imprimir esta página
VALBERG Works-01 Instrucciones De Uso
VALBERG Works-01 Instrucciones De Uso

VALBERG Works-01 Instrucciones De Uso

Aspiradora de agua y polvo

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

CONDITION DE GARANTIE
Ce produit est garanti pour une période de 2 ans à partir de la date d'achat*, contre
toute défaillance résultant d'un vice de fabrication ou de matériau. Cette garantie ne
FR
couvre pas les vices ou les dommages résultant d'une mauvaise installation, d'une
utilisation incorrecte ou de l'usure anormale du produit.
*sur présentation du ticket de caisse.
WARRANTY CONDITIONS
This product is guaranteed against faults caused by defects in manufacturing or the
materials used for a period of two years, starting from the date of purchase.* This
EN
warranty does not cover defects or damage caused by failure to install the device
correctly, incorrect use of the product, or excessive wear and tear.
*proof of purchase required.
GARANTIEVOORWAARDEN
Dit product wordt gegarandeerd voor een periode van 2 jaar vanaf de aankoopdatum*,
voor elke storing die het gevolg is van een fabricagefout of het materiaal. Gebreken of
NL
schade door slechte installatie, onjuist gebruik of abnormale slijtage van het product
worden niet gedekt door deze garantie.
*op vertoon van kassabon.
CONDICIONES DE GARANTÍA
El certificado de garantía de este producto tiene una duración de 2 años a partir de la
fecha de compra* que se limita a los defectos de fabricación y averías del material.
ES
Se excluyen de la garantía deficiencias o daños originados por una mala instalación,
errores en la manipulación o por un uso inadecuado.
*previa presentación del comprobante de compra.
ELECTRO DEPOT
1 route de Vendeville
59155 FACHES-THUMESNIL - FRANCE
04/2021-01
2/2
Aspirateur eau et poussière
Wet and Dry Vacuum Cleaner
Stof-/waterzuiger
Aspiradora de agua y polvo
970395 - Works-01
CONSIGNES D'UTILISATION
....................02
INSTRUCTIONS FOR USE
....................12
GEBRUIKSAANWIJZINGEN
....................22
INSTRUCCIONES DE USO
....................32

