Descargar Imprimir esta página

Manhattan 180962 Guia De Inicio Rapido página 2

Publicidad

1
3
2
4
ENGLISH
1 Connect the DC plug tip, compatible with
power socket in your laptop to the charger
cable, to the Power Adapter output cable.
NOTE: Before use check your current charger's
output and voltage for compatibility. Incorrect
settings can damage your computer.
2 Connect the detachable power cord
to the AC input on the charger.
3 Use the included power cable to plug the adapter
into an AC110-240V~ 50/60Hz power outlet.
4 Connect the cable to your laptop.
NOTE: The power adapter will emit heat
what is normal during operation.
For specifications, go to manhattanproducts.com.
DEUTSCH
1 Verbinden Sie den Gleichstromstecker, der mit der
Anschlussbuchse Ihres Laptops für das Ladekabel
kompatibel ist, mit dem Ausgangskabel des Netzteils.
HINWEIS: Überprüfen Sie vor der Verwendung,
dass die Ausgangsleistung und -spannung Ihres
aktuellen Ladegeräts kompatibel sind. Eine falsche
Konfiguration kann Ihren Computer beschädigen.
2 Schließen Sie das abnehmbare Netzkabel
an den Netzeingang des Ladegeräts an.
3 Schließen Sie das Netzteil über das beiliegende Strom
kabel an eine AC110-240V~ 50/60Hz Steckdose an
4 Schließen Sie das Kabel an Ihren Laptop an.
HINWEIS: Der Netzadapter gibt während
des Betriebs Wärme ab, was normal ist.
Die Spezifikationen finden Sie auf manhattanproducts.com.
ESPAÑOL
1 Conecta la punta del enchufe de CC, compatible
con la toma de corriente de tu portátil al cable del
cargador, al cable de salida del adaptador de corriente.
NOTA: Antes de usarlo, verifica la salida y el
voltaje de tu cargador actual para asegurarte
de que sea compatible. Una configuración
incorrecta puede dañar tu computadora.
2 Conecta el cable de alimentación desmontable
a la entrada de CA del cargador.
3 Use el cable de alimentación incluido para
conectar el adaptador de corriente a una toma
de corriente de CA AC110-240V~ 50/60Hz.
4 Conecta el cable a tu portátil.
NOTA: El adaptador de corriente emitirá calor,
lo que es normal durante su funcionamiento.
Para más especificaciones, visite manhattanproducts.com.
FRANÇAIS
1 Connectez l'embout de la prise DC, compatible
avec la prise d'alimentation de votre ordinateur
portable, au câble du chargeur puis au câble
de sortie de l'adaptateur
d'alimentation.
NOTE: Avant toute utilisation, vérifiez la sortie
et la tension de votre chargeur actuel pour vous
assurer de sa compatibilité. Des réglages incorrects
peuvent endommager votre ordinateur.
2 Connectez le câble d'alimentation
détachable à l'entrée CA du chargeur.
3 Branchez l'adaptateur secteur à une prise de courant
110-240V~ 50/60Hz via le câble d'alimentation inclus.
4 Connectez le câble à votre ordinateur portable.
NOTE: L'adaptateur d'alimentation émet
de la chaleur, un phénomène tout à fait
habituel durant son fonctionnement.
Vous trouvez les spécifications sur manhattanproducts.com.
POLSKI
1 Podłącz końcówkę wtyczki DC, kompatybilną
z gniazdem zasilania w laptopie, do kabla
ładowarki / do kabla wyjściowego zasilacza.
UWAGA: Przed użyciem sprawdź moc wyjściową
i napięcie ładowarki pod kątem kompatybilności.
Nieprawidłowe ustawienia mogą uszkodzić komputer.
2 Podłącz odłączany przewód zasilający
do wejścia AC ładowarki.
3 Użyj dołączonego przewodu, aby podłączyć zasilacz
do gniazda sieciowego AC110-240V~ 50/60Hz.
4 Podłącz kabel do laptopa.
UWAGA: Zasilacz będzie emitował ciepło, co
jest normalnym zjawiskiem podczas pracy.
Pełną specyfikację produktu znajdziecie Państwo na stronie
manhattanproducts.com.
ITALIANO
1 Collega la punta della spina CC, compatibile con
la presa di corrente del tuo laptop, al cavo del
caricabatteria e al cavo di uscita dell'alimentatore.
NOTA: Prima dell'uso, verifica la compatibilità con
l'uscita e la tensione del tuo caricabatterie attuale.
Impostazioni errate possono danneggiare il computer.
2 Collega il cavo di alimentazione rimovibile
all'ingresso CA del caricabatterie.
3 Usare il cavo di alimentazione incluso per
collegare l'alimentatore ad una presa di
corrente AC110-240V~ 50/60Hz.
4 Collega il cavo al tuo laptop.
NOTA: L'alimentatore emette calore, il che
è normale durante il funzionamento.
Per ulteriori specifiche, visita il sito manhattanproducts.com.
Output
Connectors
No.
Replacement
Voltage
specifications
M1
15 V
ø6.0*3.0*10.7mm
