Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 25

Enlaces rápidos

Instructions for Use
D655, D655E, D833T
h
Pulp Vitality Tester
Includes:
• (1) Digitest 3 Pulp Vitality Tester
• (4) Autoclavable Stainless-Steel Tooth Probes
• (1) Lead Wire
• (1) Ground Clip
• (1) High-Output Alkaline 9-Volt Battery
DA............... 9
DE ............. 17
ES ............. 25
This manual, in whole or in part, should not be considered a substitute
for formal training. Appropriate dental professional education is strongly
recommended prior to using this device clinically.
Parkell Technical Support Service:
Monday — Friday, 8:30 AM to 5:00 PM EST
+1-800-243-7446 • techsupport@parkell.com
FR ............. 33
NO ............ 57
IT .............. 41
SL ............. 65
NL ............. 49
SV ............. 73
EN
A01095_revD0324

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para parkell DIGITEST 3 D655

  • Página 1 This manual, in whole or in part, should not be considered a substitute for formal training. Appropriate dental professional education is strongly recommended prior to using this device clinically. Parkell Technical Support Service: Monday — Friday, 8:30 AM to 5:00 PM EST +1-800-243-7446 • techsupport@parkell.com...
  • Página 2 The unique waveform is designed to trigger a patient response in a vital • This device is to be operated with Parkell ac- nerve with a minimal amount of discomfort. cessories only. Use of accessories other than those specified, or provided by Parkell Inc.,...
  • Página 3 disinfectants. Rinse the item again under NOVUS No. 2- Fine Scratch Remover can be warm running water for 30 seconds to remove used to remove the damage as per the manu- any residual soap and blot dry with a dry lint- facturer’s instructions.
  • Página 4 • Do not open the Digitest 3 Power Unit, except to change the bat- tery. There are no user-serviceable parts inside. Internal repairs are to be made only by authorized Parkell personnel, by returning the unit to the service address at the end of these instructions.
  • Página 5 “feeling” or “discomfort” are always prefera- • For both methods, advise the patient what to ble to the word “pain”. expect during the test and why the test is being performed. Tell the patient that when the vitali- • Standard infection control protocol must be ty test is underway, they should indicate, either followed by the operator during pulp test- verbally or by carefully raising their hand (for...
  • Página 6 Fig. 12 Fig. 13 Vitality Testing with the Digitest 3 ing persists over several visits, it is reasonable to assume that the tooth is non-vital. However, Pulp Tester this conclusion should always be confirmed by another accepted endodontic testing method. 1.
  • Página 7 • The Parkell Digitest 3 is to be used in conjunc- tion other diagnostic tests such as x-rays, temperature tests, percussion, etc. in order to confirm tooth pulp vitality.
  • Página 8 This precision dental device was designed, manufactured and is serviced in the United States of America by: Parkell, Inc., 300 Executive Dr., Edgewood, NY 11717 USA +1-800-243-7446 • www.parkell.com UKRP: Topdental (Products) Ltd, 12 Ryefield Way, Silsden, West Yorkshire BD20, 0EF England UK Type “BF”...
  • Página 9 Denne manual, helt eller delvist, bør ikke betragtes som en erstatning for formel uddannelse. Det anbefales på det kraftigste, at tandlægerne får en passende uddannelse, før de bruger dette apparat klinisk. Parkell Teknisk Support Service: Mandag til fredag, 8:30 til 17:00 EST +1-800-243-7446 • techsupport@parkell.com...
  • Página 10 • Denne enhed må kun betjenes med Parkell-til- behør. Brug af andet tilbehør end det, der er Tilsigtet brug/indikationer specificeret eller leveret af Parkell Inc. kan Digitest 3 Pulp Vitality Tester er beregnet til at resultere i øget elektromagnetisk udstråling...
  • Página 11 at fjerne udvendigt eller indvendigt snavs. holfrie overfladedesinfektionsservietter eller Brug om nødvendigt en blød, sæbeholdig desinfektionsservietter, der indeholder 3-5 % rengøringsbørste til at hjælpe med rengørin- brintoverilte. Hvis der er brugt desinfektion- gen. Brug ikke-ammonieret opvaskemiddel smiddel på linsen og huset, skal det til sidst eller opvaskesæbe.
