Página 3
~ Safety warnings Before to use this instrument the User's guide and Safety warnings must be read and understood. Safety procedures and rules for working near high voltage energized systems must be observed during the use of this equipment. The generated voltages may be dangerous. Do not connect or disconnect the test leads during the measurement.
Página 4
Used Symbols Caution, risk of electric shock. Caution, refer to User Guide. AC or DC Equipment complies with current EU Directives. Earth Timer Sound alarm (beep) On / Off Battery...
Página 6
Content Description Connectors and controls Key functions Leds Power supply Low battery indication Charging the battery Connecting the equipment Setting the equipment Making Measurements Auto-power-off Cleaning Technical specifications Warranty...
Página 7
Description MD-542 is a easy-to-use equipment. It uses an efficient well experienced technology, which provides reliable, safe and accurate measurements of insulation resistances up to 100 V 250 V 500 V G , with 3 test voltages: Furthermore, it offers useful additional features: 200 mA continuity range, low resistance measurement, AC/DC voltage measurement up to 400 V, selectable timer, hold memory, and selectable resistance limits for pass-fail testing, with acoustic indication.
Página 8
Connectors and controls Terminals Power supply 3½ digits display input Keyboard...
Página 9
Key functions Decrease: decrease the value being programmed Increase: increase the value being programmed V Test: it allows to program voltage tests TEST: start / stop the test Timer: it allows to program the test duration Hold: press to freeze the displayed value LIM: it allows to program the LIM: it allows to program the...
Página 10
Power supply The MD-542 uses a rechargeable Ni-MH battery for power (4x 1.2 V). WARNING: Use ONLY rechargeable batteries, Ni-MH AA size, 1.2 V each, with a capacity of 1.3 Ah up to 2.5 Ah. It is dangerous to use any other type of batteries!
Página 11
When the battery charge reaches a minimum value, approximately 10%, the message “LO BAT” appears automatically in the display. Charging the battery To recharge the battery: Check if the MD-542 is turned OFF. Connect the equipment to the mains using the external power supply. The battery led will keep on lightning with a red light up to completing the charge.
Página 12
Connecting the equipment Connect the MD-542 as follow: To measure Insulation resistances using To measure Insulation resistances the Guard terminal To use AC/DC Voltmeter To measure Low resistances...
Página 13
Connect the test leads to the circuit and turn ON ( ) the equipment. Note: When measuring very high resistances, the operator can obtain more accurate readings by using the Guard terminal.
Página 14
Setting the equipment Test voltage To select the test voltage: 1- Press the key 2- Press the key , the selected test voltage will be indicated by the leds. After 5 seconds without pressing any key, the equipment turn into safety mode. In this mode, the operator can not change the selected test voltage unless he press the key again.
Página 15
Timer To program the test duration: 1- Press the key 2- Press the key (The defined time is shown on the display). The possible values are: 5 10 15 30 seconds 1 2 3 5 10 15 minutes To cancel the Timer, repeat the above procedure and select “...
Página 16
Limit Programming the lower insulation limit to perform a “ Pass-fail test ”: 1- Press the key 2- Press the key to select the limit. Values with key selected: 0.2 - 0.9M (0.1M steps), 1 - 9M (1M steps) 10 - 90M (10M steps), 100 - 900M (100M steps) 1 - 10G (1G steps) Values with key selected:...
Página 17
Voltmeter True - RMS This instrument measure voltages from 0 up to 400 V. 1- Connect the test leads to the circuit. 2- Turn ON the MD-542 by pressing the key (50 V) . The equipment starts on voltmeter function.
Página 18
Measuring insulation resistance 1- Connect the test leads to the circuit to be measured. 2- Turn ON ( ) the equipment. 3- Select a test voltage. 4- Press the key to start the test. 5- The high voltage led turns on, indicating that the equipment is applying voltage to the element that is being tested.
Página 19
7- The MD-542 has a built-in chronometer. To see the elapsed time since test voltage is applied, press the key 8- Pressing the key during a test, the (501 V) equipment will show the voltage effectively applied to the element being tested.
Página 20
4- Connect the test leads to the circuit to be measured. The display will show the resistance value. If the MD-542 detect a short-circuit or the reading is R < 5 ± 0,5 , the equipment will indicate with a BEEP (intermittent sound).
