Resumen de contenidos para Truvox International Multiwash II 340/PUMP Battery
Página 1
ORIGINAL INSTRUCTIONS CAUTION – READ THESE INSTRUCTIONS BEFORE USING THE MACHINE Multiwash II 340/PUMP Battery Commercial Floor Cleaning Machine USER MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG MANUEL D'UTILISATION MANUAL DE USUARIO 03-8324-0000 Issue 8 (02-23)
Página 2
BS/EN60335-1, BS/EN60335-2-72, BS/EN55014-1, than normal housekeeping purposes. BS/EN55014-2, , BS/EN61000-3-2, BS/EN61000-3-3 BS/EN62233 TECHNICAL SPECIFICATIONS Multiwash II Truvox International Limited Unit C (East), Hamilton Business Park, Model 340/Pump Malcolm Eneas Manaton Way, Botley Road, Battery...
Página 3
10. DO NOT use if it has been damaged, left outdoors or 32. Only replace the charger power cord with the type dropped in water. specified in the instruction manual. 11. DO NOT use where hazardous dust is present. 33. When unplugging, pull the plug, not the charger power 12.
Página 4
Wash the nozzle in clean water, ensuring that the rights against the supplier arising from their sales or purchase nozzle is clear before refitting. contract.Truvox International Limited policy is one of continual AFTER SALES SERVICE product development and we reserve the right to alter Truvox machines are high quality machines that have been specifications without prior notice.
Página 5
RECOMMENDED SPARES & ACCESSORIES Item Part No. Standard brushes – black (2 required) 90-0130-0000 Standard brushes – yellow (PK of 2) 05-4755-0000 Standard brushes – blue (PK of 2) 05-4756-0000 Standard brushes – green (PK of 2) 05-4757-0000 Standard brushes – red (PK of 2) 05-4760-0500 Soft brush –...
Página 6
PCB LED BATTERY INDICATION STATUS S.NO LED Indication Voltage Possible reasons Machine Status Remedy Level for this Indication Glows Green >24V Machine operates normally Glows Amber Between 23 Machine operates and 24V normally Blinks Amber Between Machine operates 21.6 and normally, however approaching cutoff.
Página 7
Verwendung in Innenräumen vorgesehen. Das Gerät BS/EN62233 ist für die gewerbliche Nutzung, zum Beispiel in Hotels, Schulen, Krankenhäusern, Fabriken, Ladengeschäften, Büros, Truvox International Limited Vermietungsunternehmen und andere Zwecke außer der Unit C (East), Hamilton Business Park, Manaton Way, Botley Road, Malcolm Eneas normalen Haushaltsreinigung vorgesehen.
Página 8
8. Diese Maschine sollte nicht von Personen (einschließlich Dekontaminationsverfahren.Wenden Sie sich an Truvox Kindern) mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder den Händler, von dem Sie das Gerät bezogen haben, oder geistigen Fähigkeiten oder mangelnden Erfahrungen wenn Sie Zweifel hinsichtlich des Zustands des Geräts und Kenntnissen benutzt werden, sofern sie nicht von einer haben.
Página 9
• Die Batterien müssen über einen zugelassenen sekundären Kundendienstmitarbeiter oder einem autorisierten Wartungstechniker durchgeführt werden. Behandlungsanlage vor der Entsorgung als Abfall neutralisiert WICHTIG – Sollte an der Maschine eine Funktionsstörung werden. auftreten, folgen Sie den Angaben im Abschnitt Fehlerbehebung • Die Batterie kann an einer genehmigten Anlage durch ein im hinteren Teil dieser Bedienungsanleitung.
Página 10
Schritte einleiten wird. Geben Sie das Rechte noch die aus dem Kaufvertrag entstehenden Rechte Produkt nicht sofort zurück, da dies zu Transportschäden gegenüber ihrem Händler.Truvox International Limited hat sich führen kann. der ununterbrochenen Weiterentwicklung seiner Produkte 3. Truvox und seine Händler haften nicht für beiläufig verschrieben, wir behalten uns daher das Recht vor, die entstandene und Folgeschäden.
Página 11
Bitte kontaktieren Sie Ihren lokalen Wartungstechniker, falls die Maschine dennoch nicht funktionieren sollte: Problem Anzeige Grund Abhilfe Maschine startet Keine • Batterieklemme ist nicht angeschlossen • Schließen Sie die Batterieklemme an nicht - keine • Hauptschalter der Batterie befindet sich in •...
