Página 1
CORTAPELOS ELÉCTRICO RECARGABLE - MANUAL DE INSTRUCCIONES RECHARGEABLE ELECTRIC HAIR CLIPPER - INSTRUCTION MANUAL RECHARGEABLE ELECTRIC TONDEUSE A CHEVEUX- MANUEL D’INSTRUCTIONS RECARREGÁVEL APARADOR DE CABELO ELETRICO - MANUAL DE INSTRUÇÕES CTP 1830 Sonifer,S.A. Avenida de Santiago, 86 30007 Murcia España E-mail: sonifer@sonifer.es...
Página 2
CTP 1830 ESPAÑOL PRECAUCIONES DE SEGURIDAD 1. Este aparato pueden utilizarlo niños con edad de 8 años y superior y personas capacidades físicas, sensoriales mentales reducidas falta experiencia y conocimiento, si se les ha dado la supervisión o formación apropiadas...
Página 3
CTP 1830 implica. Los niños no deben jugar con el aparato. La limpieza y el mantenimiento a realizar por el usuario no deben realizarlo los niños sin supervisión. 2. Se deberá supervisar a los niños para asegurarse de que no juegan con este aparato.
Página 4
CTP 1830 material de embalaje (bolsas plástico, cartón, polietileno etc.) a su alcance. 5. Si el cable de alimentación está dañado, debe sustituido por el fabricante, el servicio técnico o cualquier otro profesional cualificado. 6. No desconecte nunca tirando del cable.
Página 5
CTP 1830 funciona correctamente. 8. No manipule el aparato con las manos mojadas. 9. No sumergir el aparato en agua o cualquier otro líquido. 10. Antes de su limpieza observe aparato está desconectado. 11. El aparato debe instalarse de acuerdo reglamentación...
Página 6
CTP 1830 13. En caso de necesitar una copia manual instrucciones, puede solicitarla correo electrónico través sonifer@sonifer.es 14. ADVERTENCIA: En caso de mala utilización, existe riesgo de posibles heridas. No intente recoger un aparato que se haya caído al agua.
Página 7
CTP 1830 de bañeras, duchas, lavabos u otros recipientes contengan agua. Mantenga el aparato seco. No sumerja o tire el aparato en el agua o en ningún otro líquido. Cuando coloque o guarde este aparato en algún lugar, tenga cuidado de que no se caiga en una bañera o lavabo.
Página 8
CTP 1830 carga. Ningún aparato debe permanecer enchufado vigilancia, salvo si está en proceso de carga. Mantenga el cable alejado de las superficies cálidas. No introduzca o meta nada en las ranuras del aparato. Utilizar solamente espacios cerrados. No lo utilice en locales donde se han vaporizado aerosoles.
Página 9
CTP 1830 cable en un lugar seco. Cuando lo guarde, asegúrese de que el cable no esté conectado con la base del aparato. No utilice este aparato si tiene una cuchilla dañada, ésta podría causarle heridas. Asegúrese de que las cuchillas están...
Página 10
CTP 1830 No enrolle el cable alrededor aparato durante utilización. El sistema de alimentación del aparato ha sido diseñado para enchufarse y utilizarse en las tomas de corriente de la pared o del suelo. deje aparato vigilancia cuando esté funcionando: representa un peligro potencial.
Página 11
CTP 1830 F. Selector de 9 posiciones para la longitud del pelo G. Botón de liberación H. Interruptor ON/OFF (encendido/apagado) Toma para la clavija del aparato Cepillo de limpieza K. Peine de peluquería L. Indicador LED de carga en el adaptador M.
Página 12
CTP 1830 CÓMO UTILIZAR LA MAQUINILLA CORTAPELO 1. Elegir un cabezal que se corresponda con sus necesidades. 2. Fijar el cabezal a la parte superior del cuerpo de la maquinilla cortapelo: para esto, introduzca cuidadosamente el cabezal girándolo en el sentido de las agujas del reloj (NOTA: el cabezal está...
Página 13
CTP 1830 NUCA: • Es necesario utilizar un espejo de mano, si se corta el pelo sin ayuda. • Levante el cabello de la nuca, utilizando su dedo índice para cubrir y proteger el cabello que no necesita cortarse. • Coloque las cuchillas sobre la nuca con delicadeza y desplace la maquinilla cortapelo lentamente hacia arriba hasta que se tope con su dedo índice.
Página 14
CTP 1830 ENGLISH SAFETY INTRODUCTION 1. This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision...
Página 15
CTP 1830 carried children without supervision. 2. Children should supervised to ensure that they play with appliance. 3. Keep the appliance and the cable cord out of the reach of children less than 8 years old. 4. WARNING: In order to ensure your children‘s safety, please...
Página 16
CTP 1830 Authorized Service Agent. 6. Never pull on the cord when unplugging. 7. Do not use the unit with a damaged cord or plug, or if it is not working properly. 8. Do not handle the appliance with wet hands.
