Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 13
citeşte-mă
ro | de | es | sk | sl | bg | hu | cs | hr | el | pl

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Motorola edge 20 LITE

  • Página 1 citeşte-mă ro | de | es | sk | sl | bg | hu | cs | hr | el | pl...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    20 lite Română ............3 Deutsch ............8 Español ............13 Slovenčina ..........18 Slovenščina..........23 Български ..........28 Magyar ............33 Čeština ............38 hrvatski ............43 Ελληνικά ...........48 Polski ............54...
  • Página 3: Română

    Să începem Înainte de a vă utiliza telefonul, citiți informațiile juridice, privind siguranța și de reglementare furnizate cu produsul. Cameră de profunzime Cameră Punct tactil principală Cameră superangu- Bliţ lară/macro Camera Senzor de frontală proximitate Tăviţă cartelă SIM și Butoane microSD de volum Buton...
  • Página 4 Introducerea cartelelor și pornirea 1 Introduceți instrumentul SIM în Nano SIM orificiul tăviței pentru a scoate tăvița. Asigurați-vă că utilizați o cartelă SIM de dimensiuni potrivite și nu decupați cartela SIM. Model cu o cartelă SIM 2 Introduceți cartela (cartelele) SIM cu contactele aurii în jos, apoi împingeți ușor tăvița în locaș.
  • Página 5 Conectați și utilizați Ready For Computerul dvs. va avea nevoie de: • Microsoft® Windows® 10 • Aplicația Ready For Assistant Descărcați aplicația de la adresa www.motorola.com/ready-for. Conectarea Ready For: 1 Conectați-vă telefonul și computerul la aceeași rețea Wi-Fi. Sau conectați telefonul la computer folosind cablul USB-C inclus în cutie.
  • Página 6 Siguranța bateriilor. Pentru a preveni potențialele arsuri și leziuni, bateria din telefonul dvs. trebuie îndepărtată doar la un centru de service aprobat de Motorola sau de specialiști cu competențe similare. Dacă telefonul nu mai răspunde la comenzi, apăsați și mențineți apăsat butonul de pornire până...
  • Página 7 și alte informații din acest ghid sunt corecte la momentul tipăririi. Motorola își rezervă dreptul de a corecta sau de a modifica orice informații, fără un aviz prealabil. Arbitraj. Achiziția dvs. este guvernată de o clauză de arbitraj cu caracter obligatoriu.
  • Página 8: Erste Schritte

    Erste Schritte Bevor Sie Ihr Telefon verwenden, lesen Sie die wichtigen Sicherheitsinformationen und rechtlichen Hinweise, die Ihrem Produkt beiliegen. Tiefenkamera Haupt- NFC-Touch- kamera point Ultraweitwin- Blitz kel/Makro- kamera Näherungs- Front- sensor kamera Fach für SIM- und microSD- Lautstärke- Karte tasten Google Ein-/ Assistant-...
  • Página 9 Einlegen von Karten und Einschalten des Geräts 1 Stecken Sie das SIM-Werkzeug in das Halterloch, Nano-SIM damit der Halter herausspringt. Vergewissern Sie sich, dass Sie eine SIM-Karte der richtigen Größe verwenden, und schneiden Sie die Einzel-SIM-Modell SIM-Karte nicht zurecht. 2 Legen Sie die SIM- Karte(n) mit den Goldkontakten nach unten ein.
  • Página 10 Ihr PC benötigt: • Microsoft® Windows® 10 • die Ready For-Assistent-Anwendung Laden Sie die Anwendung unter www.motorola.com/ready-for herunter. Verbinden mit Ready For: 1 Verbinden Sie Ihr Telefon und Ihren PC mit demselben WLAN-Netzwerk. Oder verbinden Sie Ihr Telefon über das im Lieferumfang enthaltene USB-C-Kabel mit Ihrem PC.
  • Página 11 Sie auf Einstellungen > Hilfe. Akkusicherheit. Zur Vermeidung von Verbrennungen und sonstigen Verletzungen sollte der Akku des Telefons nur von einem von Motorola autorisierten Servicecenter oder vergleichbar geschultem Fachpersonal ausgebaut werden. Falls das Telefon nicht mehr reagiert, halten Sie die Ein-/Austaste gedrückt, bis sich der Bildschirm ausschaltet und das Telefon neu startet.
  • Página 12 Informationen aus diesem Handbuch wurden zum Zeitpunkt des Drucks für korrekt befunden. Motorola behält sich das Recht vor, Informationen ohne Ankündigung zu korrigieren oder zu ändern. Schiedsverfahren. Ihr Kauf unterliegt einer Klausel über ein bindendes Schiedsverfahren. Weitere Informationen und Anweisungen zum Abwählen finden Sie in den rechtlichen Hinweisen, die im Lieferumfang Ihres Telefons enthalten sind.
  • Página 13: Primeros Pasos

