72
incrementos
de
1/3 de paso,
la
fecha y la
h~ra,
y el numero de
fotograma
.
@
Zapata de accesorios
de contacto directo
Situada en el centro de la montura del
objetivo,
se mueve al unfsono
con el eje optico del objetivo cuando se mueve la parte frontal de la
camara.
@
Dispositivo de desbloqueo del objetivo
Para activar el bloqueo del objetivo, primero es
necesario
presionar
el dispositivo de bloqueo del
objetivo.
Estos dos pasos tienen como
fin evitar el desmontaje accidental del objetivo.
@)
Bot6n de IIamada/ilumlnaci6n para el visualizador LCD de la
camara
Presionando este boton se encendera parte del visualizador
LCD.
®
Bot6n del totalizador de disparos
Contando el numero de disparos en la caja de la camara
,
objetivo y
cada portapelfcula de carrete
ill
,
muestra en un visualizador LCD el
numero agregado de disparos en unidades de 100. Podra saber si
es necesario realizar el mantenimiento periodico de la camara
0
si
hay hacer una revision general.
@)
Bot6n del niimero de
totograma (FRAME
No.)
Presionando este boton podra comprobar el numero de fotograma y
ajustar la impresion del numero de fotograma en el margen exterior
de la fotograffa. EI numero de fotograma se ajusta presionando este
boton y accionando el anillo de incremento/reduccion.
@
Bot6n de
ajuste
del primer totograma (FRAME SET)
Con el portapelfcula
de
carrete
ill
por sf
solo,
al presionar este
boton,
la pelfcula se ajustara automaticamente al primer fotograma
.
®
Bot6n
del valor
datos/lSO (DATA/ISO)
Presionando este boton podra
comprobar
la sensibilidad de la pelfcula
(ISO)
y ajustar la
impresion
de datos en el marco exterior de la
fotograffa. La sensibilidad de la pelfcula (ISO) se ajusta presionando
este boton y accionando
el
anillo de
incremento/reduccion.
@
Bot6n de ajuste de
la
techa
(DATE)
.
Presionando este boton
se
ajustara la impresion del
ano/mes/dfal
horalminutos en el marco exterior de la fotograffa
.
La correccion de
los datos del ano/mes/dfalhoralminutos se hace presionando este
boton y accionando el anillo de incremento/reduccion.
@
Bot6n de
IIamadaliluminacl6n
para el portapelfcula de carrete
m
Presionando este boton se encendera parte del visualizador
LCD
para que pueda ver el visualizador
inciuso
en la oscuridad
.
Con el
portapelfcula de carrete
ill
por sf
solo,
las pi las incorporadas ilumi-
naran el
visualizador.
@
Visualizador de cristallfquldo (LCD) del portapelfcula de carrete
m
Este visualizador LCD de gran tamano muestra todas
las
condiciones
de la camara. Muestra tambien una ilustracion de la camara
,
la
comprobacion de las pilas y todos los ajustes
de
la
camara,
asf como
el numero total de fotograffas tomadas (acumulativo). Ademas
,
al
estar
interconectado
con el monitor de
reserva,
muestra como se ha
preparado la camara para
fotografiar,
y avisa en
caso
de operaciones
anormales de la camara haciendo que parpadee la ilustracion de la
camara.
®
Monitor de
reserva
Para comprobar
el estado de
las
pilas y ver
las
indicaciones sobre la
forma que
ha
side preparada
la
camara para
fotografiar,
asf como
operaciones anormales de la
camara.
®
Monitor de aviso de exposici6n
incorrecta
Detecta
la
can
tid ad de luz reflejada por
la pelfcula
mediante un
fotosensor
interno.
Si
la exposicion se ha ajustado dentro de mas
0
menos
dos
diafragmados, indicara
"D
',
y
si
se ha ajustado mas
0
menos de dos diafragmados
,
indicador una senal positiva (+)
0
negativa (-). Inmediatamente despues de disparar, indica los errores
en la abertura y velocidad del obturador.
Cuando
se dispara con el
disparador de control remoto
ill
y la exposici6n esta ajustada en mas
o menos de dos
diafragmados,
emite un tone electronico
audible.
(Su margen de acoplamiento es desde EV 5 a
19,
ISO 100.)
I.
PREPARATIVOS PARA TOMAR FOTOGRAFIAS
1. MONTAJE DE LA CAMARA EN EL TRiPODE
0
EN UN SO PORTE
DE CAMARA
(Fig.
1)
La camara tiene una rosca para trfpode de 1/4 de pulgada y otra de
3/8
de pulgada en su parte
inferior.
Monte la
camara
en un tripode
0
soporte de camara con
seguridad.
Rosca para trfpode de 1/4 de pulgada
(Fig. l-A)
Rosca para
trfpode
de 3/8 de pulgada
(Fig. l-B)
:;:
Asegurese de emplear un tripode
0
soporte de camara resistente
equipado
con
un cabezal de montaje fuerte
.
2. ALiMENTACION
La GX680
ill
puede
utilizarse con tres pilas de litio CR 123A/DL 123A.
(1) Empleo de pilas de litio
Primero,
ponga el selector de
modalidad
en la posicion OFF, y presione
entonces el
dispositiv~
de bloqueo de la cubierta del compartimiento de