Página 1
User manual Bedienungsanleitung Mode d’emploi Manual del usuario Uživatelská příručka Instrukcja obsługi Manuale utente Bruksanvisning Manual de utilizare Használati utasítás Korisnički priručnik Εγχειρίδιο χρήστη M.2 to Mini PCIe Converter Product-No: 64221 User manual no: 64221-a www.delock.com...
Página 2
English Description This converter by Delock changes the M.2 key B or key M interface into a Mini PCIe interface. Different Mini PCIe modules with USB and PCIe signals can be inserted in the converter. On the M.2 key B or key M interface can be used e.g. WLAN, Bluetooth, GNSS, 4G, 5G, HSPA and NFC modules.
Página 3
English Package content • Converter board M.2 • Mini PCIe board • 3 x flat cable, length ca.: 1 x 10 cm, 1 x 20 cm, 1 x 30 cm • Cable 2 pin to USB 2.0 pin header female, length ca. 40 cm •...
Página 4
English Support Delock If you have further questions, please contact our customer support support@delock.de You can find current product information on our homepage: www.delock.com Final clause Information and data contained in this manual are subject to change without notice in advance. Errors and misprints excepted.
Página 5
Deutsch Systemvoraussetzungen • Ein freier M.2 Key B oder Key M Slot Sicherheitshinweise • Produkt vor Feuchtigkeit schützen • Vermeiden Sie antistatische Aufladung beim Einbau des Produktes Hardwareinstallation Hinweis: Achten Sie darauf, dass Ihr M.2 Slot PCIe unterstützt. Setzen Sie zuerst das Mini PCIe Modul in den Mini PCIe Slot ein und befestigen Sie es.
Página 6
Français Configuration système requise • Un emplacement M.2 touche B ou touche M libre Instructions de sécurité • Protéger le produit contre l’humidité • Evitez l’électricité électrostatique lorsque vous installez le produit Installation matérielle Remarque : Assurez-vous que l'emplacement M.2 prend en charge PCIe.
Página 7
Español Requisitos del sistema • Una ranura M.2 clave B o clave M disponible Instrucciones de seguridad • Proteja el producto contra el polvo • Evite la electricidad antiestática al instalar el producto Hardware Instalación Nota: Asegúrese de que la ranura M.2 admite PCIe. En primer lugar necesita insertar el módulo Mini-PCIe en la ranura Mini-PCIe y fijarlo.
Página 8
České Systémové požadavky • Jeden volný slot M.2 key B nebo key M Bezpečnostní pokyny • Chraňte produkt před vlhkostí • Při instalaci produktu se vyvarujte antistatické elektřině Instalace hardware Poznámka: Ujistěte se, že váš slot M.2 podporuje PCIe. Nejprve je třeba vložit váš Mini PCIe modul do Mini PCIe slotu a připevnit jej.
Página 9
Polsku Wymagania systemowe • Jedno wolne gniazdo M.2 z kluczem B lub M Instrukcje bezpieczeństwa • Produkt należy zabezpieczyć przed wilgocią • Podczas instalacji produktu należy unikać elektryczności statycznej Instalacja sprzętu Uwaga: Upewnij się, że gniazdo M.2 obsługuje PCIe. Najpierw należy włożyć moduł Mini PCIe do gniazda Mini PCIe i go przymocować.
Página 10
Italiano Requisiti di sistema • Uno slot M.2 chiave B o M disponibile Istruzioni per la sicurezza • Proteggere il prodotto dall'umidità • Evitare l'elettricità antistatica durante l'installazione del prodotto Installazione dell'hardware Nota: Assicurarsi che lo slot M.2 supporti PCIe. Prima è...
Página 11
Svenska Systemkrav • En ledig M.2 B- eller M-nyckelplats Säkerhetsinstruktioner • Skydda produkten mot fukt • Undvik antistatisk elektricitet när du installerar produkten Hårdvaruinstallation Obs: Se till att din M.2-kortplats stöder PCIe. Först måste du föra in din Mini PCIe-modul i Mini PCIe-platsen och fästa den.
Página 12
Română Cerinte de sistem • O fantă M.2 cu cheie tip B sau cu cheie tip M liberă Instrucţiuni de siguranţă • Protejaţi produsul împotriva umidităţii • Evitaţi electricitatea antistatică atunci când instalaţi produsului Instalarea componentelor hardware Notă: Asiguraţi-vă că fanta M.2 acceptă PCIe. Mai întâi, trebuie să...
Página 13
Magyar Rendszerkövetelmények • Egy szabad M.2 aljzat B vagy M nyílással Biztonsági óvintézkedések • Óvja a terméket a nedvességtől. • Kerülje az elektrosztatikus kisüléseket a termék üzembe helyezése közben Hardvertelepítés Megjegyzés: Győződjön meg arról, hogy az M.2 aljzat támogatja a PCIe használatát.
Página 14
Hrvatski Preduvjeti sustava • Jedan slobodan M.2 utor s ključem B ili ključem M Sigurnosne upute • Zaštitite proizvod od vlage • Izbjegavajte statički elektricitet kod ugradnje proizvoda Ugradnja hardvera Napomena: Provjerite podržava li M.2 utor PCIe. Prvo je potrebno umetnuti Mini PCIe modul u Mini PCIe utor i pričvrstiti ga.
Página 15
ελληνικά Απαιτήσεις συστήματος • Μια ελεύθερη υποδοχή M.2 key B ή key M Οδηγίες ασφάλειας • Προστατεύστε το προϊόν από την υγρασία • Αποφύγετε αντιστατικό ηλεκτρισμό όταν εγκαθιστάτε το προϊόν Εγκατάσταση υλικού Σημείωση: Βεβαιωθείτε ότι η υποδοχή Μ.2 υποστηρίζει το PCIe. Πρώτα...
Página 16
Products with a CE symbol fulfill the RoHS directive (2011/65/EU+2015/863+2017/2102), which were released by the EU-comission. The declaration of conformity can be downloaded here: https://www.delock.de/produkte/G_64221/merkmale.html WEEE-notice The WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment)-directive, which became effective as European law on February 13th 2003, resulted in an all out change in the disposal of disused electro devices.