  • Página 12 • Digitest 3 Power Unit må ikke åbnes, undtagen for at skifte bat- teri. Der er ingen dele indeni, der kan serviceres af brugeren. Fig. 3 Interne reparationer må kun udføres af autoriseret Parkell-per- sonale ved at returnere enheden til serviceadressen i slutningen af denne vejledning.
  • Página 13 Digitest 3 opsætning før udførelse 2. Metode 2: Fingergreb af pulpavitalitetstest • Tilslut ledningen og jordklemmen til strømenheden som beskrevet i metode 1. • For at kunne stille en nøjagtig diagnose af tan- • Kom en lille smule tandpasta på Ground dens tilstand, skal pulpatesten udføres på...
  • Página 14 Fig. 12 Fig. 13 LANGSOM MEDIUM HURTIG kan det være nødvendigt at bruge en præci- denne måling fortsætter over flere besøg, er sionsprobe (medfølger). det rimeligt at antage, at tanden ikke er vital. Denne konklusion bør dog altid bekræftes af Vitalitetstestning med Digitest en anden accepteret endodontisk testmetode.
  • Página 15 • Parkell Digitest 3 skal bruges sammen med andre diagnostiske tests som røntgenbilled- er, temperaturtests, perkussion osv. for at bekræfte tandpulpens vitalitet. Fejlfinding Displayet lyser ikke, når der trykkes på...
  • Página 16 Dette tandtekniske præcisionsapparat er designet, fremstillet og serviceres i USA af: Parkell, Inc, 300 Executive Dr., Edgewood, NY 11717 USA +1-800-243-7446 • www.parkell.com UKRP: Topdental (Products) Ltd, 12 Ryefield Way, Silsden, West Yorkshire BD20, 0EF England UK Anvendt del af Certificeret i henhold Skrivanek s.r.o.
  • Página 17 Dieses Handbuch darf weder ganz noch teilweise als Ersatz für eine formelle Schulung herangezogen werden. Vor der klinischen Anwen- dung dieses Produkts wird dringend eine entsprechende zahnärztliche Ausbildung empfohlen. Technischer Kundendienst von Parkell: Montag bis Freitag, 8:30–17:00 Uhr EST +1-800-243-7446 • techsupport@parkell.com...
  • Página 18 Geräten sollte vermieden werden, da der ordnungsgemäße Betrieb andernfalls nicht gewährleistet ist. Bestimmungsgemäßer Gebrauch/ • Dieses Produkt darf nur mit Zubehör von Parkell be- Indikationen trieben werden. Die Verwendung von Zubehörteilen, Der Digitest 3 Pulpa-Vitalitätstester ist als Diagno- die nicht von Parkell, Inc. angegeben oder zur Ver- seinstrument für die Bestimmung der Vitalität der...
  • Página 19 • Durch Autoklavieren und Desinfizieren werden ange- mit einem fusselfreien Tuch, das mit einem von der sammelte Ablagerungen nicht entfernt. Vor dem Au- EPA zugelassenen Desinfektionsmittel mit höch- toklavieren oder Desinfizieren von Zubehör wie folgt stens 30 % Alkohol befeuchtet ist, mit alkoholfreien vorgehen: Spülen Sie das Zubehör 30 Sekunden lang Flächendesinfektionstüchern oder mit Desinfektion- unter fließendem, warmem Wasser ab, um äußere...
  • Página 20 • Öffnen Sie die Stromversorgungseinheit des Digitest 3 nur zum Wechseln der Batterie. Im Inneren befinden sich keine vom Benutzer zu wartenden Teile. Interne Reparaturen dürfen nur von autorisiertem Parkell-Personal durchgeführt werden. Schicken Sie das Produkt dazu an die am Ende dies- er Anleitung angegebene Serviceadresse.
  • Página 21 Spannung, die für die Durchführung des Pulpat- auf die Lippe des Patienten auf (um die elek- ests erforderlich ist, häufiger aufgeladen werden. trische Leitfähigkeit zu verbessern), legen Sie dann die Erdungsklemme auf die mit Zahn- Einrichtung des Digitest 3 vor der pasta bestrichene Lippe des Patienten und Durchführung des Pulpa-Vitalitätstests vergewissern Sie sich, dass ein guter Kontakt...
