lslruzioni
per
l'applicazione
delle
decalcomanie Ritagliare
le
decalcomanie
occoííenli
dal
foglio,
immergerle
in un
bicchiere
d'acqua pulita pet
cica
1
/2 minuto,
metterle in posizione sul modello
e íarle scivolare dalla carta: per
una
migliore
aderenza
comprimerle
con una
pezzuola pulita
DiÍeciions Íor applying
the
deca
ats out oÍ the
sheet:
dip them into
a
glas
of
1/2
minute;
position the decals
on
the
kit.
let
paper.
For
a
betler adhesion,
press
them
by
Anweilungen
fUr
AbziehbildetrAnbringung:
Die
benötigten
Abziehbilder vom Blatt abschneiden.
in
ein Glas reines Wassei fiir
etwa
1/2
Minute eintauchen,
aul das irodell
legen
und
dann
vom
Papierbogen abnehmen Um eine bessere HaÍtung zu erzielen,
die
Abziehbilder mit einem reinen
Tuch andrricken
ln.lruction
pour
l'application
des
décalcomanies.
Coupeí
les
décalcomanies choisies
et les plonger environ
trente
sectrdes
dans
un peu d'eau
propre
Les placer sur
le
modèle en
les
Íaisant glisser de
leur feuille et presser avec un
morceau
de chifÍon pour
éliminer,-.
bulles
d'air
latÍuelonra
Para
la
aplicación
de
las
calcomanías:
coítaí
las
requeridas, sumergirlas
en un
recipiente
de
agua
limpia duÍanle
1/2
minuto, colocar
las
calcomanias sobre el modelo, haciéndolas deslizar
sobÍe
el
papel
Para
una mejor
adherencia, presionarlas
con
un
trampo
limpio
Trlnriln:
Knip het benodigde deel uit, dempel het
ca
1/2
minuut
onder water, houdl
het
tíansÍer tegen het model en schuil
het
vanaf het
papier op zijn
plaats
Mel
een schoon
doekje
aandrukken
Paaàllnlng
av
doc.lor:
Kl
pp
u1
den
deca
som
sla
I
anvandas och dop-
pa
den
eil
9 as
vallen under
en
2-mrnut
Satt
decalen pà
p
ats ga
mo-
de
len och
lal
den sakla glrda av
pappret
For
atL
den skall srlta oroen-
llrgl
tryck
t
I
med en
lorr
duk
ír-,tËH.à
-")Éb'5.
lnïna?
)
trnt)wt
?ï óàtàt.?ol'< 5t'-
{ra.
ll
àtlr3 Í.
-
-)
Èï
4
bï t
a
t
L(éÍftr.È
a
r,.
rEÈ@íntrl:É-
(
(
,iè
r'.
Pb
È
r.116Í?
-
)
L
L
lq
L <
^,AÈW..
(
(
ii
é
r',
?
-
2
Él:
ff
. r'b
(
,1+È
i
ntL'Í
(
të
r,.
0
to.3g