SECCIÓN 6 — ESPECIFICACIONES GENERALES Y MANTENIMIENTO POR PARTE DEL OPERADOR
EL MOTOR ARRANCA Y FUNCIONA SIN NECESIDAD DE MEDIOS AUXI-
ENGINE WILL START AND OPERATE UNAIDED AT THIS
LIARES A ESTA TEMPERATURA CUANDO SE USAN LOS FLUIDOS RECO-
TEMPERATURE WITH THE RECOMMENDED FLUIDS AND A
MENDADOS Y CON LA BATERÍA COMPLETAMENTE CARGADA
FULLY CHARGED BATTERY.
ENGINE WILL START AND OPERATE AT THIS TEMPERATURE
EL MOTOR ARRANCA Y FUNCIONA A ESTA TEMPERATURA SI SE USAN LOS FLUIDOS
WITH THE RECOMMENDED FLUIDS, A FULLY CHARGED BATTERY
RECOMENDADOS, CON LA BATERÍA COMPLETAMENTE CARGADA Y CON EL SISTEMA
AND THE AID OF A COMPLETE JLG SPECIFIED COLD WEATHER
COMPLETO PARA TIEMPO FRÍO ESPECIFICADO POR JLG (ES DECIR: CALENTADOR DE
PACKAGE (IE. ENGINE BLOCK HEATER, ETHER INJECTION OR
BLOQUE DEL MOTOR, INYECCIÓN DE ÉTER O BUJÍAS DE PRECALENTAMIENTO,
CALENTADOR DE BATERÍA Y CALENTADOR DE DEPÓSITO DEL ACEITE HIDRÁULICO)
Figura 6-1. Especificaciones de temperatura de funcionamiento del motor — Deutz — Hoja 1 de 2
3123553
NO OPERATION ABOVE THIS
NO SE DEBE USAR LA MÁQUINA
A TEMPERATURAS AMBIENTE
AMBIENT TEMPERATURE
SUPERIORES A ÉSTA
ENGINE
ESPECIFICACIO-
SPECIFICATIONS
NES DEL MOTOR
NO OPERATION BELOW THIS
NO SE DEBE USAR LA MÁQUINA A TEMPE-
RATURAS AMBIENTE INFERIORES A ÉSTA
AMBIENT TEMPERATURE
– Plataforma de levante JLG –
COMBUSTI-
SUMMER
BLE PARA
GRADE
VERANO
FUEL
COMBUSTI-
WINTER
BLE PARA
GRADE
INVIERNO
FUEL
COMBUSTI-
WINTER
BLE PARA
GRADE
INVIERNO
FUEL
CON KERO-
WITH
SENO AÑA-
KEROSENE
DIDO
ADDED
TEMPERATURA DE
AMBIENT AIR
TEMPERATURE
AIRE AMBIENTAL
120°F(49°C)
49 °C (120 °F)
110°F(43°C)
43 °C (110 °F)
100°F(38°C)
38 °C (100 °F)
90°F(32°C)
32 °C (90 °F)
80°F(27°C)
27 °C (80 °F)
70°F(21°C)
21 °C (70 °F)
60°F(16°C)
16 °C (60 °F)
50°F(10°C)
10 °C (50 °F)
40°F(4°C)
4 °C (40 °F)
30°F(-1°C)
– 1 °C (30 °F)
20°F(-7°C)
– 7 °C (20 °F)
– 12 °C (10 °F)
10°F(-12°C)
0°F(-18°C)
– 18 °C (0 °F)
-10°F(-23°C)
– 23 °C (-10 °F)
-20°F(-29°C)
– 29 °C (-20 °F)
-30F°(-34°C)
– 34 °C (-30 °F)
-40°F(-40°C)
– 40 °C (-40 °F)
6-9