  • Página 22 Abb. 12 Abb. 13 LANGSAM MITTEL SCHNELL • Metall- oder Keramikoberflächen können ist genug Zeit, um den Kontakt zwischen Sonde nicht als Kontaktpunkte für die Zahnsonden und Zahn zu trennen und die Zahl zu notieren, verwendet werden. Die für die Pulpatests aus- bei der der Patient den Reiz spürte.
  • Página 23 • Tragen Sie eine kleine Menge Zahnpasta beeinflusst werden. auf die Erdungsklemme auf, um die Leitfä- • Der Parkell Digitest 3 ist in Verbindung mit an- higkeit zu verbessern, bevor Sie sie auf die deren diagnostischen Tests wie Röntgenauf- Lippe legen oder in der Hand halten.
  • Página 24 Dette tandtekniske præcisionsapparat er designet, fremstillet og serviceres i USA af: Parkell, Inc, 300 Executive Dr., Edgewood, NY 11717 USA +1-800-243-7446 • www.parkell.com UKRP: Topdental (Products) Ltd, 12 Ryefield Way, Silsden, West Yorkshire BD20, 0EF England UK Zertifiziert nach Anwendungsteil Skrivanek s.r.o.
  • Página 25 Este manual, en su totalidad o de forma parcial, no debe sustituir a la formación formal. Se recomienda encarecidamente recibir una formación profesional odontológica adecuada antes de utilizar este dispositivo en un entorno clínico. Servicio de asistencia técnica de Parkell: De lunes a viernes, de 8:30 a 17:00 (EST) +1-800-243-7446 • techsupport@parkell.com...
  • Página 26 Conformidad con las normas indicado en un paciente, o por un operador, que lleve un marcapasos cardíaco o cualquier otro • El sistema de calidad de Parkell está certificado dispositivo electrónico intracorporal (desfibrila- según el estándar ISO 13485, y este dispositivo dor interno, bomba de insulina, etc.).
  • Página 27 para eliminar cualquier resto de suciedad externa EPA que no contenga más de un 30 % de alcohol, o interna. Utilice un cepillo de limpieza suave con toallitas desinfectantes sin alcohol para superficies jabón para limpiarlos bien, si es necesario. Utilice o toallitas desinfectantes que contengan un 3-5 % detergente sin amoniaco o jabón lavavajillas.
  • Página 28 En el interior no hay piezas que el usuario pueda reparar. Las reparaciones internas solo debe realizarlas el personal autorizado de Parkell. Para ello, devuelva la unidad a la dirección de servicio técnico que figura al final de estas instrucciones.
  • Página 29 Configuración del Digitest 3 antes • Ponga una pequeña cantidad de dentífrico en el labio del paciente (para mejorar la de realizar la prueba de vitalidad conductividad eléctrica), luego coloque la pulpar pinza de labio sobre el labio del paciente cubierto con pasta de dientes y comprue- •...
  • Página 30 Fig. 12 Fig. 13 LENTO MEDIO RÁPIDO contacto entre el diente y la sonda, coloque po suficiente para retirar la sonda del contacto una pequeña cantidad de dentífrico en la pun- con el diente y registrar el número en el que el ta metálica.
  • Página 31 El sistema de calidad • Diente hiperémico. Se recomienda realizar de Parkell cuenta con la certificación ISO 13485. un tratamiento endodóntico. Si tiene alguna pregunta, envíe un correo elec- • Si el problema persiste con todos los trónico a nuestro equipo de servicio técnico a...
  • Página 32 Dette tandtekniske præcisionsapparat er designet, fremstillet og serviceres i USA af: Parkell, Inc, 300 Executive Dr., Edgewood, NY 11717 USA +1-800-243-7446 • www.parkell.com UKRP: Topdental (Products) Ltd, 12 Ryefield Way, Silsden, West Yorkshire BD20, 0EF England UK Parte aplicada Certificado MDD Skrivanek s.r.o.
  • Página 33 à une formation officielle. Une formation adé- quate des professionnels des soins dentaires est fortement recom- mandée avant l'utilisation clinique de ce dispositif. Service d'assistance technique de Parkell : Du lundi au vendredi, de 8h30 à 17h00 EST +1-800-243-7446 • techsupport@parkell.com...
  • Página 34 Conformité aux normes portant un stimulateur cardiaque ou tout autre dispositif électronique intracorporel (défibrilla- • Le système d'assurance qualité de Parkell est teur interne, pompe à insuline, etc.). certifié conforme aux normes ISO 13485 et ce dispositif est conforme aux normes CEI Avertissement 60601-1, CEI 60601-1-2, CAN/CSA-C22.2 N°...
