AVERTISSEMENTS :
•
Afin d'éviter les incendies, les chocs électriques et les blessures
corporelles, suivez attentivement toutes les instructions. Lisez
et conservez ces instructions aux fins de référence ultérieure.
•
N'installez pas ou n'utilisez pas cet appareil s'il manque une
pièce ou qu'une pièce est défectueuse.
•
IMPORTANT!
Terminez l'installation du ventilateur, y compris
l'assemblage des lames, avant de tester la télécommande.
AVIS-:
A. RACCORDEMENT DES FILS ÉLECTRIQUES:
NOTE : Cette télécommande fonctionne
seulement avec certains modèles pour
plafonds inclinés. Ne pas utiliser le
dispositif de commande de vitesse de
ventilateur si le montage du chapeau est
di érent de celui illustré dans la figure 4
et 5. Cette télécommande ne peut être
utilisée avec un ventilateur doté d'une
tige inférieure, orsque celui-ci est
encastré (quand la tige inférieure n'est
pas utilisée).
1.
Desconecte el
cableado existente entre el ventilador de
suministro de corriente alternaen en la caja de
embutir
2.
SI EL VENTILADOR TIENE UNA VARILLA VERTICAL:
Retire
ventiladorde techo de la placa de montaje.
SI EL VENTILADOR ES DE MONTAJE AL TECH0:
Retire el alojamiento
decorativo de la placa de montaje (vea la figue 2). Desconecte la pieza
de fijación de la placa de montaje y deje que cuelgue (vea la figue 3).
3.
Explicación para hacer las conexiones eléctricas (vea figura 1):
•
Conecte
el cable
VERDE del ventilador al cable SIN AISLACIÓN (el cable
de puesto a tierra).
•
Conecte el cable NEGRO de la unidad de recepción al cable NEGRO de
eléctricas
.
suminstro
(CA vivo)
•
Conecte el cable BLANCO de la unidad de recepción al cable BLANCO
eléctricas
.
de suminstro
(CA neutro)
•
Conecte el cable BLANCO de la unidad de recepción (MOTOR neutro)
.
al cable BLANCO de ventilador
•
Introduzca los cables connectados dentro de la caja de
embutir. Coloque los cable NEGROS en un lado de la caja y los
cables BLANCO, VERDE y SIN AISLACIÓN (de puesto a tierra) en
el otro lado de la caja.
B.
RÉGLAGE DE L'APPAREIL DE COMMANDE (SEULEMENT LA PREMIÈRE FOIS):
1.
Cet appareil fonctionne sur deux piles AAA 1,5V (incluse).
Guarde el control remoto en un lugar protegido contra el calor o humedad excesivos.
2.
Gardez l'appareil de commande à l'abri des chaleurs extrêmes ou de l'humidité.
3.
4.
L'émetteur et le récepteur sont associés en usine. Procédez comme suit pour corriger un appariement raté.
5. Mettez le ventilateur hors puis sous tension. Appuyez et maintenez le bouton «arrêt ventilateur» pendant 5 secondes. Dans les 60 secondes
suivant la remise sous tension, le ventilateur s'allume automatiquement à vitesse lente puis s'éteint avec la lumière clignotant à 3 reprises.
(NOTE : Le processus d'appariement n'est pas accepté 60 secondes après la remise sous tension).
6. Veuillez noter que l'émetteur peut être associé à plusieurs récepteurs. Lorsque l'émetteur ne commande pas le récepteur,
veuillez vérifier si des télécommandes similaires ne sont pas utilisées à proximité. Déconnectez-les puis recommencez
le processus d'appariement.
ventilateur de plafond est doté d'une chaîne permettant de contrôler les vitesses et d'allumer ou d'éteindre l'élément
7. Si votre
d'éclairage, assurez-vous de régler la vitesse au niveau LEPLUS ÉLEVÉ et la umière en position ON ou LA PLUS FORTE,
avant d'installer l'appareil de commande. Ceci évitera d'obtenir vitesses irrégulières et peut-être d'endommager votre ventilateur
de plaf.
