Página 1
Your valuable input regarding this product will help us create the products you will want in the future. INSTRUCTION MANUAL AND WARRANTY INFORMATION 2-year limited warranty UHE-CMTF91 | L-01838, Rev. 3...
Página 2
• NEVER operate the appliance if it has a damaged cord or plug, if it is not working properly, if it has been dropped or damaged, or dropped into water. Return the appliance to a Homedics Service Center for examination and repair. • Always unplug the unit when filling or moving the unit.
Página 3
SAVE THESE INSTRUCTIONS CAUTION – PLEASE READ ALL INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE OPERATING. • This product is intended for household use only. • NEVER cover the unit while it is operating. • Always keep the cord away from high temperatures and fire. •...
Página 4
ULTRASONIC 360º Rotating HUMIDIFIER Mist Nozzle CMTF91 Tank Cover Demineralization Essential oil cartridge (1 pc) pads (3 pcs) Float Water Reservoir Transducer/ Water Tank Ultrasonic Membrane *Twist to remove the water reservoir from the water tank to access the transducer/...
Página 5
For best results, use distilled water. HOW AND WHY TO USE DEMINERALIZATION CARTRIDGES The Homedics demineralization cartridge will help reduce the potential for white dust, a deposit of minerals left behind from using hard water in your humidifier. The cartridge should be replaced...
Página 6
TO FILL WITH A PITCHER TO FILL AT THE FAUCET 1. Before filling with water 2. Remove the tank 1. Before filling with water 2. Remove the tank for the first time, remove cover. for the first time, remove cover and water 1 demineralization tank.
Página 7
HOW TO OPERATE POWER BUTTON Turns humidifier on/off MIST OUTPUT Mist adjusts from the lowest output (1) to the highest output (3). To increase the mist output, press the mist output button. The corresponding mist level will be lit on the display.
Página 8
NOTE: For use with the included Homedics essential oil pads only. NOTE: Do not leave a used essential oil pad in the oil tray if it will be out of use for a long period of time.
Página 9
HOW TO CLEAN AND CARE CAUTION: Before cleaning the unit, turn power off and unplug unit from the outlet. CLEANING THE TRANSDUCER/ULTRASONIC MEMBRANE The transducer/ultrasonic membrane must be cleaned to remove water mineral deposits when the clean transducer/ultrasonic membrane button illuminates red. Failure to do so may cause reduced or no mist output.
Página 10
HOW TO CLEAN AND CARE TO CLEAN THE TANK Remove the tank cover from the humidifier. Every day: Empty and rinse the inside of the tank before refilling. Every week: To remove any scale or buildup, use a 50/50 mixture of white vinegar and lukewarm water to clean the inside of the tank.
Página 11
. Based on AHAM HU-1-2016 measurement as shown by independent laboratory testing. QUIET OPERATION 17-18 dBA REPLACEMENT PARTS To purchase genuine Homedics Replacement parts, go to the retailer where you purchased your Homedics Ultrasonic Humidifier, or visit www.homedics.com (US), www.homedics.ca (CAN). WATER TANK DEMINERALIZATION...
Página 12
TROUBLESHOOTING PROBLEM POSSIBLE CAUSE SOLUTION No power/no mist • Unit is not plugged in • Plug unit in from spout • Unit is not turned on • Press the power button to turn the • No power at unit unit on •...
Página 13
Address: 3000 N Pontiac Trail, Commerce Township, MI 48390 8:30am-7:00pm EST Monday-Friday 1-800-466-3342 Homedics is not responsible for any radio or TV interference caused by unauthorized modifications to this equipment. Such modifications could void the user authority to operate the equipment.
Página 14
Homedics sells its products with the intent that they are free of defects in manufacture and workmanship for a period of 2 years from the date of original purchase, except as noted below. Homedics warrants that its products will be free of defects in material and workmanship under normal use and service.
Página 15
Vos précieux commentaires au sujet de ce produit nous aiderot á créer des produits que vous andorerez. GUIDE D’UTILISATION ET INFORMATION DE GARANTIE grantie restreinte de 2-ans UHE-CMTF91 | L-01838, Rev. 3...
Página 16
• NE JAMAIS faire fonctionner l’appareil si le cordon ou la fiche sont endommagés, s’il ne fonctionne pas correctement, s’il est tombé ou a été endommagé, ou s’il est tombé dans l’eau. Retourner l’appareil à un centre de réparation Homedics pour qu’il soit examiné et réparé.