Página 21
Auto-power-off The MD-542 automatically turns off after 5 minutes of non-use. In measurements with programmed time, the countdown of 5 minutes starts after the test conclusion. To turn the megohmmeter back on, press the key Cleaning Cleaning of this instrument should be carried out using a soft cleaning liquid, after verifying...
Página 22
Technical specifications Nominal test voltages 100 V - 250 V - 500 V Negative, DC voltage Resistance measurement range 10 k up to 100 G @ 500 V 10 k up to 50 G @ 100 V and 250 V Short circuit current 1.5 ±...
Página 24
Power supply Built-in, Ni-MH battery Autonomy: 1000 tests of 5 seconds with an interval of 25 seconds according IEC 61557-2. During the measurement is used a test resistance which the value is UN x (1000 / V). Battery charger Built-in, with external power supply of 9 V - 0.5 A Operation temperature -5°C to 50°C...
Página 25
Included accessories 2 measuring test leads 1 GUARD test lead 1 power supply 1 carrying bag 1 operating instructions Subject to technical change without notice.
Página 26
Limited warranty MEGABRAS warrants the products for two years from date of ship-ment. We will repair, without charge, any defects due to faulty materials or workmanship. For warranty repair information, contact us or visit our webpage www.megabras.com. This warranty does not apply to accessories or damage caused where repairs have been made or attempted by others.
Página 29
~ Precauciones de Seguridad Deberán leerse y comprenderse las Precauciones de Seguridad y el Manual de uso antes de usar el instrumento. Respete rigurosamente las normas de seguridad para el trabajo con alta tensión cuando utilice este equipo. Las tensiones generadas son peligrosas. Nunca conecte o desconecte las puntas de prueba con el megóhmetro en funcionamiento o mientras el indicador luminoso de Alta Tensión está...
Página 30
Símbolos utilizados Atención, riesgo de descarga eléctrica. Atención, referirse al manual de uso. C.A. o C.C. El equipo está de acuerdo con las directrices actuales de la U.E. Tierra Timer (temporizador) Alarma sonoro (beep) Encendido / Apagado Batería...
Página 32
Contenido Descripción Conexiones y función de los controles Funciones de las teclas Indicación de los leds Alimentación Indicación carga baja Cargando la batería Conectando el equipo Configurando el equipo Realizando mediciones Auto power off (auto apagado) Limpieza Especificaciones técnicas Garantía limitada...
Página 33
Descripción El megóhmetro modelo MD-542 es un equipo fácil de utilizar. Emplea una tecnología de probada eficacia, que proporciona mediciones confiables, seguras y precisas de resistencias de aislación de hasta 100.000 M y posee tensiones de prueba de 100 V 250 V 500 V Otra característica destacable de este megóhmetro es que su tensión de prueba es negativa...
Página 34
Conexiones y función de los controles Bornes Entrada de la fuente Display de 3 ½ dígitos de alimentación Teclado...
Página 35
Funciones de las teclas Disminuí: disminuí el valor que está siendo programado Aumenta: aumenta el valor que está siendo programado V Test - habilita la selección de las tensiones de ensayo TEST: inicio / fin del ensayo Timer - permite definir la Hold: congela en el display la duración del ensayo de última lectura de aislamiento...
Página 36
Alimentación El MD-542 utiliza batería recargable interna de Ni-MH (4x 1,2 V). ATENCIÓN: Utilice únicamente baterías recargables de Ni-MH, tamaño AA, 1,2 V cada una, con capacidad de 1,3 Ah hasta 2,5 Ah. Es peligroso usar cualquier otro tipo de batería!
Página 37
10% de carga remanente. Cargando la batería Para cargar la batería siga el siguiente procedimiento: Verifique que el MD-542 esté apagado Conecte el equipo a la red de energía eléctrica a través de la fuente de alimentación.
Página 38
Conectando el equipo Para conectar el MD-542 al circuito a medir, el operador debe primeramente determinar el tipo de medición a realizar y conectar las puntas de prueba a sus respectivos bornes: Resistencias de aislamiento utilizando el Resistencias de aislamiento borne Guard Voltímetro C.A./C.C.
Página 39
Después de definido el tipo de medición, conecte las pinzas al circuito a medir y encienda el equipo con la tecla Obs.: Cuando se realizan mediciones de resistencias de aislamiento de valor muy alto resulta conveniente el empleo del borne Guard, que permite independizar la medida realizada de las resistencias parásitas cuya influencia en la medición se desea evitar.