    Primeros pasos Antes de usar el teléfono, lea la información normativa, legal y de seguridad que se incluye con el producto. Cámara de profundidad Cámara Punto NFC principal Cámara ultra gran Flash angular/ macro Sensor de Cámara proximidad frontal Bandeja para tarjetas SIM Botones de...
  • Página 14 Inserción de las tarjetas y encendido del teléfono 1 Inserte la herramienta para SIM en el orificio Nano SIM de la bandeja para extraerla. Asegúrese de que está utilizando una tarjeta SIM del tamaño correcto y no la recorte. Modelo de una SIM 2 Inserte las tarjetas SIM con los contactos dorados...
  • Página 15 Su PC necesitará: • Microsoft® Windows® 10 • Aplicación del asistente de Ready For Descargue la aplicación en www.motorola.com/ready-for. Conexión a Ready For. 1 Conecte el teléfono y el PC a la misma red Wi-Fi. O bien, conecte su teléfono al ordenador con el cable USB-C incluido en la caja.
  • Página 16: Ayuda Y Más

    Las especificaciones del producto y cualquier otra información incluida en esta guía se consideran exactas en el momento de su impresión. Motorola se reserva el derecho a corregir o cambiar cualquier información sin previo aviso.
  • Página 17 39/40/41/42/43/66 n1/3/5/7/8/20/28/38/40/ 41/66/77/78 Copyright y marcas comerciales. MOTOROLA, el logotipo de la M estilizada, MOTO y la familia de marcas de MOTO son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Motorola Trademark Holdings, LLC. Google, Android, Google Play y otras marcas y logotipos relacionados son marcas comerciales de Google LLC.
  • Página 18: Prvé Kroky

    Prvé kroky Pred použitím telefónu si prečítajte právne, bezpečnostné a regulačné informácie dodané s týmto výrobkom. Hĺbkový fotoaparát Hlavný Dotykový fotoaparát bod NFC Ultra širokouhlý/ Blesk Makro fotoaparát Senzor Predný proximity fotoaparát Zásuvka na Tlačidlá na kartu SIM a ovládanie microSD hlasitosti Tlačidlo...
  • Página 19 Vloženie kariet a zapnutie 1 Vysuňte zásuvku zasunutím nástroja Karta Nano na kartu SIM do otvoru v zásuvke. Uistite sa, že máte kartu SIM správnej veľkosti, a kartu SIM neorezávajte. 2 Kartu(y) SIM zasuňte Model s jednou kartou zlatými kontaktmi smerujúcimi nadol, a zásuvku potom jemne zatlačte do slotu.
  • Página 20 Pripojenie a používanie Ready For Potrebné vybavenie počítača: • Microsoft® Windows® 10 • Aplikácia Ready For Assistant Stiahnite si aplikáciu na webovej lokalite www.motorola.com/ready-for. Pripojiť sa do Ready For 1 Pripojte telefón a počítač k rovnakej sieti Wi-Fi. Alebo pripojte telefón na počítač...
  • Página 21 ťuknite na položky Nastavenia > Pomocník. Bezpečnostné informácie týkajúce sa batérie. Aby ste predišli možnému popáleniu a zraneniu, batériu v telefóne smú vyberať iba zamestnanci v schválenom servisnom stredisku Motorola alebo podobný kvalifikovaný personál. Ak telefón prestane reagovať, stlačte tlačidlo Vypnúť a podržte ho, kým obrazovka nestmavne a telefón sa nereštartuje.
  • Página 22 Spoločnosť Motorola si vyhradzuje právo bez predchádzajúceho oznámenia zmeniť alebo upraviť akúkoľvek informáciu. Rozhodcovské konanie. Na váš nákup sa vzťahuje záväzná klauzula o rozhodcovskom konaní. Ďalšie informácie a postup na odhlásenie nájdete v právnej príručke dodanej s vaším telefónom.
  • Página 23: Slovenščina