Boutons de fonctionnement sur le panneau de l'émetteur-:
8.
Vitesse de ventilateur:
(1)
=
Vitesse rapide
=
Vitesse moyenne-rapide
=
Vitesse moyenne
=
Vitesse moyenne
(2)
-
Bouton : Éteindre le ventilateur
(3)
-
Lampe marche/arrêt – appuyez sur le bouton d'éclairage et relâchez-le.
-
Ariateur d'éclairage - appuyez sur le bouton d'éclairage en continu pour aviver la lumière.
- Ariateur d'éclairage - appuyez sur le bouton d'éclairage en continu pour atténuer la lumière.
GUIDE DE DÉPANNAGE
ÉLÉCOMMANDE NE FONCTIONNE PAS
PROBLÉME: LA T
Vérifiez les éléments suivants:
•
L'appareil de commande est-il alimenté en énergie?
•
Les raccordements de l'appareil de commande ont-ils été e ectués correctement?
•
Les commutateurs du ventilateur et de l'élément d'éclairage sont-ils réglés au
niveau le plus élevé?
•
La pile de la télécommande est-elle bonne? If the red indicator lights when either
button is pushed, the battery is good.
ÉE TROP COURTE
PROBLÉME: PORT
Solutión:
•
Si
la télécommande ne fait fonctionner l'appareil de commande uniquement
lorsque vous êtes à courte distance de celle-ci et qu'elle en fonctionne pas
lorsque vous êtes à des distances de 30 à 50 pi., essayez de placez le fil
d'antenne noir au plafond et à l'extérieurde la boîte de disjoncteurs.
Westinghouse Lighting, Philadelphia, PA 19154-1029, U.S.A. www.westinghouselighting.com
and Westingouse are trademarks of Westinghouse Electric Corporation.
MESURES DE PRÉCAUTION:
1.
La puissance nominale de cet appareil de commande est de 1,2A,
120V, et le wattage de l'ampoule ne doit pas excéder 100 W.
2.
N'utilisez pas avec les ventilateurs de plafond à semi-conducteurs.
3.
Le boîtier décoratif (le chapeau) situé sur le plafond doit être en métal.
Le boîtier en métal sert de couverture protectrice pour l'appareil
commande. NE PAS UTILISER AVEC UN BOÎTIER NON-MÉTALLIQUE.
4.
Seule la télécommande doit être utilisée pour chanher la vitesse du
ventilateur. N'utilisez pas les chaînes pour changer la vitesse de
ventilateur, après l'installation.
5.
Assurez-vous qu'aucun fil nu n'est exposé à l'extérieur des connecteurs.
FIGURE - 1
BLOC DE
RÉGLAGE
ALIMENT ATION CA
NOIR
NOIR
BLANC
BLANC
ALIMENT ATION CA
ALIMENT ATION CA
NU (MISE Á LA TERRE)
•
techo y el
Conecte el cable NEGRO de la unidad de recepción (MOTOR vivo) al
eléctricos.
cable NEGRO de ventilador.
•
del
Conecte el cable AZUL de la unidad de recepción (PARA LA LÁMPARA)
el dosel
al cable AZUL de lámpara.
•
Introduzca los cables conectadosdentro de la caja de embutir.
•
SI EL VENTILADOR TIENE UNA VARILLA VERTICAL: Coloque la unidad de
recepciónen el dosel (vea la figura 4). Reinstale el dosel en la placa de
montaje. Conecte el suminstro eléctricos del circuito.
•
SI EL VENTILADOR ES DE MONTAJE AL TECHO: Instale la unidad de
recepción la placa de montaje o en el techo con las cintas de amarre
incluidas (vea la figura 5).
Reconecte la pieza de fijación a la placa de montaje (vea la figura 2).
Reinstale el alojamiento decorativo en la placa de montaje. Conecte
el suministro eléctricos del circuito.