  • Página 35 ou de désinfecter des accessoires : Rincer les acces- approuvé par l'EPA ne contenant pas plus de 30 % soires à l'eau chaude courante pendant 30 secondes d'alcool, des lingettes de surface désinfectantes afin d’éliminer toute salissure ou tout résidu externe sans alcool ou des lingettes désinfectantes conte- ou interne.
  • Página 36 Il n'y a pas de pièces utilisables à l'intérieur. Les répa- rations internes ne doivent être effectuées que par le personnel autorisé de Parkell, en renvoyant l'appareil à l'adresse de service indiquée à la fin de ces instructions.
  • Página 37 rechargées plus fréquemment en raison de la • Placer une petite quantité de dentifrice sur tension considérable requise pour effectuer la la lèvre du patient (afin d’améliorer la con- procédure de test de puple. ductivité électrique), puis placer la Pince de terre sur la lèvre recouverte de denti- Configuration du Digitest 3 avant la frice du patient et vérifier qu'il y a un bon...
  • Página 38 Fig. 12 Fig. 13 LENT MOYEN RAPIDE petite quantité de dentifrice sur l’extrémité ondes une fois la pression relâchée, ce qui est métallique. suffisant pour ôter la sonde de la dent et noter la valeur à partir de laquelle le patient a ressen- •...
  • Página 39 « Pince de terre » afin • Le Digitest 3 Parkell doit être utilisé en con- d’améliorer la conductivité avant de la pla- cer sur la lèvre ou de la tenir à la main.
  • Página 40 Dette tandtekniske præcisionsapparat er designet, fremstillet og serviceres i USA af: Parkell, Inc, 300 Executive Dr., Edgewood, NY 11717 USA +1-800-243-7446 • www.parkell.com UKRP: Topdental (Products) Ltd, 12 Ryefield Way, Silsden, West Yorkshire BD20, 0EF England UK Pièce Certifié en vertu appliquée...
  • Página 41 Prima di utilizzare questo dispositivo nella pratica clinica, si raccomanda vivamente di seguire un’adeguata formazione professio- nale in campo odontoiatrico. Servizio di assistenza tecnica Parkell Lunedì–venerdì, dalle 8:30 alle 17:00 EST +1-800-243-7446 • techsupport@parkell.com...
  • Página 42 Conformità agli standard qualsiasi altro dispositivo elettronico intracor- poreo (defibrillatore interno, microinfusore di • Il sistema di qualità di Parkell è certificato insulina ecc.). ISO 13485 e questo dispositivo è conforme alle norme IEC 60601-1, IEC 60601-1-2, CAN/ Avvertenza CSA-C22.2 No.
  • Página 43 toclave o disinfettare gli accessori: sciacquare tenente non più del 30% di alcol, con salviette gli accessori con acqua corrente calda per 30 disinfettanti per superfici prive di alcol o con secondi per rimuovere eventuali residui o detri- salviette disinfettanti contenenti il 3-5% di ti esterni o interni.
  • Página 44 All’interno non sono presenti parti riparabili dall’utente. Le riparazioni interne devono essere effettuate esclusivamente da personale autorizzato Parkell; a tal fine, inviare l’unità all’indirizzo di assistenza riportato alla fine di queste istruzioni. • Evitare di far cadere l’unità di alimentazione o di sottoporla a urti fisici.
  • Página 45 quenti a causa dell’elevata tensione richiesta • Applicare una piccola quantità di dentifricio per eseguire la procedura di test della polpa. sul labbro del paziente (per migliorare la conduttività elettrica), quindi posizionare Impostazione di Digitest 3 prima la clip di messa a terra sul labbro del pazi- del test di vitalità...
  • Página 46 Fig. 12 Fig. 13 LENTO MEDIO VELOCE gliorare la conduttività elettrica e il contatto la sonda dal dente e registrare il numero in cui tra il dente e la sonda, applicare una piccola il paziente ha avvertito la sensazione. quantità di dentifricio sulla punta metallica. 7.
  • Página 47 • Il filo conduttore e la clip di messa a terra • Il tester Parkell Digitest 3 è indicato per l’uso non sono collegati all’unità di alimentazi- in combinazione con altri test diagnostici qua- one.