Página 12
LED-ANZEIGE FÜR BATTERIESTATUS LED- Spannungspegel Mögliche Gründe Maschinenstatus Abhilfe Anzeige für die Anzeige Leuchtet grün Batteriespannung >24V Maschine bei betriebsbereiter funktioniert normal Maschine Leuchtet gelb Zwischen 23 bis 24V Maschine bei betriebsbereiter funktioniert normal Maschine Blinkt gelb Zwischen 21,6 bis 23V Maschine bei betriebsbereiter funktioniert normal,...
Página 13
Normes harmonisées appliquées : autre utilisation non domestique. BS/EN60335-1, BS/EN60335-2-72, BS/EN55014-1, BS/EN55014-2, BS/EN61000-3-2, BS/EN61000-3-3 SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES BS/EN62233, Modèle Multiwash II Truvox International Limited 340/Pump Unit C (East), Hamilton Business Park, Battery Manaton Way, Botley Road, Malcolm Eneas Code produit MW340/PUMP/B...
Página 14
sensorielle ou intellectuelle réduite, ou manquant ATTENTION : risque d'électrocution d’expérience ou de connaissance, à moins d’être supervisées ou d’avoir reçu les instructions nécessaires au bon 29. NE FAITES PAS fonctionner la machine avec un câble fonctionnement de l’appareil par une personne responsable électrique du chargeur ou une prise en mauvais état, si elle de leur sécurité.
Página 15
IDENTIFICATION DES BROSSES • Lame de décrassage - cette lame peut présenter une usure Des boutons de brosse rouges, bleus, blancs et jaunes sont après plusieurs années d'utilisation. Dans ce cas, les fournis avec la machine. Insérez simplement les boutons dans performances de collecte de l'eau peuvent s'amoindrir.
Página 16
• Les coûts et risques de transport ayant un rapport direct politique de Truvox International Limited est une politique de développement continuel des produits et nous nous réservons le ou indirect avec la garantie du produit. droit de changer les spécifications sans préavis.
Página 17
DIAGNOSTIC DE PANNE Les vérifications suivantes de base peuvent être réalisées par l’opérateur. Si le problème persiste, merci de contacter votre revendeur : Problème Affichage Origine Solution La machine ne LED éteint • La borne de batterie n'est pas connectée •...
Página 18
STATUS DES LEDS DE LA MULTIWASH BATTERIE S.NO Voltage Batterie Raisons Status Machine Remède Indication possibles de ce signal Vert - Fixe Voltage batterie Machine fonctionne >24V @ normalement Fonctionnement Machine Condition Orange - Fixe Entre 23 et 24V @ Machine fonctionne Fonctionnement normalement...
Página 19
BS/EN60335-1, BS/EN60335-2-67, BS/EN55014-1, domésticos normales. BS/EN55014-2, BS/EN61000-3-2, BS/EN61000-3-3, BS/EN62233, ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Multiwash II Truvox International Limited Modelo 340/Pump Unit C (East), Hamilton Business Malcolm Eneas Battery Park, Manaton Way, Botley Road,...
Página 20
menos que estén bajo supervisión de una persona responsable de su seguirdad y se les haya dado PRECAUCIÓN - Riesgo de descarga eléctrica instrucciones referentes al uso adecuado de la máquina. 8. Mantener a niños y personas no autorizadas lejos de la 30.
Página 21
recolección de líquido va a disminuir. Se deberá cambiar la TRANSPORTE DE LA MÁQUINA hojilla de recogida por un centro de servicio autorizado. • Tener mucho cuidado al subir o bajar la máquina por • Filtro de alimentación de solución: El filtro previene que la escalones y escaleras.
Página 22
La política de Truvox International Limited es de ESTADO DE BATERÍA MEDIANTE LED Operación de la máquina...
Página 23
DIAGNÓSTICO DE FALLAS Los siguientes pasos pueden ser fácilmente realizados por el operario. Si la máquina sigue sin funcionar, por favor contacte a un centro de servicio autorizado: Problema Motivo Solución • Terminal de la batería no está conectado • Conectar terminal de la batería •...
Página 24
voltaje de la batería todavía es < 26V, reemplace la batería 1.) Voltaje por debajo Máquina no Paso 1.) Cargar la batería por 5 ½ horas y de 24V enciende vuelva a intentar 2.) Protección de Paso 2.) Esperar 20 min a que la Máquina no sobrecalentamiento temperature del moto alcance la...