nécessaire. Pour maintenir la sécurité de votre
produit de puériculture, réparez rapidement toute
pièce tordue, déchirée, usé ou cassée.
- N'utilisez que des pièces et accessoires approuvés
par le fournisseur.
GARANTIE :
Nous accordons une garantie de 2 ans sur ce pro-
duit, à partir de la date d'achat. Pendant la durée
de la garantie, nous prendrons gratuitement à notre
charge la réparation des vices de fabrication ou de
matière en se réservant le droit de décider si cer-
taines pièces doivent être réparées ou si produit
lui-même doit être échangé. Cette garantie ne couv-
re pas les dommages occasionnés par une utilisation
inadéquate et l'usure normale. La garantie échoit en
cas de surcharge ou de pliage incorrect. Pour tout
SAV au cours de la période de garantie, ramenez
le produit complet avec votre ticket de caisse au
magasin où celui-ci a été acheté. La garantie n'est
valable que pour le premier propriétaire et n'est pas
cessible.
ES
IMPORTANTE - LEER
DETENIDAMENTE Y
MANTENERLAS PARA
FUTURAS CONSULTAS
Este manual de montaje contiene indicaciones para
un correcto uso y para el mantenimiento de esta
producto. Lea el manual detenidamente antes de
ensamblar y usar este artículo. Saque el producto de
su embalaje y recoja todas las piezas. Compruebe
que todas las piezas estén presentes. Se requiere
ensamblaje por parte de un adulto. Conserve este
manual para consultarlo en el futuro.
ADVERTENCIA !
• La seguridad del niño puede correr peligro si no
se siguen estas instrucciones.
• En caso de que el artículo resulte dañado por so-
brecarga o cierre incorrecto, la garantía quedará
anulada.
• La exposisici exposición directa al sol puede cau-
sar la decoloración de la tapicería.
• No exponga el artículo a temperaturas extremas.
El sobrecalentamiento o la excesiva exposición al
sol envejece y decolora los partos del artículo o
se pueden torcer.
• No dejar nunca al niño desatendido.
• Este silla de paseo es apto para niños con el
peso máximo de 22 kg o 4 años, cualquiera que
venga primero. La posición más reclinada está
destinada a los recién nacidos.
• No coloque más de 3 kg en la cesta de la com-
pra.
• Nunca cuelgues bolsas de la compra, bolsas de
pañales o otro peso excesivo en el manillar, ni
por detràs de la silla o a los lados del silla de
paseo. Esto podría modificar el equilibro del silla
de paseo.
• Este producto no es adecuado para correr o
patinar.
• Este producto debe ser utlizado únicamente por
un adulto.
• Usar siempre el sistema de retención.
• Para evitar que el niño se caiga o se deslice de la
silla y sufra graves lesiones, utilice siempre los
cinturones de seguridad provistos.
• Utilice siempre el arnés de entrepiernas junto
con el cinturón.
• Esta silla de paseo ha sido diseñada para un solo
niño.
• Nunca transporte a más de 1 niño, ya que esto
podría desestabilizar la silla de paseo.
• Ponga especial cuidado al subir o bajar uns acera
o un escalón con la silla de paseo. Es preferible
maniobar hacia atrás.
• No ponga la silla de paseo cerca de llamas abier-
tas, barbacoas, estufas o cualquier otra fuente
de calor.
• Hay que evitar que los niños tomen contacto con
líquidos calientes, cables y otros peligros.
• No utilice la silla de paseo en el caso de que le
falten piezas o contenga piezas rotas.
• Asegurarse de que todos los dipositivos de cierre
están engranados antes del uso.
• Antes de modificar la posición de la silla de pa-
seo, asegúrese de que el niño no pueda quedar
atrapado entre los componentes móviles.
• Para evitar lesiones asegúrese que los niños
estén alejados durante el desplegado y plegado
de este producto.
• No lo use en escaleras, pendientes pronuncia-
das, escalones, escaleras mecánicas o terrenos
embarrados o abruptos; pliegue el buggy y
transportolo.
• No levante ni mueva la silla de paseo mientras lo
abre si hay un niño dentro.
• Aplique todos los frenos cada vez que estacione
el cochecito.
• Active siempre el freno en caso de pararse.
• No permita que el niño juegue con este produc-
to.
• No permita que el niño se ponga de pie sobre la
17