    Začnimo Pred uporabo telefona preberite pravne in varnostne informacije ter zakonsko predpisane podatke, ki so priloženi izdelku. Napredni fotoaparat Glavni Stična točka fotoaparat za NFC Fotoaparat izjemno širokega Bliskavica kota/makro Senzor Sprednji bližine fotoaparat Pladenj za kartici SIM in kartico Gumba za microSD glasnost...
  • Página 24 Vstavite kartice in vklopite telefon 1 V odprtino za pladenj vstavite pripomoček Nano SIM za SIM, da pladenj izskoči. Prepričajte se, da uporabljate kartico SIM ustrezne velikosti, in je ne režite. Model za eno kartico 2 Kartici SIM vstavite tako, da so zlati stiki obrnjeni navzdol, nato nežno potisnite pladenj v režo.
  • Página 25 Povežite Ready For za uporabo Računalnik mora imeti: • Microsoft® Windows® 10 • Aplikacijo Pomočnik za Ready For Aplikacijo prenesite s spletne strani www.motorola.com/ready-for. Povežite Ready For: 1 Telefon in računalnik povežite v isto brezžično omrežje. Lahko pa telefon povežete z računalnikom tudi prek kabla USB-C, ki je priložen v škatli.
  • Página 26 Za vse pravne informacije podrsnite navzgor na začetnem zaslonu in tapnite Nastavitve > ter vnesite Pravne informacije ali pa obiščite www.motorola.com/device-legal. Vodoodbojnost. Telefon ni vodotesen. Za več informacij o vodoodbojni zasnovi ter negi telefona podrsnite navzgor in nato tapnite Nastavitve >...
  • Página 27 Motorola si pridržuje pravico do popravka ali spremembe vseh informacij brez predhodnega obvestila. Arbitraža. Za vaš nakup velja zavezujoča arbitražna klavzula. Za več informacij in možnosti zavrnitve si oglejte pravna navodila, ki so priložena vašemu telefonu. Informacije o vrednosti SAR (na e-oznaki). Za ogled vrednosti specifične stopnje adsorpcije za ta telefon podrsnite navzgor na začetnem zaslonu...
  • Página 28: Български

    Да започваме Преди да използвате телефона, моля, прочетете правната и регулаторната информация, както и информацията за безопасност, предоставена с Вашия продукт. microSD Google USB-C®/ Бележка: Google Асистент може да не е наличен на всички езици. Български...
  • Página 29 Поставяне на картите и включване на устройството 1 Вмъкнете инструмента за SIM в отвора на слота, за да извадите слота. Уверете се, че използвате правилния размер SIM карта и не я изрязвайте. 2 Вмъкнете SIM картата(ите) със златните контактни пластини надолу, след...
  • Página 30 Вашият компютър ще се нуждае от: • Microsoft® Windows® 10 • Приложението Асистент за Ready For Изтеглете приложението на www.motorola.com/ready-for. Свързване на Ready For: 1 Свържете телефона и компютъра си към една и съща Wi-Fi мрежа. Или свържете телефона си към...
  • Página 31 включване, докато екранът не потъмнее и Вашият телефон не се рестартира. Зареждайте телефона си с помощта на съвместимо зарядно устройство на Motorola. Не се препоръчва употребата на други зарядни устройства. Не зареждайте телефона си при температури под –20°C (–4°F) или над 45°C (113°F).
  • Página 32 Авторско право и търговски марки. MOTOROLA, стилизираното лого M, MOTO и гамата маркировки на MOTO са търговски марки или регистрирани търговски марки на Motorola Trademark Holdings, LLC. Google, Android, Google Play и други свързани марки и лога са търговски марки на Google LLC. Логото на microSD е...
  • Página 33: Első Lépések

