RI360P0-QR24M0-IOLX2-H1141/3GD
DE
Kurzbetriebsanleitung
Rückseitig montieren – Wellendurchmesser bis 20 mm (Abb. 5, Abb. 6, Abb. 7 und Abb. 8)
Drehgeber mit der Rückseite zur Welle auf die Welle schieben und mit drei Schrauben auf
einer Befestigungsplatte mit Gewindebohrung befestigen (Abb. 5 – Position 1).
Drehgeber mit der Rückseite zur Welle auf die Welle schieben und mit drei Schrauben im
Drehgeber befestigen (Abb. 6 – Position 1).
Montagehilfe zur optimalen Ausrichtung des Positionsgebers ansetzen (Position 2).
Positionsgeber auf die Welle schieben und auf die gewünschte Position des Nullpunkts
ausrichten (Position 3). (Werkseinstellung für 0°: gelber Pfeil am Positionsgeber zeigt auf
schwarze Markierung am Sensor, siehe Abb. 12).
Klemmverschraubung des Positionsgebers mit Innensechskantschlüssel befestigen (Position 4).
Montagehilfe entfernen (Position 5).
Schutzring und optional Abschirmplatte SP1-QR24 einsetzen.
Auf größeres drehbares Maschinenteil montieren (Abb. 9, Abb. 10 und Abb. 11)
Falls noch nicht vorhanden: Blindstopfen RA8-QR24 in Positionsgeber einstecken (Position 1).
Klemmverschraubung des Positionsgebers mit Innensechskantschlüssel befestigen (Position 2).
Abschirmplatte SP3-QR24 einsetzen (Position 3).
Positionsgeber über drei M3-Senkkopfschrauben aus Edelstahl befestigen (Position 4).
Drehgeber inkl. Schutzring je nach Applikation montieren und auf die gewünschte Position
des Nullpunkts ausrichten (Werkseinstellung für 0°: gelber Pfeil am Positionsgeber zeigt auf
schwarze Markierung am Sensor, siehe Abb. 12).
Anschließen
GEFAHR
Explosionsfähige Atmosphäre
Explosion durch zündfähige Funken
Bei Einsatz in Zone 2 und Zone 22:
Gerät nur anschließen, wenn keine explosionsfähige Atmosphäre vorliegt, oder im
spannungslosen Zustand.
Stecker mit dem im Lieferumfang enthaltenen Sicherungsclip SC-M12/3GD gegen zufäl-
liges Trennen sichern.
Drehgeber gemäß „Wiring diagram" anschließen.
In Betrieb nehmen
Nach Aufschalten der Versorgungsspannung geht das Gerät automatisch in Betrieb.
Betreiben
WARNUNG
Überschreitung der max. Drehzahl
Mögliche Lebensgefahr durch herumschleudernde Bauteile
Maximale Drehzahl von 800 U/min nicht überschreiten.
LED-Anzeigen
LED
Anzeige
Bedeutung
grün
an
Versorgung einwandfrei
blinkt
Versorgung einwandfrei, IO-Link-Kommunikation
gelb
aus
Positionsgeber im Messbereich
an
Positionsgeber im Messbereich, Signalqualität vermin-
dert (z. B. zu großer Abstand)
blinkt
Positionsgeber nicht im Messbereich
Reparieren
Das Gerät ist nicht zur Reparatur durch den Benutzer vorgesehen. Sollte das Gerät defekt sein,
nehmen Sie es außer Betrieb. Bei Rücksendung an Turck beachten Sie bitte unsere Rücknahme-
bedingungen.
Entsorgen
Die Geräte müssen fachgerecht entsorgt werden und gehören nicht in den normalen
Hausmüll.
Certification data
Approvals and markings
Approvals
TÜV 23 ATEX 8999 X
ÉII 3 G Ex ec IIA T4 Gc
ÉII 3 D Ex tc IIIC T100 °C Dc
IECEx TUR 23.0038X
Ex ec IIA T4 Gc
Ex tc IIIC T100 °C Dc
编码器
Ex ec IIA T4 Gc
Ex tc IIIC T100 °C Dc
Permissible ambient temperature range T
: -25...+70 °C
amb
Hans Turck GmbH & Co. KG | Witzlebenstr. 7, 45472 Mülheim an der Ruhr, Germany | Tel. +49 208 4952-0 | Fax +49 208 4952-264 | more@turck.com | www.turck.com
FR
Guide d'utilisation rapide
Montage arrière – diamètre d'arbre jusqu'à 20 mm (fig. 5, fig. 6, fig. 7 et fig. 8)
Placez le codeur sur l'arbre, l'arrière positionné vers l'arbre, et fixez-le avec les trois vis sur
une plaque de fixation avec un trou de filetage (fig. 5 – 1).
Placez le codeur sur l'arbre, l'arrière positionné vers l'arbre, et fixez-le à l'aide de trois vis
dans le codeur (fig. 6 – 1).
Dispositif de montage pour l'alignement optimal du transmetteur de position (2).
Placez le transmetteur de position sur l'arbre et alignez-le sur la position requise du point
zéro (3). (Réglage en sortie d'usine pour 0° : flèche jaune sur le transmetteur de position
pointant vers le repère noir sur le capteur, voir fig. 12).
Fixez le raccord de serrage du transmetteur de position à l'aide d'une clé hexagonale (4).
Retirez l'accessoire de montage (5).
Installez la bague de protection et la plaque de protection en option SP1-QR24.