Página 17
CTP 1830 electrical installations. 12. This appliance household use only. 13. In case that you need a copy of the instruction manual, you can ask for it writing an email to sonifer@sonifer.es. 14. WARNING: In case of misuse, there is a risk of possible injury.
Página 18
CTP 1830 • Do not use while bathing or in the shower. • Do not place or drop into water or other liquid. • Do not place or store this appliance where it can fall or be pulled into a tub or sink.
Página 19
CTP 1830 • Never drop or insert any object into appliance’s openings. • Do not use outdoors or operate where aerosol (spray) products are being used, or where oxygen being administered. • Always store this appliance and cord in a moisture-free area.
Página 20
CTP 1830 with a damaged or broken cutter unit, as injury may occur. Always make sure blades are aligned properly. • Do not use an extension cord or a voltage converter with this appliance. • Do not wrap the cord around the appliance.
Página 21
CTP 1830 to separate the appliance from the mains. • Do not leave the appliance unattended when switched on, as this may be a source of danger. A. Neckline & sideburn trimmer attachment B. Full width trimmer attachment C. Lifetime self-sharpening 3-Dimensional, Rounded stainless steel cutter blades D.
Página 22
CTP 1830 TECHNICAL SPECIFICATION Rated Voltage: 220-240V~ 50Hz Rated Power: 3W Charging Time: 8 hours Battery Capacity: 600 mAh ×2 (included) How to Use 1. Select attachment that best fits your personal grooming needs. 2. Place attachment atop Groomer Body. Secure by carefully inserting and turning attachment in a clockwise direction (NOTE: attachment is secure when the arrow aligns with circle).
Página 23
CTP 1830 BEARD/MUSTACHE: • Use small comb (D)(6mm) to straighten hairs for trimming. • When trimming, first select Precision Trimmer Attachment. Starting under chin, follow the jaw line back toward ear. Trim in multiple directions to capture all stray hairs.
Página 24
CTP 1830 Disposal of old electrical appliances The European directive 2002/96/EC on Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE), requires that old household electrical appliances must not be disposed of in the normal unsorted municipal waste stream. Old appliances must be collected separately in order to optimize the recovery and recycling of the materials they contain, and reduce the impact on human health and the environment.
Página 25
CTP 1830 FRANÇAIS PRÉCAUTIONS D’EMPLOI 1. Cet appareil peut être utilisé par des enfants 8 ans ou plus et des personnes présentant handicap physique, sensoriel, mental ou moteur voire ne disposant pas des connaissances l'expérience nécessaires en surveillance d'instructions sur l'usage de cet appareil en toute sécurité...
Página 26
CTP 1830 l'appareil. Le nettoyage et la maintenance ne doivent pas très effectués par des enfants sans surveillance. 2. Les enfants doivent être surveillés afin de s'assurer qu'ils ne jouent pas avec cet appareil. 3. Gardez l’appareil et le câble à...
Página 27
CTP 1830 5. Si le cordon d’alimentation endommagé, adressez- vous à un service technique agréé. 6. Ne débranchez jamais en tirant du cordon. 7. Ne jamais faire fonctionner si le cordon ou la fiche sont ao mes ou si vous remarquez que l´appareil ne...
Página 28
CTP 1830 10. Avant de nettoyer l´appareil, vérifiez s´il bien débranché. 11. L´appareil doit être installé suivant normes nationaux pour installations électriques. 12. Cet appareil est seulement apte pour une utilisation domestique. 13. En cas qui vous avez besoin d'une...
Página 29
CTP 1830 14. AVERTISSEMENT: En cas de mauvaise utilisation l'appareil, il ya un risque de blessure. • N’utilisez pas l’appareil lors du bain ou de la douche. • Ne plongez ou ne jetez pas l’appareil dans l’eau ou dans n’importe quel autre liquide.
Página 30
CTP 1830 • Débranchez l’appareil juste après son utilisation sauf s’il est en charge. • Débranchez l’appareil avant de le nettoyer. • Aucun appareil ne doit rester branché sans surveillance sauf s’il est en charge. • Maintenez le câble éloigné...
Página 31
CTP 1830 ou s’il est tombé par terre ou dans l’eau. • Ne réparez l’appareil vous-même. Adressez-vous à un service technique agréé. Si le cordon d’alimentation est endommagé, adressez-vous à un service technique agréé. • N’introduisez ou ne mettez rien dans les rainures de l’appareil.
Página 32
CTP 1830 • Ne l’utilisez pas dans une pièce où a été vaporisé un aérosol. • Conservez cet appareil et son câble dans un endroit sec. • Lors rangement, assurez-vous que le câble n’est pas connecté au support de l’appareil.
Página 33
CTP 1830 • N’utilisez pas de rallonge ou de transformateur avec cet appareil. • Le système d’alimentation de l’appareil a été conçu pour être branché et utilisé sur les prises de courant murales ou de sol. • Pour débrancher l’appareil, ne tirez pas sur le câble mais...