  • Página 48 Dette tandtekniske præcisionsapparat er designet, fremstillet og serviceres i USA af: Parkell, Inc, 300 Executive Dr., Edgewood, NY 11717 USA +1-800-243-7446 • www.parkell.com UKRP: Topdental (Products) Ltd, 12 Ryefield Way, Silsden, West Yorkshire BD20, 0EF England UK Parti Certificato in conformità...
  • Página 49 Het wordt ten zeerste aanbe- volen om de tandheelkundige professional de juiste opleiding te laten volgen voordat dit hulpmiddel klinisch wordt gebruikt. Technische ondersteuning van Parkell: Maandag – vrijdag, 8:30 u tot 17:00 u EST +1-800-243-7446 • techsupport@parkell.com...
  • Página 50 • Dit hulpmiddel mag alleen worden gebruikt met Beoogd gebruik/medicaties Parkell-toebehoren. Het gebruik van andere toe- behoren dan de gespecificeerde of door Parkell De Digitest 3 vitaliteitstester voor de pulpa is Inc. geleverde toebehoren kan leiden tot verhoog- bedoeld als diagnostisch instrument om de de elektromagnetische emissies of verminderde vitaliteit van de dentale pulpa vast te stellen.
  • Página 51 fecteren van toebehoren: Spoel de toebehoren 30 goedgekeurd ontsmettingsmiddel dat niet meer seconden onder warm stromend water om uitwen- dan 30% alcohol bevat, alcoholvrije doekjes voor dig of inwendig vuil te verwijderen. Gebruik indien oppervlaktedesinfectie of desinfectiedoekjes met nodig een zachte zeepborstel om beter te kunnen 3-5% waterstofperoxide.
  • Página 52 Binnenin bevinden zich geen onderdelen die door de gebruiker kunnen worden gerepareerd. Interne reparaties mogen alleen worden uitgevoerd door bevoegd personeel van Parkell, door de eenheid te re- tourneren naar het serviceadres aan het einde van deze instructies. • Laat de voedingseenheid niet vallen en stel deze niet bloot aan schokken.
  • Página 53 vanwege de aanzienlijke spanning die nodig is • Doe een klein beetje tandpasta op de lip om de pulpatestprocedure uit te voeren. van de patiënt (om de elektrische geleiding te verbeteren), plaats vervolgens de aard- Digitest 3 instellen voordat de ingsklem over de met tandpasta inges- vitaliteitstest van de pulpa wordt meerde lip van de patiënt en controleer of...
  • Página 54 Afb. 12 Afb. 13 LANGZAAM GEMIDDELD SNEL te verbeteren, brengt u een kleine hoeveelheid uit contact met de tand te halen en het nummer tandpasta aan op de metalen punt. te registreren waarop de patiënt iets voelde. • Metalen of keramische oppervlakken kunnen 7.
  • Página 55 • Patiënt houdt "aardklem" niet stevig vast, • De Digitest 3 van Parkell moet worden gebrui- of zonder tandpasta erop. kt in combinatie met andere diagnostische • Overweeg om een klein beetje tandpasta tests zoals röntgenfoto's, temperatuurtests,...
  • Página 56 Dette tandtekniske præcisionsapparat er designet, fremstillet og serviceres i USA af: Parkell, Inc, 300 Executive Dr., Edgewood, NY 11717 USA +1-800-243-7446 • www.parkell.com UKRP: Topdental (Products) Ltd, 12 Ryefield Way, Silsden, West Yorkshire BD20, 0EF England UK Type "BF" Gecertificeerd...
  • Página 57 Denne bruksanvisningen, helt eller delvis, skal ikke betraktes som erstatning for formell opplæring. Det anbefales på det sterkeste at kun tannhelsepersonell med egnet utdanning får benytte dette apparatet i klinisk bruk. Parkells tekniske kundestøtte: Mandag–fredag, kl. 8.30 til 17.00 EST +1-800-243-7446 • techsupport@parkell.com...
  • Página 58 • Apparatet skal kun brukes med Parkell-tilbe- hør. Bruk av annet tilbehør enn det som er spe- Tiltenkt bruk / indikasjoner sifisert eller levert av Parkell Inc., kan føre til at Digitest 3 vitalitetstesteapparatet for pulpa er apparatet utgir mer elektromagnetisk stråling beregnet på...
