Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 20

Enlaces rápidos

IT Istruzioni d'uso
EN Instructions for use
FR Notice d'emploi
DE Gebrauchsanleitung
ES Instrucciones de uso
PT Instruções de uso
NL Gebruiksaanwijzing
DK Brugsanvisning
FI Käyttöohjeet
CZ Návod na použití
SK Návod na použitie
HU Használati útmutató
SL Navodila za uporabo
RU Инструкции по пользованию
TR Kullanim kilavuzu
HR/SRB/MNE/BiH Upute za uporabu
PL Instrukcja obsługi
UA Інструкція з використання
EL Οδηγιεσ χρησεωσ
RO
Instrucțiuni de utilizare
BG Инструкции за употреба
‫: تعليمات االستخدام‬AR
‫:راهنمای استفاده‬FA

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Peg-Perego City Loop

  • Página 1 IT Istruzioni d’uso EN Instructions for use FR Notice d’emploi DE Gebrauchsanleitung ES Instrucciones de uso PT Instruções de uso NL Gebruiksaanwijzing DK Brugsanvisning FI Käyttöohjeet CZ Návod na použití SK Návod na použitie HU Használati útmutató SL Navodila za uporabo RU Инструкции...
  • Página 4 click...
  • Página 7 click...
  • Página 8 click...
  • Página 9 PRIMO VIAGGIO PRIMO VIAGGIO LOUNGE...
  • Página 10 _ ATTENZIONE: non usare se con i prodotti PegPerego. Per una parte di City Loop è rotta, maggiori informazioni consultare il strappata o mancante. nostro sito internet: _ Azionare sempre il freno quando si www.pegperego.com...
  • Página 11 Per maggiori informazioni consultare il nostro sito internet: www.pegperego.com NUMERI DI SERIE 15 City Loop, riporta sul tubo posteriore del telaio, informazioni relative alla data di produzione dello stesso. _ Nome del prodotto, data di produzione e numerazione del telaio.
  • Página 12 _ WARNING: do not use if any part up to 13 kg of weight. of the City Loop is broken, torn or When used in combination with missing. the car seat, this product does not _ Always apply the brake when replace a cot or a bed.
  • Página 13 KEEP FIXED TO THE ITEM. CHILDREN AWAY WHILE OPENING AND _ WARNING: DO NOT USE IF ANY CLOSING TO AVOID TRAPPING OR INJURY. PART OF THE CITY LOOP IS WARNING BROKEN, TORN OR MISSING. WARNING NOT MAKE ANY ALTERATIONS OR...
  • Página 14 For more information, consult our website:  www.pegperego.com SERIAL NUMBERS 15 City Loop has the information on the product’s production date on the rear tube of the frame. _ Product name, production date and serial number of the frame.
  • Página 15 PegPerego . Pour plus _ AVERTISSEMENT : ne pas utiliser d'informations, consulter notre site si l'un des éléments du City Loop internet : www.pegperego.com est cassé, déchiré ou manquant. _ Toujours actionner le frein à l'arrêt City Loop + siège auto...
  • Página 16 À L’ARTICLE. _ NE PAS UTILISER PRÈS DU FEU OU _ AVERTISSEMENT : NE PAS UTILISER SI D’UNE FLAMME DIRECTE. L'UN DES ÉLÉMENTS DU CITY LOOP MISE EN GARDE: EST CASSÉ, DÉCHIRÉ OU MANQUANT. MISE EN GARDE PENDANT LES OPÉRATIONS D’OUVERTURE ET DE FERMETURE...
  • Página 17 SITE INTERNET : WWW.PEGPEREGO.COM Loop figurent sur le tube postérieur du châssis de celui-ci. _ Nom du produit, date de production et numéro de châssis. City Loop + Siège Auto : Ces informations sont indispensables en cas de réclamation. EST HOMOLOGUÉ POUR LES THE ORIGINAL ACCESSORY PEGPEREGO ENFANTS DE LA NAISSANCE JUSQU’...
  • Página 18 _ Alle am Griff oder den Griffen sind. aufgehängte Lasten können den _ WARNUNG: Nicht verwenden, Artikel instabil machen. wenn ein Teil der City Loop _ Dieser Artikel ist für die Verwendung beschädigt oder abgerissen ist mit den Produkten von PegPerego oder fehlt.
  • Página 19 City Loop + Autokindersitz machen. Entdecken Sie alle speziellen Zubehörteile für Ihr Produkt unter www.pegperego.com. Für Kinder ab der Geburt bis REINIGUNG UND PFLEGE zu einem Gewicht von 13 kg Die Reinigung sollte ausschließlich durch Erwachsene zugelassen. erfolgen. Zusammen mit dem Autokindersitz REINIGUNG DES ARTIKELS: vor Witterungseinflüssen...