Página 34
CTP 1830 PRÉSENTATION A. Sabot pour pattes et cou B. Sabot C. Lames arrondies en acier inoxydable auto-affûtées en trois dimensions pour une durée de vie prolongée D. Peigne adaptable E. Peigne adaptable F. Sélecteur 9 positions G. Bouton d’éjection H.
Página 35
CTP 1830 Comment utiliser la tondeuse à cheveux? 1. Choisissez un sabot correspondant à vos besoins 2. Fixez le sabot sur la partie supérieure du corps de la tondeuse : pour cela, introduisez soigneusement le sabot en le tournant dans le sens des aiguilles d’une montre (Remarque : le sabot est correctement fixé...
Página 36
CTP 1830 Lavage, précautions d’emploi et entretien Remarque : lavez régulièrement les sabots afin d’obtenir de meilleurs résultats ainsi qu’un bon fonctionnement. LAVAGE DES SABOTS A L’EAU 1. Retirez le sabot 2. Rincez le sabot UNIQUEMENT à l’eau froide. N’AJOUTEZ PAS de produits de lavage à l’eau chaude car cela pourrait endommager le sabot.
Página 37
CTP 1830 PORTUGUÊS PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA 1. Este aparelho pode ser usado por crianças maiores de 8 anos e por pessoas com capacidades físicas, sensoriais mentais reduzidas ou com falta de experiência e conhecimento, sempre que lhes seja dada a supervisão...
Página 38
CTP 1830 crianças brinquem com o aparelho. Não permita limpeza e manutenção do aparel-ho pelo utilizador a crianças sem vigilância. 2. As crianças deverão supervisionadas, para assegurar de que não brincam com a unidade. 3. Mantenha o aparelho e o seu cabo fora do alcance de crianças menores de 8 anos.
Página 39
CTP 1830 papelao, esferovite, etc.) ao alcance dos mesmos. 5. Se o cabo de ligação estiver danificado recorra serviço técnico autorizado. 6. Nunca desligue o aparelho puxando pelo cabo. 7. Não ponha em funcionament cabo ficha estiverem estragados ou se observa que o aparelho não...
Página 40
CTP 1830 liquido. 10. Antes de efectuar a sua limpeza comprobé que o aparelho está desligado. 11. O aparelho deve instalado de acordo com a regulamentação nacional para instalações eléctricas. 12. Este aparelho destina-se apenas a uso domméstico. 13. No caso em que você...
Página 41
CTP 1830 14. ATENÇÃO: Em caso de utilização incorreta do aparelho, há um risco de possíveis lesões. Não tente apanhar aparelho que tenha caído à água. Desligue ficha imediatamente. Não utilize o aparelho ao tomar banho ou duche. Não mergulhe ou atire o aparelho à...
Página 42
CTP 1830 caia numa banheira ou num lavatório. Desligue a ficha do aparelho logo depois de o utilizar, salvo se estiver a ser carregado. Nenhum aparelho deve permanecer ficha ligada supervisionado, salvo estiver a ser carregado. Mantenha o cabo afastado das superfícies quentes.
Página 43
CTP 1830 funciona correctamente, se foi danificado ou se caiu ao chão ou à água. Não repare o aparelho por sua conta. Recorra a um serviço técnico autorizado. Se o cabo de ligação estiver danificado recorra a um serviço técnico autorizado.
Página 44
CTP 1830 cabo num lugar seco. Quando o guardar, assegure- se de que o cabo não está ligado à base do aparelho. Não utilize este aparelho se alguma lâmina estiver danificada, caso contrário poderá feri-lo. Assegure-se de lâminas estão alinhadas correctamente.
Página 45
CTP 1830 aparelho foi concebido para ser ligado e utilizado nas tomadas corrente parede ou do chão. Para desligar a ficha do aparelho tomada corrente, não puxe pelo cabo, mas sim pela ficha. Não deixe o aparelho sem supervisão quando estiver a...
Página 46
CTP 1830 M. Ficha do aparelho N. Ficha do carregador O. Acessório de corte dos pêlos do nariz, orelha e sobrancelha P. Micro-barbeadora Q. Suporte de armazenamento e carga NOTA: As cabeças ajustáveis oferecem diferentes comprimentos de corte graças às diferentes posições reguláveis.
Página 47
CTP 1830 parte superior da máquina. Fixe a cabeça deslizando-a para baixo, afastando-se da parte superior lâmina. (NOTA: um “clique” confirmará que a cabeça é fixada correctamente e que a máquina de cortar cabelo está pronta a ser utilizada). Conselhos de utilização CABELO: Deve estar seco (sem gel ou outro produto líquido).
Página 48
CTP 1830 LIMPEZA DAS CABEÇAS COM ESCOVA Em primeiro lugar, retire a cabeça, passe a escova com cuidado e sopre sobre o cabelo preso no sistema de corte, sobre a cabeça e sobre a pega. LIMPEZA DA LÂMINA DE BARBEAR (NÃO lubrifique a lâmina, porque possui um sistema de lubrificação permanente.)