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para VALBERG Works-01

  • Página 1 CONDICIONES DE GARANTÍA El certificado de garantía de este producto tiene una duración de 2 años a partir de la 970395 - Works-01 fecha de compra* que se limita a los defectos de fabricación y averías del material. Se excluyen de la garantía deficiencias o daños originados por una mala instalación, errores en la manipulación o por un uso inadecuado.
  • Página 3 Merci ! M e rc i d ’ a v o i r c h o i s i c e p ro d u i t VA L B E R G . Choisis, testés et recommandés par ELECTRO DEPOT, le s p ro d u i t s d e l a m a rq u e VA L B E R G v o u s a s s u re n t u n e u t i l i s a t i o n s i m p l e , u n e p e r f o r m a n c e f i a b l e e t u n e q u a l i t é...
  • Página 4 Table des matières Composants Aperçu de l’appareil Aperçu de l’appareil Utilisation prévue Caractéristiques Montage/Démontage Utilisation de Fonctionnement l’appareil Nettoyage et entretien Nettoyage et Dépannage entretien Rangement Les notices sont aussi disponibles sur le site http://www.electrodepot.fr/sav/notices/ http://www.electrodepot.be/fr/sav/notices...
  • Página 5 Aperçu de l’appareil Composants Bouton marche/arrêt Roulettes Poignée Base Crochet du cordon d’alimentation/ Tubes de rallonge en plastique x 2 sortie d’air Loquet du compartiment Sac de poussière x 2 Filtre à cartouche HEPA (aspiration Compartiment de poussière/d’eau de poussière) Cordon d’alimentation Filtre mousse Sortie de vidange...
  • Página 6 • Toute autre utilisation est susceptible d’endommager l’appareil ou de provoquer des blessures. Caractéristiques Modèle : 970395 - Works-01 Aspirateur Puissance de l’aspirateur : 1 200 W max. Connecteur pour outil électrique : 2 000 W max.
  • Página 7 Utilisation de l’appareil Montage/Démontage Montage : Levez le levier et tirez sur le loquet du rebord de l’appareil. Retirez le couvercle de l’aspirateur et retirez tous les objets rangés dans le compartiment. Vérifiez qu’aucun objet ne manque. Placez l’aspirateur sur son côté et insérez les quatre roulettes dans la base. Aspiration de poussière uniquement Placez le sac de poussière sur l’orifice d’aspiration à...
  • Página 8 Utilisation de l’appareil AVERTISSEMENT : Aspirez seulement la cendre froide ! N’aspirez et n’utilisez jamais l’appareil à proximité de liquides ou gaz inflammables. AVERTISSEMENT : Vérifiez que le compartiment et tous les accessoires sont secs si l’appareil a précédemment été utilisé pour aspirer des liquides. Fonction de soufflage uniquement La fonction de soufflage aide à...
  • Página 9 Utilisation de l’appareil Remarque : est uniquement destinée à un outil électrique et ne permet pas d’activer l’aspiration de liquides ou de poussière. • Pour mettre l’aspirateur hors tension, placez le bouton marche/arrêt sur la position O . Avertissement ! Pour éviter une surchauffe et un risque d’incendie possible, nous recommandons de ne pas utiliser l’appareil de façon continue pendant plus de 40 minutes.
  • Página 10 Nettoyage et entretien Nettoyage et entretien AVERTISSEMENT • Débranchez toujours l’appareil de la source d’alimentation avant de le nettoyer. • Ne plongez jamais l’appareil dans l’eau ou tout autre liquide. • Détachez tous les accessoires de l’unité principale. • Nettoyez l’appareil avec un chiffon légèrement humidifié. Veillez à...
  • Página 11 Nettoyage et entretien Avertissement ! Pour éviter d’endommager l’appareil, n’insérez et n’utilisez que des filtres secs et intacts ! • Assemblez de nouveau toutes les pièces dans l’ordre inverse. Démontage et nettoyage des accessoires Séparez la brosse/le suceur, les tubes et le flexible. Retirez toute obstruction et nettoyez à...
  • Página 13 Thank you! T h a n k y o u f o r c h o o s i n g t h i s VA L B E R G p ro d u c t . V A L B E R G p r o d u c t s a r e c h o s e n , t e s t e d , a n d recommended by ELECTRO DEPOT, so you can be sure y o u a re g e t t i n g a t o p - q u a l i t y, e a s y - t o - u s e p ro d u c t t h a t w o n ’...
  • Página 14 Table of Contents Parts Product overview Product overview Intended use Specifications Assembly/Disassembly Product usage Operation Cleaning and maintenance Cleaning and Troubleshooting maintenance Storage...