  • Página 20 _ ADVERTENCIA: no utilice este PegPerego. Consulte nuestro sitio producto si falta alguna parte de web para obtener más información: City Loop, o si alguna parte está www.pegperego.com rota o rasgada. _ Accione siempre el freno cuando no City Loop + silla para auto: se está...
  • Página 21 _ ADVERTENCIA: NO UTILICE ESTE _ NO UTILIZAR EL PRODUCTO SI PRODUCTO SI FALTA ALGUNA PRESENTA PARTES DAÑADAS O SI PARTE DE CITY LOOP, O SI FALTA ALGUNA PARTE. ALGUNA PARTE ESTÁ ROTA O _ NO USAR EN PRESENCIA DE LLAMAS O RASGADA.
  • Página 22 City Loop + Silla para auto NÚMEROS DE SERIE ESTÁ HOMOLOGADO PARA NIÑOS 15 City Loop presenta en el tubo trasero del chasis la DESDE EL NACIMIENTO HASTA LOS información relativa a su fecha de fabricación. 10 KG DE PESO (22 LBS).
  • Página 23 _ AVISO: não utilize se alguma parte da City Loop estiver partida, solta ou faltar. _ Acione sempre o travão quando estiver parado e durante as operações de colocação e retirada da criança.
  • Página 24 NÚMEROS DE SÉRIE realização de patinagem ou corrida. 15 City Loop contém, no tubo traseiro do chassis, _ Não utilize acessórios não aprovados informações referentes à data de fabrico do mesmo. _ Nome do produto, data de fabrico e número do pelo fabricante.
  • Página 25 _ WAARSCHUWING: het product niet gebruiken als er een deel van de City Loop kapot of gescheurd is of ontbreekt. _ Schakel de rem altijd in wanneer u stilstaat en terwijl u het kind erin zet of eruit haalt.
  • Página 26 SERIENUMMERS _ Voorwerpen die men aan de 15 City Loop: informatie over de productiedatum van het handgreep en/of aan de rugleuning product staat op de achterste stang van het frame. _ Naam van het product, productiedatum en en/of aan de zijkant van het product chassisnummer.
  • Página 27 _ ADVARSEL: Må ikke bruges, hvis en del af City Loop er ødelagt, i stykker eller mangler. _ Aktiver altid bremsen, når vognen står stille, eller når børnene skal sættes i eller tages ud af vognen.
  • Página 28 _ Der må kun anvendes reservedele, der leveres eller anbefales af SERIENUMMER producenten/forhandleren. 15 For City Loop findes oplysningerne om produktets produktionsdato på stellets bagerste stang. _ ADVARSEL Dette produkt er ikke _ Produktnavn, produktionsdato og nummer på stellet. egnet til løb eller rulleskøjteløb.
  • Página 29 _ VAROITUS Tarkasta ennen käyttöä, www.pegperego.com että kaikki lukituslaitteet on lukittu. _ VAROITUS Tarkasta ennen käyttöä, City Loop + turvaistuin: että vaunukopan, ratasistuimen tai hyväksytty lapsille syntymästä turvaistuimen kiinnityslaitteet on 13 kg:n painoon saakka. aktivoitu oikein. Käytettäessä yhdessä turvaistuimen _ VAROITUS: Älä...
  • Página 30 _ Tento produkt je určen k přepravě www.pegperego.com 1 dítěte v sedačce. _ Nepoužívejte výrobek pro přepravu SARJANUMEROT 15 City Loop-tuotteen valmistuspäivämäärä on rungon většího počtu dětí, než je počet takaputkessa. zamýšlený výrobcem. _ Tuotteen nimi, valmistuspäivämäärä ja kehikon _ UPOZORNĚNÍ: sestavení a instalaci sarjanumero.
  • Página 31 _ Smí se používat pouze náhradní díly dodané nebo doporučené VÝROBNÍ ČÍSLA výrobcem/distributorem. 15 City Loop má informace o datu výroby produktu na zadní trubce rámu. _ UPOZORNĚNÍ: Tento výrobek _ Nazwa produktu, data produkcji i numer stelaża. není vhodný pro běhání nebo Tyto informace jsou nezbytné...
  • Página 32 13 kg hmotnosti. _ UPOZORNENIE: nepoužívajte, Pri použití v kombinácii s autosedačkou ak ktorákoľvek z častí City Loop nenahrádza tento prostriedok detskú roztrhnutá, zlomená či pokiaľ postieľku alebo lôžko. chýba. Ak vaše dieťa potrebuje spať, mali by _ Pri zastavení...
  • Página 33 _ A termék tervezése 1 gyermek SÉRIOVÉ ČÍSLA ülésben történő szállítására történt. 15 City Loop má informácie o dátume výroby produktu na zadnej trubke rámu. _ Ne használja ezt a terméket a _ Názov výrobku, dátum výroby a číslo rámu.