Página 17
MISE EN GARDE : Toute réparation de cet humidificateur d’air doit être réalisée exclusivement par le personnel de réparation Homedics autorisé. CONSERVER CES INSTRUCTIONS ATTENTION – LIRE ATTENTIVEMENT TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT L’UTILISATION. • Ce produit est réservé à un usage résidentiel.
Página 18
HUMIDIFICATEUR Buse de brumisation ULTRASONIQUE rotative à 360 degrés. CMTF91 Couvercle du réservoir Cartouche de Tampons d’huile essentielle déminéralisation (1 pièce) (3 pièces) Flotte Réservoir d’eau Transducteur/ membrane á Cuve d’eau ultrasons* *Tordre et retirer le réservoir d’eau pour accéder au transducteur/à...
Página 19
UTILISATION DE CARTOUCHES DE DÉMINÉRALISATION Les cartouches de déminéralisation HoMedics contribuent à réduire le risque de poussière blanche, qui est constituée des minéraux présents dans l’eau dure utilisée dans l’humidificateur. La cartouche doit être remplacée tous les 30 à 40 remplissages. Elle peut nécessiter d’être remplacée...
Página 20
REMPLIR À L’ A IDE D’UN PICHET REMPLIR AU ROBINET 1. Avant de remplir d’eau 2. Retirer le couvercle 1. Avant de remplir d’eau 2. Retirer le couvercle pour la première fois, du réservoir. pour la première fois, du réservoir et le retirez 1 cartouche de retirez 1 cartouche de réservoir d’eau.
Página 21
COMMENT UTILISER BOUTON D’ALIMENTATION Allumer/éteindre l’humidificateur SORTIE DE BRUME Le débit de brume s’ajuste du plus bas (1) au plus élevé (3). Pour augmenter la sortie de brume, appuyez sur le bouton de sortie de brume. Le niveau de brume correspondant sera éclairé...
Página 22
PAS directement sur le plateau. REMARQUE : À utiliser uniquement avec les tampons d’huile essentielle Homedics inclus. REMARQUE : Ne laissez pas un tampon d’huile essentielle utilisé dans le plateau d’huile s’il doit rester inutilisé pendant une longue période.
Página 23
COMMENT NETTOYER ET ENTRETENIR MISE EN GARDE : avant de nettoyer l’appareil, le mettre hors tension et le débrancher de la prise. NETTOYAGE DU TRANSDUCTEUR/DE LA MEMBRANE À ULTRASONS Le transducteur / membrane à ultrasons doit être nettoyé pour éliminer les dépôts minéraux d’eau lorsque le bouton de transducteur / membrane à...
Página 24
COMMENT NETTOYER ET ENTRETENIR NETTOYAGE DU RÉSERVOIR Retirer le couvercle du réservoir de l’humidificateur. Chaque jour : Vider et rincer le réservoir avant le remplissage. Chaque semaine : Pour enlever le tartre et les dépôts, utiliser un mélange 50/50 de vinaigre blanc et d’eau tiède pour nettoyer l’intérieur des réservoirs.
Página 25
FONCTIONNEMENT SILENCIEUX 17-18 dBA PIÈCES DE RECHANGE Pour acheter des pièces de rechange authentiques Homedics, rendez-vous chez le détaillant où vous avez acheté votre humidificateur ultrasonique Homedics, ou visitez www.homedics.com (États-Unis), www.homedics.ca (Canada). RÉSERVOIR D’EAU Model #: CARTOUCHE DE PP-UHECMTF91TNK (White) DÉMINÉRALISATION...
Página 26
DÉPANNAGE PROBLÈME CAUSE POSSIBLE SOLUTION • L’appareil n’est pas • Brancher l’appareil d’alimentation branché • Tourner le bouton d’alimentation/de Aucunebrume • L’appareil n’est pas en réglage de la brume dans le sens horaire ne sort de marche pour mettre l’appareil en marche l’orifice •...
Página 27
Adresse : 3000 N Pontiac Trail, Commerce Township, MI 48390 De 8 h 30 à 19 h EST, du lundi au vendredi, 1-800-466-3342 Homedics n’est pas responsable des interférences radio ou télévision causées par des modifications non autorisées apportées à cet équipement. De telles modifications peuvent annuler l’autorisation de l’utilisateur de faire fonctionner l’équipement.
Página 28
Homedics n’autorise personne, y compris mais non de façon limitative les détaillants, l’acheteur consommateur postérieur du produit auprès d’un détaillant, ou les acheteurs distants à lier Homedics de quelque façon que ce soit au-delà des modalités établies aux présentes. La présente garantie ne couvre pas les dommages causés par mauvais usage ou usage abusif ; accident ;...