    Első lépések A telefon használata előtt olvassa el a jogi, biztonsági és szabályozási kérdésekről szóló mellékelt tájékoztatót. Térhatású kamera Elsődleges kamera érintőpont Ultraszéles/ makró Vaku kamera Közelség- Előlapi érzékelő kamera SIM- és microSD- kártya Hangerő- tálcája gombok Google Bekapcsoló- Segéd gomb gomb ujjlenyomat-...
  • Página 34 Kártyák behelyezése és a telefon bekapcsolása 1 Illessze a SIM- eszközt a Nano SIM tálcán található lyukba a tálca kipattintásához. Megfelelő méretű SIM-kártyákat használjon, és ne vágja meg a SIM- kártyákat. Egy SIM-kártyás típus 2 Helyezze be a SIM-kártyá(ka)t az aranyszínű érintkezőkkel lefelé, majd óvatosan nyomja be a tálcát a...
  • Página 35 A Ready For csatlakoztatása és használata Számítógépén a következőkre lesz szükség: • Microsoft® Windows® 10 • Ready For Assistant alkalmazás Az alkalmazást a www.motorola.com/ready-for oldalon töltheti le. A Ready For csatlakoztatása: 1 Csatlakoztassa a telefont és a számítógépet ugyanahhoz a Wi-Fi-hálózathoz.
  • Página 36 Amennyiben a telefon nem válaszol, tartsa lenyomva a bekapcsológombot, amíg a képernyő el nem sötétül. Ezt követően a telefon újraindul. Telefonját egy kompatibilis Motorola töltővel töltheti. Más töltő használata nem ajánlott. Ne töltse a telefont -20 °C alatti, illetve 45 °C feletti hőmérsékleten. További információkért tekintse meg ezen útmutató...
  • Página 37 A jelen útmutatóban szereplő műszaki adatok és egyéb információk a nyomtatás időpontjában aktuális állapotot tükrözik. A Motorola fenntartja a jogot az adatok előzetes értesítés nélküli kijavítására vagy módosítására. Választottbíróság. Erre a vásárlásra a kötelező érvényű választottbírósági kikötés érvényes. További információért, illetve amennyiben nem szeretne választottbíráskodást, tekintse meg a telefonhoz mellékelt jogi útmutatót.
  • Página 38: Čeština

    Začínáme Před používáním telefonu si přečtěte právní, bezpečnostní a regulační informace, které jsou součástí balení produktu. Hloubkový snímač Hlavní Kontaktní fotoaparát bod NFC Ultraširoko- Blesk úhlý / Makro fotoaparát Senzor Přední vzdálenosti fotoaparát Držák na kartu Tlačítka pro microSD nastavení a SIM hlasitosti Tlačítko Asistenta...
  • Página 39 Vložení karet a zapnutí 1 Vložte nástroj karty SIM do otvoru pro Nano SIM držák, čímž vysunete držák. Přesvědčte se, že používáte SIM kartu správné velikosti. Neupravujte velikost karty pomocí ořezu. Model na jednu SIM kartu 2 Vložte SIM kartu(y) zlatými kontakty dolů...
  • Página 40 Na počítači budete potřebovat: • Systém Microsoft® Windows® 10 • Aplikaci Ready For Assistant Aplikaci si můžete stáhnout na webu www.motorola.com/ready-for. Připojení funkce Ready For 1 Připojte telefon a počítač ke stejné síti Wi-Fi. Nebo připojte telefon k počítači pomocí přiloženého kabelu USB-C.
  • Página 41 Přestane-li telefon reagovat, stiskněte a podržte tlačítko napájení, dokud obrazovka neztmavne a nedojde k restartu telefonu. Telefon nabíjejte pomocí kompatibilní nabíječky Motorola. Použití jiných druhů nabíječek není doporučováno. Telefon nenabíjejte při teplotách nižších než −20 °C nebo nad 45 °C. Další informace najdete v části „Právní informace“ této příručky nebo na adrese www.motorola.com/device-legal.
  • Página 42 Společnost Motorola si vyhrazuje právo opravit nebo změnit libovolné informace bez upozornění. Arbitráž. Váš nákup se řídí závaznou rozhodčí doložkou. Více informací a pokyny, jak ji odmítnout, naleznete v informacích o právních předpisech dodaných s telefonem. Informace SAR (na e-štítku). Chcete-li zobrazit hodnoty specifické...
  • Página 43: Hrvatski