  • Página 34 _ FIGYELMEZTETÉS: Ez a termék nem alkalmas futáshoz vagy SOROZATSZÁM korcsolyázáshoz. 15 A City Loop a váz hátsó csövén információkat tartalmaz a gyártás idejéről. _ Ne használjon olyan tartozékokat, _ Termék neve, gyártás dátuma és a váz számozása. melyeket a gyártó nem hagyott Az esetleges reklamáció...
  • Página 35 SL_Slovenščina PEGPEREGO S.P.A. A PegPerego SpA az ISO 9001 szabványnak megfelelően TÜV Italia Srl által hitelesített Zahvaljujmo se vam za izbiro izdelka PegPerego. minőségirányítási rendszerrel rendelkezik. A PegPerego az ebben a kiadványban ismertetett modelleknél műszaki vagy kereskedelmi jellegű OPOZORILO okokból kifolyólag bármikor végrehajthat módosításokat.
  • Página 36 SERIJSKE ŠTEVILKE dosegel. 15 Pri modelu City Loop so na zadnji cevi ogrodja _ Uporabljajte samo nadomestne navedene informacije o datumu izdelave. dele, ki jih dobavi ali priporoča _ Ime izdelka, datum izdelave in serijska številka okvirja.
  • Página 37 устройств на корпусе коляски, коньках. сиденья и автокресла. _ Не следует использовать _ ВНИМАНИЕ: Не используйте аксессуары, не одобренные люльку City Loop, если какая- производителем. либо из ее частей сломана, _ Подвешивание тяжелых изношена или отсутствует. предметов на ручку или на...
  • Página 38 Соответствует требованиям посетите наш веб-сайт: www.pegperego.com технического регламента ТР ТС 007/2011 СЕРИЙНЫЕ НОМЕРА 15 Информация о дате выпуска изделия City Loop находится на задней трубке рамы. _ Название изделия, дата изготовления и серийный номер рамы. Эти данные необходимо указывать в любых...
  • Página 39 13 kg donatımlarının doğru şekilde ağırlığa ulaşmış çocuklara kadar bir bağlı olduğunu kontrol edin. _ UYARI: City Loop Pusetin herhangi aralık için onaylanmıştır. Araç koltuğu ile birlikte kullanıldığında bu araç bir parçası kırılmış, yırtılmış veya eksikse kullanmayın.
  • Página 40 _ Ne koristite se ovim proizvodom SERİ NUMARALARI za prijevoz više osoba no što je 15 City Loop, iskeletin arka borusunda ürünün üretim predvidio proizvođač. tarihi ile ilgili bilgilere sahiptir. _ PAŽNJA: Postupak sastavljanja i _ İskeletin ürün adı, üretim tarihi ve seri numarası.
  • Página 41 SERIJSKI BROJEVI predmeta u dosegu djeteta. 15 Na stražnjoj cijevi okvira proizvoda City Loop navode se podatci o datumu proizvodnje. _ Upotrebljavajte samo rezervne _ Naziv proizvoda, datum proizvodnje i serijski broj okvira.
  • Página 42 _ Nie wkładać palców w internetową: www.pegperego.com mechanizmy. _ Jakikolwiek ciężar zawieszony na City Loop + fotelik rączce lub na uchwytach może samochodowy: spowodować niestabilność został zatwierdzony dla dzieci od artykułu; należy postępować...
  • Página 43 Szczegóły dotyczące tekstyliów mogą się różnić w zależności od kolekcji. Więcej informacji można uzyskać na naszej stronie internetowej www.pegperego.com NUMER SERYJNY 15 City Loop zawiera na tylnej rurce stelaża informacje na temat daty produkcji. Informacje te są potrzebne przy składaniu ewentualnych reklamacji. THE ORIGINAL ACCESSORY PEGPEREGO Akcesoria PegPerego zostały specjalnie...
  • Página 44 корпусі коляски, сидіння чи коляски. автокрісла. _ Цей виріб було розроблено • УВАГА: Не користуйтеся для використання у комбінації колискою City Loop, якщо з продукцією PegPerego . Щоб будь-яка з її частин зламана, отримати докладніші відомості, зношена або відсутня. відвідайте наш веб-сайт: _ Саджаючи...
  • Página 45 Деталі з тканини можуть відрізнятися залежно від колекції. Для отримання докладнішої інформації відвідайте наш веб-сайт: www.pegperego.com СЕРІЙНІ НОМЕРИ 15 Інформація про дату виготовлення виробу City Loop зазначена на задній трубці рами. _ Назва виробу, дата виготовлення та серійний номер рами. ОРИГІНАЛЬНІ АКСЕСУАРИ...
