ceso. Si se toman las precauciones adecua-
das, el operario podrá controlar las fuerzas
de retroceso. No soltar la motosierra.
•
No excederse y no cortar por encima de
la altura de los hombros. Así se evitará el
contacto involuntario con la punta y se podrá
controlar mejor la motosierra en situaciones
inesperadas.
•
Utilizar únicamente barras y cadenas de
repuesto especificadas por el fabricante.
Las barras y cadenas de repuesto incorrec-
tas pueden causar rotura y/o retroceso de la
cadena.
•
Seguir las instrucciones de afilado y
mantenimiento del fabricante para la ca-
dena de la sierra. La disminución de la altu-
ra del calibre de profundidad puede provocar
un mayor retroceso.
Otras advertencias importantes:
•
Utilizar un dispositivo de protección diferen-
cial con una corriente de liberación máxima
de 30mA.
•
Colocar el cable de red de tal forma que
durante el serrado no pueda ser pillado por
ramas u objetos similares.
•
Se recomienda a las personas que utilicen el
aparato por primera vez que practiquen cor-
tando madera redonda solo sobre el caballe-
te o bastidor.
•
No utilizar la motosierra sin lubricación y re-
llenarla a tiempo antes de que el depósito se
vacíe.
•
Utilizar únicamente lubricante recomendado.
Riesgos residuales
Incluso si esta herramienta se utiliza adecua-
damente, siempre existen riesgos residuales.
En función de la estructura y del diseño de esta
herramienta eléctrica pueden producirse los si-
guientes riesgos:
•
Lesiones por corte si no se lleva ninguna ropa
de protección.
•
Lesiones pulmonares en caso de que no se
utilice una mascarilla de protección antipolvo.
•
Lesiones auditivas en caso de que no se utili-
ce una protección para los oídos adecuada.
•
Daños a la salud derivados de las vibracio-
nes de las manos y los brazos si el aparato
se utiliza durante un largo periodo tiempo, no
se sujeta del modo correcto o si no se realiza
un mantenimiento adecuado.
¡Aviso! Esta herramienta eléctrica genera un cam-
po electromagnético durante su funcionamiento.
En determinadas circunstancias, este campo
Anl_GC_EC_2040_SPK7_NA.indb 38
Anl_GC_EC_2040_SPK7_NA.indb 38
SP
podrá afectar a los posibles implantes médicos
activos o pasivos. Para reducir el peligro de lesio-
nes graves o incluso mortales, recomendamos
a las personas que lleven este tipo de implantes
que consulten a su médico y al fabricante del im-
plante antes de operar la máquina.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
2. Descripción del aparato y
volumen de entrega
2.1 Descripción del aparato
1. Tope da garra
2. Protector de manos delantero (freno de cade-
na)
3. Empuñadura delantera
4. Empuñadura trasera
5. Botón de bloqueo de conexión
6. Interruptor ON/OFF
7. Tapa del depósito de aceite
8. Cubierta de la rueda de la cadena
9. Tornillo de fi jación para la cubierta de la rue-
da de la cadena
10. Tornillo tensor de la cadena
11. Indicación del nivel de llenado del aceite de
la cadena
12. Piñón de cadena
13. Cable de conexión
14. Protector de manos trasero
15. Cuchilla
16. Cadena de la sierra
17. Cubierta protectora
18. Placa adaptadora
19. Descarga de tracción del cable
2.2 Volumen de entrega
Sirviéndose de la descripción del volumen de en-
trega, comprobar que el artículo esté completo. Si
faltase alguna pieza, dirigirse a nuestro Service
Center o a la tienda especializada más cercana
en un plazo máximo de 5 días laborales tras la
compra del artículo presentando un recibo de
compra válido.
•
Abrir el embalaje y extraer cuidadosamente
el aparato.
•
Retirar el material de embalaje, así como los
dispositivos de seguridad del embalaje y para
el transporte (si existen).
•
Comprobar que el volumen de entrega esté
completo.
•
Comprobar que el aparato y los accesorios
no presenten daños ocasionados durante el
- 38 -
28.11.2023 13:11:18
28.11.2023 13:11:18