Página 40
Configurando el equipo Tensión de prueba Para seleccionar una tensión de prueba: 1- Oprima la tecla 2- Utilice las teclas , la tensión seleccionada será indicada mediante los leds. Después de 5 segundos sin que oprima las teclas , el equipo entra en el modo de seguridad lo cual no permite alteraciones de la tensión de prueba a menos que se oprima nuevamente la tecla .
Página 41
Timer Para determinar la duración de un ensayo: 1- Oprima la tecla 2- Utilice las teclas (el valor de tiempo será indicado en el display). Los valores disponibles para selección son: 5 10 15 30 segundos 1 2 3 5 10 15 minutos Para cancelar el Timer, repita el procedimiento anterior y seleccione “...
Página 42
Límite Para determinar el límite a fin de realizar un ensayo “Pasa / No pasa”: 1- Oprima la tecla 2- Seleccione el valor con las teclas Valores con la tecla seleccionada: 0.2-0.9M (pasos de 0.1M ), 1-9M (pasos de 1M ) 10-90M (pasos de 10M ), 100-900M (pasos de 100M ), 1 - 10G (pasos de 1G ) Valores con la tecla...
Página 43
2- Encienda el equipo con la tecla . El (50 V) equipo se inicia con la función voltímetro. Si el MD-542 ya fue utilizado en otra función, oprima la tecla . El valor medido será exhibido en el display, indicando el valor eficaz verdadero de la...
Página 44
Resistencia de aislamiento 1- Conecte las puntas de prueba al circuito a medir. 2- Encienda el equipo con la tecla L 3- Seleccione una tensión de prueba. 4- Oprima la tecla para iniciar el ensayo. 5- El led se encenderá indicando que el equipo esta generando alta tensión.
Página 45
7- El MD-542 posee cronómetro interno. Para visualizar el tiempo transcurrido desde el inicio del ensayo, oprima la tecla 8- Si oprimir la tecla durante un ensayo (501 V) será exhibido el valor de la tensión efectivamente aplicada. 9- Para finalizar el ensayo, oprima nuevamente la tecla y aguarde que el led apague indicando que el equipo descargó...
Página 46
Resistencia de valor muy bajo / Continuidad Antes de iniciar este tipo de ensayo, elimine las resistencias propias de las puntas de prueba para que no afecten el resultado. Para esto: 1- Oprima la tecla 2- Haga un cortocircuito con las puntas. Haciendo esto será...
Página 47
Este equipo posee la función de auto apagado. A efectos de evitar la descarga innecesaria de su batería el MD-542 se apagará automáticamente transcurridos 5 minutos sin que ninguna tecla sea presionada. Durante un ensayo de resistencia de aislamiento con tiempo programado, los 5 minutos comienzan a contarse al finalizar el ensayo.
Página 48
Especificaciones técnicas Tensiones de prueba nominales 100 V - 250 V - 500 V Tensión continua, negativa. Alcance 10 k hasta 100 G @ 500 V 10 k hasta 50 G @ 100 V y 250 V Corriente de cortocircuito 1,5 ±...
Página 50
Seguridad De acuerdo con IEC 61010-1 Compatibilidad electromagnética (EMC) De acuerdo con IEC 61326-1 Inmunidad a las radiaciones De acuerdo con IEC 61000-4-3 electromagnéticas Inmunidad electrostática De acuerdo con IEC 61000-4-2 Alimentación Batería recargable incorporada NiMH Autonomía: 1000 mediciones de 5 segundos con descanso de 25 segundos entre mediciones de acuerdo a la norma IEC 61557-2.
Página 51
Temperatura de operación -5°C hasta 50°C Temperatura de almacenamiento -10°C hasta 60°C Humedad 95% H.R. (sin condensación) Peso del equipo Aprox. 0,5 kg Dimensiones 102 x 195 x 46 mm Accesorios incluidos 2 puntas de prueba 1 cable para GUARD 1 fuente de alimentación 1 estuche para transporte 1 manual de uso...
Página 52
Si MEGABRAS determina que la falla fue causada por mal uso, alteraciones, accidentes o trato inapropiado el cliente deberá hacerse cargo del costo de la reparación y del transporte en ambos sentidos.