  • Página 46 _ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: μη από το πλάι του προϊόντος μπορεί χρησιμοποιείτε το προϊόν εάν να επηρεάσει σταθερότητα του κάποιο τμήμα του City Loop έχει προϊόντος σπάσει, σχιστεί ή λείπει. _ Αυτό το προϊόν έχει μελετηθεί για _ Τα φρένα πρέπει να είναι πάντα...
  • Página 47 από το αγορασμένο μοντέλο. Για περισσότερες πληροφορίες συμβουλευτείτε την ιστοσελίδας μας: www.pegperego.com ΑΡΙΘΜΟΣ ΣΕΙΡΑΣ Κάτω από τη βάση στήριξης ποδιών του City Loop, αναγράφονται οι ακόλουθες πληροφορίες: όνομα προϊόντος, ημερομηνία παραγωγής και αριθμός σειράς. Τα στοιχεία αυτά είναι απαραίτητα σε περίπτωση...
  • Página 48 în mod ΣΕΙΡΙΑΚΟΣ ΑΡΙΘΜΟΣ ΠΡΟΪΝΤΟΣ: ......corespunzător ΚΩΔΙΚΟΣ ΠΡΟΪΝΤΟΣ: .........._ AVERTISMENT: nu folosiţi ΗΜΕΡΟΜΗΝΙΑ ΑΓΟΡΑΣ City Loop dacă vreuna dintre componente este defectă, uzată sau lipseşte. _ Folosiţi întotdeauna frâna atunci când puneţi staționați și când așezați ΣΦΡΑΓΙΔΑ ΚΑΤΑΣΤΗΜΑΤΟΣ...
  • Página 49 în timp ce alergaţi sau vă plimbaţi pe role. NUMERELE DE SERIE 15 City Loop are informațiile despre data fabricației _ Nu utilizați accesorii ce nu au fost produsului pe bara din spate a cadrului.
  • Página 50 за закрепване на кошчето за бебешката количка, на седалката или на автомобилното детско столче. • ВНИМАНИЕ: Не използвайте ако някоя част от City Loop е счупена, скъсана или липсва. - Винаги активирайте спирачката, когато не използвате количката или когато товарите/разтоварвате...
  • Página 51 е подходящ за тичане или 15 Информация за датата на производство може да пързаляне. намерите върху задната тръба на шасито City Loop: - Не използвайте аксесоари, които - Името на продукта, датата на производство и серийният номер на шасито. Тази информация ще Ви...
  • Página 52 закони. .‫بشكل ٍ صحيح قبل االستخدام‬ ‫ إذا كان أي‬City Loop ‫_ تحذير: ال تستخدم‬ .‫جزء منه مكسو ًر ً ا، أو ممز ًق ً ا أو مفقو ًد ً ا‬ ‫_ استخدم دائ م ًا الفرامل في حالة عدم التحرك‬...
  • Página 53 .‫اجملموعة التي يتم شراؤها‬ :‫للمزيد من املعلومات، ميكنك الرجوع إلى موقعنا على اإلنترنت‬ www.pegperego.com ‫األرقام التسلسلية‬ ‫ معلومات حول تاريخ إنتاج المنتج على األنبوب‬City Loop‫51 يذكر‬ .‫الخلفي لإلطار‬ .‫اسم المنتج وتاريخ اإلنتاج وترقيم اإلطار‬ .‫هذه المعلومات ال غنى عنها في حالة وجود شكوى‬...
  • Página 54 :‫مراجعه کنید‬ ‫_ توجه! خطر خفگی: در صورت حضور‬ ‫سرنشين، بند حمل ونقل بايد هميشه از قاب‬ :‫ + صندلی کوًدک اتومبیل‬City Loop .‫برداشته شود‬ .‫برای کودکان از زمان تولد تا 31 کیلوگرم وزن سازگار است‬ ‫_ توجه: پیش از استفاًده، اطمینان حاصل کنید‬...
  • Página 55 ‫تم‬ PegPerego Dichiarazione di conformità ‫ لتكون نافعة وعملية‬PegPerego ‫تصميم اكسسوارات‬ - Denominazione del prodotto: CITY LOOP - Codice identi cativo del prodotto: ICLP* ‫لتيسير األمور على الوالدين. اكتشف جميع االكسسوارات‬ - Normative di riferimento (origine): EN1888-2:2018+A1:2022, ‫ على الموقع‬PegPerego ‫المخصصة لمنتجك من‬...
  • Página 56 PegPerego S.p.A. VIA DE GASPERI 50 20862 ARCORE MB ITALIA tel. 0039 039 60881 Servizio Post Vendita - After Sale: tel. 0039 039 6088213 PegPerego U.S.A. Inc. 3625 INDEPENDENCE DRIVE FORT WAYNE INDIANA 46808 Call us toll free: 1 800 671 1701 PegPerego CANADA Inc.