NOTA: Si la unidad no cabe correctaments entre la placa de montaje y
el techo, monte la unidad en la parte inferior de la placa de montaje.
GARANTIE LIMITÉE
Une garantie limitée d'un an à partir de la date d'achat est o erte sur
la télécommade de Westinghouse pour ventilateurs de plafond. Cette
garantie est o erte à l'acheteur initial et couvre tout défaut de pièces ou
de fabrication. Toutes les pièces de rechange sont couvertes pendant
quatre-vingt-dix jours seulement. La présente garantie se substitue à
toute autre garantie expresse ou tacite.
Westinghouse réparera ou au remplacera cette télécommande s'elle
est sujette à des défauts de matériaux ou de fabrication. Cette garantie ne
couvre pas les frais de service, les piles ou les défauts résultant
d'accidents, de dommages causés par une utilisation abusive de l'appareil
ou des modifications apportées à ce dernier, ou en raison de l'ajout de tout
élément non fourni avec le produit, d'une installation ou d'un entretien
incorrect.
Used under license by Westinghouse Lighting.
ventilateur de plafond et de l'élément d'éclairage de Westinghouse
MISE EN GRADE: COUPER L'ALIMENTATION AUX FUSIBLES OU À LA BOÎTE DE DISJONCTEURS
à
ANTENNE
MONTAGE ENTASTRÉ
BLEU
BLEU
ÉCLAIRAGE
NOIR
NOIR
VENTILATEUR
BLANC
BLANC
VENTILATEUR
VERT
VENTILATEUR
FIGURE - 4
MONTAGE PAR LA TIGE
INFÉRIEURE SEULEMENT
BLOC DE
RÉGLAGE
MISE EN GARDE : HAUTE TENSION
Avant d'e ectuer les raccordements de l'appareil de commande:
•
•
•
All Rights Reserved.
Made in China
77879_77882
Notice d'installation et d'utilisation de la télécommande du
Les câbles électriques doivent être conformes aux codes national et local
6.
d'électricité. Si vous croyez ne pas avoir su samment deconnaissances
ou d'expérience en matière d'électricité, faites installer celte commande de
ventilateur par un électricien agréé. Tout travail d'électricité qui n'est pas
décrit dans ce manuel doit être réalisé par un électricien agréé.
7.
N'utilisez pas d'eau ou de détergents pour nettoyer l'appareil de télétransmission.
Un chi on à poussière sec su ra à le nettoyer.
8.
L'utilisation de cet appareil de commande avec certains ventilateurs de
plafond pourrait causer un ncendie, un choc électrique et de graves blessures
personnelles. Utilisez cette élécommande de ventilateur uniquement avec les
ventilateurs de plafond dont la vitesse est commandée par un condensateur.
FIGURE - 2
MONTAGE ENTASTRÉ
SEULEMENT
FIGURE - 5
MONTAGE ENTASTRÉ
PLAFOND
BOÎTE DE RACCORDEMENT
Coupez l'alimentation électrique du circuit utilisé.
L'électricité de la maison peut causer de graves blessures personnelles ou la mort.
Les câbles électriques doivent être conformes aux codes national et local d'électricité.
incorrect, en raison du mauvais
soutien non fournis, comme de la quincaillerie originale de montage, en
raison de l'exposition à des chaleurs extrêmes ou à l'humidité, en raison
d'une tension incorrecte, des pointes de courant, des réparations
e ectuées par des réparateurs non autorisés, ou en raison des pannes
attribuables à la modification du produit ou résultant des actes d'une
tierce partie. Reportez-vous au manual pour connaître 'installation
appropriée de la télécommande.
En cas de défaillance du produit, pour une raison quelconque,
couverte par cette garantie, veuillez nous contacter via www.westing-
houselighting.com/contact-us.
FIGURE - 3
SEULEMENT
SEULEMENT
BLOC DE
RÉGLAGE
PLAQUE DE FIXATION
fonctionnement des dispositifs de