TOSHIBA, Nec
HP, Compaq,
Delta, Asus, Nec,
ø4.8*1.7*10.7mm
HP EliteBook
M4
18.5 V
DC-F
Folio, ENVY
Spectre XT series
Ultrabook
IBM, LS, Dell,
Compaq,
ø5.5*2.5*10.7mm
M5
19 V
HP, Delta,
DC-F
Toshiba, LiteOn,
Gateway, Nec
ø5.5*2.1*10.7mm
M7
19 V
Acer, LiteOn, Nec
DC-F
ø6.0*4.5*10.7mm
M8
19.5 V
Sony, Fujitsu
pin1.4
ø7.9*5.5*12.5mm
M11
20 V
IBM, Lenovo
pin0.9
ø5.5*1.7*10.7mm
Toshiba,
M13
19 V
DC-F
Acer, Delta
ø4.0*1.7*10.7mm
M20
19 V
HP
DC-F
M28
20 V
11*4.6*12mm
IBM, Lenovo
[DE] : 1. Nr.; 2. Ausgangsspannung; 3. Merkmale
der Steckverbindungen; 4. Ersatz
[ES] : 1. N°; 2. Voltaje de salida; 3. Especificaciones
de los conectores; 4. Reemplazo
[FR] : 1. N° ; 2. Tension de sortie ; 3. Spécifications
des connecteurs ; 4. Remplacement
[PL] : 1. Nr; 2. Napięcie wyjściowe; 3. Dane
techniczne złączy; 4. Wymiana
[IT] : 1. N.; 2. Tensione di uscita; 3. Specifiche
dei connettori; 4. Sostituzione
POWER INFORMATION
110 – 240 VAC,
Input
:
50 – 60 Hz, 1.5 A max.
15.0 V/4.0 A, 65.0 W;
Output
:
18.5 V/3.51 A, 65.0 W
19.0 V/3.42 A, 65.0 W
19.5 V/3.33 A, 65.0 W
20.0 V/3.25 A, 65.0 W
Power (max.)
:
65.0 W
Average Active Efficiency (%) :
>88%
>88%
Low-Load Efficiency (10%)
:
Ripple and noise
:
≤200.0 mV
WASTE ELECTRICAL &
ELECTRONIC EQUIPMENT
Disposal of Electric Equipment (applicable in the E.U.
and other countries with separate collection systems)
ENGLISH: This symbol on the product or its
packaging means that this product must not
be treated as unsorted household waste. In
accordance with EU Directive 2012/19/EU on
Waste Electrical and Electronic Equipment
(WEEE), this electrical product must be disposed of
in accordance with the user's local regulations for
electrical or electronic waste. Please dispose of this
product by returning it to your local point of sale
or recycling pickup point in your municipality.
DEUTSCH: Dieses auf dem Produkt oder der Verpackung
angebrachte Symbol zeigt an, dass dieses Produkt
nicht mit dem Hausmüll entsorgtwerden darf. In
Übereinstimmung mit der Richtlinie 2012/19/EU des
Europäischen Parlaments und des Rates über Elektro- und
Elektronik-Altgeräte (WEEE) darf dieses Elektrogerät
nicht im normalen Hausmüll oder dem Gelben Sack
entsorgt werden. Wenn Sie dieses Produkt entsorgen
möchten, bringen Sie es bitte zur Verkaufsstelle zurück
oder zum Recycling-Sammelpunkt Ihrer Gemeinde.
ESPAÑOL: Este símbolo en el producto o su embalaje
indica que el producto no debe tratarse como residuo
doméstico. De conformidad con la Directiva 2012/19/EU de
la UE sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos
(RAEE), este producto eléctrico no puede desecharse
se con el resto de residuos no clasificados. Deshágase
de este producto devolviéndolo a su punto de venta o
a un punto de recolección municipal para su reciclaje.
FRANÇAIS: Ce symbole sur Ie produit ou son emballage
signifie que ce produit ne doit pas être traité comme un
déchet ménager. Conformément à la Directive 2012/19/EU
sur les déchets d'équipements électriques et électroniques
(DEEE), ce produit électrique ne doit en aucun cas être
mis au rebut sous forme de déchet municipal non trié.
Veuillez vous débarrasser de ce produit en Ie renvoyant
à son point de vente ou au point de ramassage local
dans votre municipalité, à des fins de recyclage.
POLSKI: Jeśli na produkcie lub jego opakowaniu
umieszczono ten symbol, wówczas w czasie utylizacji
nie wolno wyrzucać tego produktu wraz z odpadami
komunalnymi. Zgodnie z Dyrektywą Nr 2012/19/EU w
sprawie zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego
(WEEE), niniejszego produktu elektrycznego nie
wolno usuwać jako nie posortowanego odpadu
komunalnego. Prosimy o usuniecie niniejszego
produktu poprzez jego zwrot do punktu zakupu
lub oddanie do miejscowego komunalnego punktu
zbiórki odpadów przeznaczonych do recyklingu.
ITALIANO: Questo simbolo sui prodotto o sulla relativa
confezione indica che il prodotto non va trattato
come un rifiuto domestico. In ottemperanza alla
Direttiva UE 2012/19/EU sui rifiuti di apparecchiature
elettriche ed elettroniche (RAEE), questa prodotto
elettrico non deve essere smaltito come rifiuto
municipale misto. Si prega di smaltire il prodotto
riportandolo al punto vendita o al punto di raccolta
municipale locale per un opportuno riciclaggio.

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

180979180986