  • Página 59 med såpe til rengjøringen. Bruk vaskemiddel hydrogenperoksid. Desinfeksjonsmiddel som eller oppvaskmiddel uten ammoniakk. Ikke er brukt på linsen og ellers på apparatet, skal bruk ammoniakkholdige rengjørings- eller til sist tørkes av i henhold til instruksjonene på desinfeksjonsmidler. Skyll delene igjen un- desinfeksjonsmiddelets etikett, for å...
  • Página 60 Det er ingen deler på innsiden som kan vedlikeholdes av brukeren. Innvendige reparasjoner skal kun utføres av autoris- ert Parkell-personell. Apparatet sendes da til serviceadressen oppgitt på slutten av denne veiledningen. • Unngå å miste strømenheten i gulvet eller utsette den for fy- siske støt.
  • Página 61 Oppsett av Digitest 3-apparatet 2. Metode 2: Fingergrep før vitalitetstesting av pulpa • Koble ledningen og jordklemmen til strømenheten slik som i metode 1. • For å kunne stille en nøyaktig diagnose av tan- • Plasser en liten mengde tannkrem på nens tilstand må...
  • Página 62 Fig. 12 Fig. 13 SAKTE MIDDELS HURTIG Vitalitetstesting med Digitest over flere besøk, er det rimelig å anta at tan- nen ikke er vital. Denne konklusjonen bør imid- 3-apparatet for testing av pulpa lertid alltid bekreftes med en annen akseptert endodontisk testmetode.
  • Página 63 Garanti og bruksvilkår Fullstendig informasjon om garanti og bruksvilkår finner du på www.parkell.com. Parkells kvalitetssys- tem er sertifisert i henhold til ISO 13485. Hvis du har spørsmål, kan du sende en e-post til vår tekniske...
  • Página 64 Dette tandtekniske præcisionsapparat er designet, fremstillet og serviceres i USA af: Parkell, Inc, 300 Executive Dr., Edgewood, NY 11717 USA +1-800-243-7446 • www.parkell.com UKRP: Topdental (Products) Ltd, 12 Ryefield Way, Silsden, West Yorkshire BD20, 0EF England UK Anvendt del Sertifisert i henhold til Skrivanek s.r.o.
  • Página 65 Ta priročnik ne more, ne v celoti ne delno, nadomestiti formalnega usposabljanja. Pred klinično uporabo tega pripomočka je priporočljivo ustrezno izobraževanje zobozdravnikov. Služba za tehnično podporo družbe Parkell: Od ponedeljka do petka, od 8.30 do 17.00 EST +1-800-243-7446 • techsupport@parkell.com...
  • Página 66 Skladnost s standardi itest 3 je kontraindiciran za uporabo pri bolniku ali upravljavcu, ki ima srčni spodbujevalnik ali kateri • Sistem kakovosti družbe Parkell je certi- koli drugi znotrajtelesni elektronski pripomoček ficiran po standardu ISO  13485, ta pripo- (notranji defibrilator, inzulinsko črpalko itd.).
  • Página 67 opremo 30 sekund izpirajte pod toplo tekočo alkohola, z robčki za razkuževanje površin brez vodo, da odstranite zunanjo ali notranjo uma- alkohola ali z robčki za razkuževanje, ki vsebuje- zanijo ali ostanke. Pri čiščenju si po potrebi jo 3–5 % vodikovega peroksida. Razkužilo, upora- pomagajte z mehko krtačo z milom.
  • Página 68 V notranjosti ni delov, ki bi jih lahko servisiral uporab- nik. Notranja popravila lahko opravi samo pooblaščeno osebje družbe Parkell, in sicer tako, da enoto vrnete na naslov za servi- siranje, naveden na koncu teh navodil. • Napajalna enota vam ne sme pasti iz rok in je ne smete izpostavl- jati fizičnim udarcem.
  • Página 69 Nastavitev pripomočka Digitest 3 ljitveno sponko na bolnikovo ustnico, ob- loženo z zobno pasto, in preverite, ali je pred izvajanjem testiranja stik med ustnico in sponko dober. vitalnosti pulpe 2. Metoda 2: Držanje s prsti • Za natančno diagnozo stanja zoba je treba •...