  • Página 15 Product overview Parts On/off switch Castors Handle Base Power cable hook/air outlet 2 x plastic extension tubes Container latch 2 x dust bags Dust/water container HEPA cartridge filter (dry vacuum) Power cable Foam filter Drain outlet Crevice tool Power tool socket Wet and dry brush Suction inlet 2 x handle screws...
  • Página 16 This vacuum cleaner is for household use only. It has not been designed for industrial or professional use by cleaning companies. • Any other use may damage the unit or cause injury. Specifications Model: 970395 - Works-01 Vacuum cleaner Vacuum power: 1200 W max. Power tool socket: 2000 W max.
  • Página 17 Product usage Assembly/Disassembly To assemble: Lift the lever and pull back the latch from the rim of the unit. Remove the vacuum lid and take out any items stored inside the container. Make sure you haven’t missed any items. Lie the vacuum on its side and insert the four castors into the base. Dry vacuum only Position the dust bag over the suction inlet inside the container.
  • Página 18 Product usage WARNING! Only vacuum cold ash! Never vacuum or operate the unit near flammable liquids or gases. WARNING! Make sure that the container and all accessories are dry if previously used for wet vacuuming. Blower function only The blower function helps blow dirt, dust or other materials, such as leaves, into a pile that can easily be vacuumed up.
  • Página 19 Product usage Please note: is only intended for use with a power tool and will not activate the wet or dry vacuuming function. • To turn off the vacuum, place the on/off switch in the O position. WARNING! To prevent overheating and a potential fire hazard, we do not recommend continuously using the unit for more than 40 minutes at a time.
  • Página 20 Cleaning and maintenance Cleaning and maintenance WARNING! • Always unplug the USB connector from the power supply before cleaning. • Never immerse the unit in water or any other liquid. • Detach all accessories from the main unit. • Clean the unit with a soft, slightly damp cloth. Make sure that no liquid enters the unit.
  • Página 21 Cleaning and maintenance Disassembling and cleaning the accessories Detach the brush/crevice tool, tubes and hose. Remove any obstructions and wash with water. Troubleshooting Problem Possible Cause Solution The unit does not • The unit is not • Securely insert the plug into the mains work.
  • Página 23 Proficiat met uw keuze voor een product van VALBERG. De selectie en de testen van de toestellen van VALBERG g e b e u re n v o l le d i g o n d e r c o n t ro le e n s u p e r v i s i e v a n E L E C T R O D E P O T.
  • Página 24 Inhoudstafel Onderdelen Overzicht van het Overzicht van het apparaat toestel Doelmatig gebruik Specificaties Montage/Demontage Gebruik van het Werking toestel Reiniging en onderhoud Reiniging en Probleemoplossing onderhoud Opslag...
  • Página 25 Overzicht van het toestel Onderdelen Aan/uit-knop Wielen Handgreep Basis Haak voor netsnoer/luchtuitlaat Kunststof verlengbuizen x 2 Klem voor reservoir Stofzak x 2 Stof-/waterreservoir HEPA-patroonfilter (stofzuigen) Snoer Schuimfilter Afvoer Spleetmondstuk Contactdoos voor elektrisch Water- en stofborstel gereedschap Zuigopening Schroef voor handgreep x 2 Flexibele slang Overzicht van het apparaat •...
  • Página 26 Deze stofzuiger is alleen bestemd voor huishoudelijk gebruik. Het apparaat is niet ontworpen voor industrieel of professioneel gebruik door schoonmaakbedrijven. • Elk ander gebruik kan schade aan het apparaat of letsel aan personen teweegbrengen. Specificaties Model: 970395 - Works-01 Stofzuiger Zuigvermogen: 1 200 W max. Contactdoos voor elektrisch gereedschap: 2 000 W max.
  • Página 27 Gebruik van het toestel Montage/Demontage Montage Breng de hendel omhoog en trek aan de klem aan de rand van het apparaat. Verwijder het deksel van het apparaat en haal alle voorwerpen uit die in het reservoir zijn opgeborgen. Controleer of er geen voorwerpen ontbreken. Leg de stofzuiger op zijn zijkant en breng de vier wielen in de basis aan.