    Krenimo Prije upotrebe telefona pročitajte priložene pravne, sigurnosne i regulatorne informacije. Fotoaparat za snimke s dubinom Glavni NFC dodirna fotoaparat točka Fotoaparat za izuzetno širokokutne snimke / Bljeskalica fotoaparat za makro snimanje Senzor blizine Prednji fotoaparat Ležišta za SIM i microSD Tipke za kartice...
  • Página 44 Umetanje kartica i uključivanje telefona 1 Umetnite alat za SIM u rupicu u ležištu Nano SIM kako bi ležište iskočilo. Upotrebljavajte SIM karticu odgovarajuće veličine – nemojte je izrezivati. 2 Umetnite SIM kartice Model s jednom SIM karticom tako da zlatni kontakti budu okrenuti prema dolje, a zatim polagano gurnite...
  • Página 45 Povezivanje i upotreba značajke Ready For Vaše će računalo trebati: • Microsoft® Windows® 10 • aplikaciju Ready For Assistant Aplikaciju preuzmite s web-mjesta www.motorola.com/ready-for. Povežite Ready For: 1 Povežite telefon i računalo na istu Wi-Fi mrežu. Osim toga, telefon možete povezati s računalom s pomoću USB-C kabela iz...
  • Página 46 Odricanja od odgovornosti. Značajke, usluge i aplikacije ovise o mreži i možda neće biti dostupne u svim područjima; na njih se mogu primjenjivati dodatne odredbe/naknade. Specifikacije proizvoda i druge informacije u ovom priručniku u vrijeme tiskanja smatrane su točnima. Motorola zadržava...
  • Página 47 Autorska prava i zaštitni znakovi. MOTOROLA, stilizirani logotip M, MOTO i MOTO oznake zaštitni su znakovi ili registrirani zaštitni znakovi tvrtke Motorola Trademark Holdings, LLC. Google, Android, Google Play i druge povezane oznake i logotipovi zaštitni su znakovi tvrtke Google LLC.
  • Página 48: Ελληνικά

    Ας ξεκινήσουμε Προτού χρησιμοποιήσετε το τηλέφωνό σας, διαβάστε τις πληροφορίες σχετικά με την ασφάλεια, τους κανονισμούς και τα νομικά ζητήματα που έρχονται μαζί με το προϊόν σας. microSD Google USB-C®/ Σημείωση: O Βοηθός Google ενδέχεται να μην είναι διαθέσιμος σε όλες...
  • Página 49 Τοποθέτηση καρτών και ενεργοποίηση 1 Τοποθετήστε το εργαλείο SIM στην Nano SIM οπή της θήκης για να βγει έξω. Βεβαιωθείτε ότι χρησιμοποιείτε το σωστό μέγεθος κάρτας SIM. Μην κόψετε την κάρτα SIM. 2 Εισαγάγετε την ή τις κάρτες SIM με τις...
  • Página 50 Ο υπολογιστής σας θα πρέπει έχει τα εξής: • Microsoft® Windows® 10 • Εφαρμογή βοηθού Ready For Κάντε λήψη της εφαρμογής στη διεύθυνση www.motorola.com/ready-for. Σύνδεση στο Ready For: 1 Συνδέστε το τηλέφωνό σας και τον υπολογιστή στο ίδιο δίκτυο Wi-Fi.
  • Página 51 προς τα πάνω και πατήστε Ρυθμίσεις > Βοήθεια. Ασφάλεια μπαταρίας. Για να μην προκληθεί έγκαυμα ή τραυματισμός, η μπαταρία του τηλεφώνου θα πρέπει να αφαιρείται μόνο από εγκεκριμένο από τη Motorola κέντρο επισκευών ή παρόμοια εξειδικευμένο προσωπικό. Αν το τηλέφωνό σας σταματήσει να ανταποκρίνεται, πατήστε...
  • Página 52 μην είναι διαθέσιμες σε όλες τις περιοχές. Ενδέχεται να ισχύουν πρόσθετοι όροι/χρεώσεις. Οι προδιαγραφές του προϊόντος και άλλες πληροφορίες που περιέχονται σε αυτόν τον οδηγό θεωρούνται ακριβείς κατά τη στιγμή της εκτύπωσης. Η Motorola διατηρεί το δικαίωμα να διορθώνει ή να αλλάζει οποιαδήποτε πληροφορία χωρίς προειδοποίηση.
  • Página 53 Type-C® και USB-C® είναι κατοχυρωμένα εμπορικά σήματα της USB Implementers Forum. Όλες οι υπόλοιπες ονομασίες προϊόντων ή υπηρεσιών αποτελούν ιδιοκτησία των αντίστοιχων κατόχων τους. © 2021 Motorola Mobility LLC. Με την επιφύλαξη παντός δικαιώματος. Αναγνωριστικό προϊόντος: motorola edge 20 lite (Μοντέλο XT2139-1) Αριθμός εγχειριδίου: 711608056731-A...
  • Página 54: Polski