  • Página 70 Slika 12 Slika 13 POČASI SREDNJE HITRO je, izbrani za preskušanje pulpe, morajo ime- lahko pomeni le, da se zob v času testa ne odzi- ti dovolj izpostavljene sklenine ali zobovine, va, morda zaradi poškodbe. Ker pa je znano, da da se lahko sonda dotakne pulpe brez dotika si zobje po travmatski poškodbi opomorejo še dlesni ali kovinske restavracije.
  • Página 71 • Podnožje zobne sonde je preohlapno – • Pripomoček Parkell Digitest 3 je treba upora- podnožje prilagodite z izvijačem (glejte bljati skupaj z drugimi diagnostičnimi preiska- sliko 1). vami, kot so rentgensko slikanje, temperaturni testi, udarci itd., da se potrdi vitalnost zobne...
  • Página 72 Dette tandtekniske præcisionsapparat er designet, fremstillet og serviceres i USA af: Parkell, Inc, 300 Executive Dr., Edgewood, NY 11717 USA +1-800-243-7446 • www.parkell.com UKRP: Topdental (Products) Ltd, 12 Ryefield Way, Silsden, West Yorkshire BD20, 0EF England UK Uporabljeni del Certificirano v skladu z Skrivanek s.r.o.
  • Página 73 Denna manual bör varken i sin helhet eller till viss del betraktas som en ersättning för formell utbildning. Tillämplig fortbildning för tandläkare rekommenderas starkt innan denna enhet används kliniskt. Parkells tekniska supporttjänst: Måndag – fredag, 8:30 till 17:00 EST +1-800-243-7446 • techsupport@parkell.com...
  • Página 74 Avsedd användning/Indikationer hör än de som specificeras eller tillhandahålls Digitest 3 Testare av tandpulpans vitalitet är av Parkell Inc. kan leda till ökad elektromag- avsedd att användas som ett diagnostiskt instru- netisk strålning eller minskad elektromag- ment för att fastställa vitaliteten hos den dentala netisk immunitet för denna utrustning eller...
  • Página 75 desinfektion av tillbehör: Skölj tillbehören un- fuktats med ett EPA-godkänt desinfektion- der rinnande varmt vatten i 30 sekunder för att smedel som innehåller högst 30 % alkohol, avlägsna eventuell smuts eller rester på utsi- alkoholfria desinfektionsservetter för ytor dan eller insidan. Använd vid behov en mjuk eller desinfektionsservetter som innehåller rengöringsborste med tvål för att underlät- 3-5 % väteperoxid.
  • Página 76 • Tandsonderna, jordklämman och ledningstråden kan steriliseras Fig. 2 i en vanlig ångautoklav (130-134 ºC i 15 minuter för enheter med gravitationsförskjutning eller 4 minuter för enheter med för- vakuumcykel, följt av minst 15 minuters nedkylningsintervall). Följ autoklavtillverkarens rekommenderade procedur, om den är annorlunda.
  • Página 77 Digitest 3-inställning före triska ledningsförmågan), placera sedan jordklämman över patientens tandkräms- utförande av test av tandpulpans bestrukna läpp och bekräfta att det finns vitalitet god kontakt mellan läppen och klämman. • För att korrekt diagnostisera tandens kondi- 2. Metod 2: Hålla i handen tion måste test av tandpulpa utföras på...
  • Página 78 Fig. 12 Fig. 13 LÅNGSAM MELLAN SNABB • Metall- eller keramikytor får inte användas Ingen känsla vid detta värde kan helt enkelt in- som beröringspunkter för tandsonderna. dikera att tanden inte reagerar vid tidpunkten Tänder som väljs ut för pulpatest måste ha för testet, eventuellt på...
  • Página 79 Vitalitetstestet visar ingen respons vid droganvändning. avläsning på ”64”, medan kontrolltanden är • Parkell Digitest 3 ska användas tillsammans normal. med andra diagnostiska tester såsom rönt- gen, temperaturtester, perkussion, etc. för att • Tanden är icke-vital.
  • Página 80 Dette tandtekniske præcisionsapparat er designet, fremstillet og serviceres i USA af: Parkell, Inc, 300 Executive Dr., Edgewood, NY 11717 USA +1-800-243-7446 • www.parkell.com UKRP: Topdental (Products) Ltd, 12 Ryefield Way, Silsden, West Yorkshire BD20, 0EF England UK Patientansluten Certifierad enligt Skrivanek s.r.o.

Este manual también es adecuado para:

Digitest 3 d655eDigitest 3 d833t