Montage sur une plus grande partie rotative de la machine (fig. 9, fig. 10 et fig. 11)
S'il n'est pas encore installé : Insérez le bouchon d'obturation RA8-QR24 dans le transmetteur
de position (1).
Fixez le raccord de serrage du transmetteur de position à l'aide d'une clé hexagonale (2).
Installez la plaque de protection SP3-QR24 (3).
Fixez le transmetteur de position avec trois vis à tête fraisée en acier inoxydable M3 (4).
Selon l'application, installez le codeur, y compris la bague de protection, et alignez-le sur la
position requise du point zéro (réglage en sortie d'usine pour 0° : flèche jaune sur le trans-
metteur de position pointant vers le repère noir sur le capteur, voir fig. 12).
Raccordement
DANGER
Atmosphère potentiellement explosive
Explosion par étincelles inflammables
Utilisation des appareils en zone 2 et en zone 22 :
Effectuez le raccordement de l'appareil uniquement hors de toute atmosphère explosive
ou hors de toute tension.
Fixez le connecteur mâle à l'aide de la broche de sécurité SC-M12/3GD incluse dans la
livraison afin d'éviter toute déconnexion accidentelle.
Raccordez le codeur conformément au « Wiring diagram ».
Mise en service
L'appareil se met automatiquement en marche après activation de la tension d'alimentation.
Fonctionnement
AVERTISSEMENT
Dépassement de la vitesse maximale
Danger de mort possible par la projection d'éléments
Ne dépassez pas la vitesse maximale de 800 tr/min.
LED
LED
Indication
Signification
Vert
ON
Fonctionnement correct de l'alimentation
Clignote
Fonctionnement correct de l'alimentation, communi-
cation IO-Link
Jaune
OFF
Le transmetteur de position est dans la plage de
mesure
ON
Transmetteur de position dans la plage de mesure ;
qualité du signal réduite (par ex. distance trop grande)
Clignote
Transmetteur de position en dehors de la plage de
mesure
Réparation
L'appareil ne doit pas être réparé par l'utilisateur. En cas de dysfonctionnement, mettez l'appa-
reil hors service. En cas de retour à Turck, veuillez respecter nos conditions de retour.
Mise au rebut
Les appareils doivent être mis au rebut de manière appropriée et ne doivent pas être
jetés avec les ordures ménagères.
Electrical data
Rated voltage U
24 V (15...30 VDC)
n
Rated current
< 50 mA
EN
Quick Start Guide
Rear mounting — shaft diameter up to 20 mm (fig. 5, fig. 6, fig. 7 and fig. 8)
Push the encoder — with the rear to the shaft — onto the shaft and fasten with three screws
onto a mounting plate with a threaded hole (fig. 5 — 1).
Push the encoder — with the rear to the shaft — onto the shaft and fasten with three screws
in the encoder (fig. 6 — 1).
Fit the mounting aid for optimum alignment of the positioning element (2).
Push the positioning element onto the shaft and align to the required position of the zero
point (3). (Factory setting for 0°: yellow arrow on the positioning element pointing to the
black marking on the sensor, see fig. 12).
Fasten the clamp fitting of the positioning element with an Allen key (4).
Remove the mounting aid (5).
Fit the protecting ring and optional shield plate SP1-QR24.
Mounting on a larger rotatable machine part (fig. 9, fig. 10 and fig. 11)
If not already present: Insert dummy plug RA8-QR24 into the positioning element (1).
Fasten the clamp fitting of the positioning element with an Allen key (2).
Fit the SP3-QR24 shield plate (3).
Fasten the positioning element with three stainless steel M3 countersunk screws (4).
Depending on the application, mount the encoder, including the protecting ring, and align
to the required position of the zero point (factory setting for 0°: yellow arrow on the posi-
tioning element pointing to the black marking on the sensor, see fig. 12).
Connection
DANGER
Potentially explosive atmosphere
Risk of explosion due to spark ignition
Use of devices in zone 2 and zone 22:
Only connect the device if there is no potentially explosive atmosphere present, or in a
de-energized state.
Secure the male connector using the security clip SC-M12/3GD included in the delivery
to prevent accidental disconnection.
Connect the encoder as shown in "Wiring diagram. "
Commissioning
The device is operational automatically once the power supply is switched on.
Operation
WARNING
Exceedance of maximum speed
Possible danger to life from swinging components
Do not exceed the maximum speed of 800 rpm.
LEDs
LED
Indication
Meaning
Green
On
Supply functioning properly
Flashing
Supply functioning properly, IO-Link communication
Yellow
Off
Positioning element within measuring range
On
Positioning element within measuring range, signal
quality diminished (e.g. distance too great)
Flashing
Positioning element outside measuring range
Repair
The device must not be repaired by the user. The device must be decommissioned if it is faulty.
Observe our return acceptance conditions when returning the device to Turck.
Disposal
The devices must be disposed of properly and do not belong in the domestic waste.
⑨
⑩
2.
1.
3.
2.5 mm
0.6...0.8 Nm
⑪
⑫
4.
Wiring diagram
2
1 BN
4 BK IO-Link
3 BU
1 BN
2 n.c.
3 BU
4 BK
IO-Link Process Data
Bit 16...31 (MSB) Bit 3...15
Bit 2
Bit 1
Bit 0 (LSB)
Singleturn
Multiturn counter
Multiturn
Signal lost
Signal weak
position
warning
16 bit
13 bit
1 bit
1 bit
1 bit
© Hans Turck GmbH & Co. KG | 100003192 2024-03 | V3.0
M3
0.6...0.8 Nm
0°
+
–