  • Página 28 Gebruik van het toestel WAARSCHUWING: Controleer of het reservoir en alle accessoires droog zijn als het apparaat voorheen voor het opzuigen van een vloeistof werd gebruikt. Alleen blazen De blaasfunctie helpt u bij het duwen van vuil, stof en andere materialen, zoals bladeren, om een stapel te vormen zodat u deze vervolgens makkelijk kunt opzuigen.
  • Página 29 Gebruik van het toestel Waarschuwing! Om risico op oververhitting of brandgevaar te vermijden, bevelen we aan om het apparaat niet langer dan 40 minuten ononderbroken te gebruiken. Opmerking: Als het reservoir vol is en het water bereikt de vlotter, stopt de stofzuiger automatisch met het opzuigen van vloeistof.
  • Página 30 Reiniging en onderhoud Reiniging en onderhoud WAARSCHUWING • Haal de stekker altijd uit het apparaat voordat het wordt schoongemaakt. • Dompel het apparaat niet in water of een andere vloeistof. • Maak alle accessoires los van het apparaat. • Maak het apparaat schoon met een licht bevochtigde doek. Zorg dat er geen vloeistof in het apparaat terechtkomt.
  • Página 31 Reiniging en onderhoud Waarschuwing! Om schade aan het apparaat te vermijden, breng alleen droge en onbeschadigde filters aan! • Breng alle onderdelen in de omgekeerde volgorde aan. De accessoires demonteren en reinigen Maak de borstel/het spleetmondstuk, de buizen en de slang van elkaar los.
  • Página 33 ¡Muchas gracias! M u c h a s g r a c i a s p o r h a b e r e le g i d o n u e s t ro p ro d u c t o VA L B E R G .
  • Página 34 Índice Componentes Descripción del Descripción del aparato aparato Uso previsto Características Montaje/desmontaje Utilización del Funcionamiento aparato Limpieza y mantenimiento Limpieza y Resolución de problemas mantenimiento Almacenamiento...
  • Página 35 Descripción del aparato Componentes Botón de encendido/apagado Ruedas Base Gancho del cable de alimentación/ Tubos alargadores de plástico x 2 salida de aire Cierre del compartimento Bolsas colectoras de polvo x 2 Compartimento colector de polvo/ Filtro de cartucho HEPA (aspiración agua de polvo) Cable de alimentación...
  • Página 36 • Cualquier otro uso podría dañar el aparato o provocar lesiones. Características Modelo: 970395 - Works-01 Aspirador Potencia del aspirador: 1200 W máx. Conector para herramienta eléctrica: 2000 W máx.
  • Página 37 Utilización del aparato Montaje/desmontaje Montaje: Levante la palanca y tire del cierre del reborde del aparato. Quite la tapa del aspirador y saque todos los objetos almacenados en el compartimento. Asegúrese de que no quede ningún objeto. Coloque de lado el aspirador e inserte las cuatro ruedas en la base. Solo aspiración de polvo Coloque la bolsa colectora de polvo en el orificio de aspiración del interior del compartimento.
  • Página 38 Utilización del aparato ADVERTENCIA: ¡Aspire solo las cenizas que estén frías! Nunca aspire ni utilice el aparato cerca de líquidos o gases inflamables. ADVERTENCIA: Asegúrese de que el compartimento y todos los accesorios estén secos si ha utilizado previamente el aparato para aspirar líquidos. Solo función de soplado La función de soplado ayuda a empujar la suciedad, el polvo y otros materiales, como hojas, para formar un montón que después podrá...
  • Página 39 Utilización del aparato Funcionamiento Una vez lo haya montado y enchufado, el aparato ya estará listo para usar. • Para encender la aspiradora, coloque el botón de encendido/apagado en la posición I. Nota: La posición solamente está destinada a utilizarse con una herramienta eléctrica y no permite activar la aspiración de líquidos o polvo.
  • Página 40 Limpieza y mantenimiento Limpieza y mantenimiento ADVERTENCIA • Desenchufe siempre el aparato de la toma de corriente antes de limpiarlo. • No sumerja nunca el aparato en el agua ni en ningún otro líquido. • Quite todos los accesorios de la unidad principal. •...
  • Página 41 Limpieza y mantenimiento ¡Advertencia! Para no dañar el aparato, ¡solo utilice e introduzca filtros que estén secos e intactos! • Monte de nuevo todas las piezas en orden inverso. Desmontaje y limpieza de los accesorios Desmonte el cepillo/la boquilla de succión, los tubos y el tubo flexible.

Este manual también es adecuado para:

970395