    Wprowadzenie Przed użyciem telefonu przeczytaj ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa, norm i przepisów, które zostały do niego dołączone. Kamera głębi Aparat Punkt główny dotykowy Aparat makro/ Flesz ultraszero- kokątny Czujnik Przedni zbliżeniowy aparat Tacka kart SIM i microSD Przyciski głośności Przycisk Przycisk Asystenta zasilania...
  • Página 55 Wkładanie kart i włączanie urządzenia 1 Wsuń narzędzie SIM do otworu w tacce, Nano SIM aby ją wysunąć. Upewnij się, że karta SIM ma prawidłowe rozmiary. Nie przycinaj jej. 2 Włóż kartę lub karty Model z jedną kartą SIM SIM pozłacanymi stykami do dołu, a następnie delikatnie wsuń...
  • Página 56 Podłącz i korzystaj z Ready For Wymagania komputera: • Microsoft® Windows® 10 • Aplikacja Asystent Ready For Pobierz aplikację ze strony www.motorola.com/ready-for. Połącz z Ready For: 1 Podłącz telefon i komputer do tej samej sieci Wi-Fi. Lub połącz telefon z komputerem za pomocą...
  • Página 57 Jeżeli telefon nie reaguje na polecenia, przytrzymaj przycisk zasilania, dopóki ekran się nie wyłączy, a telefon uruchomi się ponownie. Ładuj telefon przy użyciu zgodnej ładowarki Motorola. Nie zaleca się korzystania z innych ładowarek. Nie należy ładować telefonu w temperaturach poniżej -20°C (-4°F) lub powyżej 45°C (113°F). Więcej informacji można znaleźć...
  • Página 58 Zakłąda się, że specyfikacje produktu i inne informacje zawarte w tym podręczniku są dokładne w momencie wydruku. Motorola zastrzega sobie prawo do korekty lub zmiany dowolnych informacji bez uprzedniego powiadomienia. Arbitraż. Zakup podlega wiążącej klauzuli arbitrażu. Więcej informacji oraz instrukcje odrzucenia klauzuli można znaleźć...
  • Página 59 SD-3C, LLC. USB Type-C® i USB-C® są zastrzeżonymi znakami towarowymi USB Implementers Forum. Pozostałe nazwy produktów i usług należą do ich odpowiednich właścicieli. © 2021 Motorola Mobility LLC. Wszystkie prawa zastrzeżone. Identyfikator produktu: motorola edge 20 lite (Model XT2139-1) Numer instrukcji: 711608056731-A...
  • Página 60 711608056731-A *711608056731* motorola.com Printed in China...

Este manual también es adecuado para:

Xt2139-1

Tabla de contenido