Página 29
Su valiosa opinión con respecto a este producto nos ayudará a crear los productos que usted querrá en el futuro. MANUAL DE INSTRUCCIONES E INFORMACIÓN SOBRE LA GARANTÍA garantía limitada de 2-años UHE-CMTF91 | L-01838, Rev. 3...
Página 30
• NUNCA opere el aparato si el enchufe o el cable están dañados, si no está funcionando correctamente, si se ha caído o dañado, o si se cayó al agua. Devuelva el aparato a un Centro de Servicio de Homedics para su revisión y reparación.
Página 31
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PRECAUCIÓN – LEA CUIDADOSAMENTE TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZARLO. • Este producto es únicamente para uso en el hogar. • NUNCA cubra la unidad mientras se encuentre en funcionamiento. • Siempre mantenga el cable alejado de las altas temperaturas y del fuego. •...
Página 32
HUMIDIFICADOR Boquilla de niebla ULTRASÓNICO giratoria 360º CMTF91 Cubierta del tanque Cartucho de Almohadillas de desmineralización aceites esenciales (1 unidad) (3 unidades) Flotadora Depósito de agua Membrana ultrasóni- Tanque de ca/ del transductor* agua *Gire y quite el tanque de agua para tener acceso a la membrana ultrasónica/del...
Página 33
CÓMO Y POR QUÉ UTILIZAR CARTUCHOS DE DESMINERALIZACIÓN El cartucho de desmineralización Homedics ayudará a reducir el potencial de polvo blanco, un depósito de minerales que se queda en el tanque por el uso de agua dura en su humidificador. El cartucho debe ser reemplazado cada 30 - 40 rellenadas.
Página 34
LLENAR USANDO UNA JARRA LLENAR USANDO LA CANILLA 1. Antes de llenar con 2. Quite la cubierta del 1. Antes de llenar con 2. Retire la tapa del agua por primera vez, tanque. agua por primera vez, tanque de agua y el retire 1 cartucho de retire 1 cartucho de tanque de agua.
Página 35
CÓMO OPERAR BOTÓN DE ENCENDIDO Encender/apagar el humidificador SALIDA DE NIEBLA La salida de niebla se ajusta desde la salida más baja (1) hasta la salida más alta (3). Para aumentar la salida de niebla, presione el botón de salida de niebla. El nivel correspondiente de niebla se iluminará...
Página 36
NOTA: Para usar solo con las almohadillas de aceite esencial Homedics incluidas. NOTA: No deje una almohadilla de aceite esencial usada en la bandeja de aceite si estará fuera de uso durante mucho tiempo.
Página 37
CÓMO LIMPIAR Y CUIDAR PRECAUCIÓN: Antes de limpiar la unidad, apáguela y desenchúfela del tomacorriente. PARA LIMPIAR LA MEMBRANA ULTRASÓNICA/DEL TRANSDUCTOR El transductor / membrana ultrasónica debe limpiarse para eliminar los depósitos minerales de agua cuando el botón limpio del transductor / membrana ultrasónica se ilumina en rojo. El no hacerlo puede reducir o bloquear la salida de niebla.
Página 38
CÓMO LIMPIAR Y CUIDAR PARA LIMPIAR EL TANQUE Quite la tapa la cubierta del tanque del humidificador. A diario: Vacíe y enjuague el interior del tanque antes de volver a llenarlo. Cada semana: Para eliminar las incrustaciones o los residuos, use una mezcla 50/50 de vinagre blanco y agua tibia para limpiar el interior del tanque.
Página 39
FUNCIONAMIENTO SILENCIOSO 17-18 dBA PIEZAS DE REPUESTO Para comprar piezas de repuesto genuinas de Homedics, diríjase al minorista donde compró su humidificador ultrasónico Homedics, o visite www.homedics. com (EE. UU.), www.homedics.ca (CAN). TANQUE DE AGUA CARTUCHO DE Modelo #: DESMINERALIZACIÓN...
Página 40
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS PROBLEMA POSIBLE CAUSA SOLUCIÓN No hay • La unidad no está • Conecte la unidad energía/No conectada • Gire la perilla de encendido/control de sale niebla de • La unidad no se niebla ajustable hacia la derecha para la boquilla enciende encenderla...
Página 41
Dirección: 3000 N Pontiac Trail, Commerce Township, MI 48390 8:30 a.m. a 7:00 p.m. EST de lunes a viernes 1-800-466-3342 Homedics no es responsable de ninguna interferencia de radio o televisión causada por modificaciones no autorizadas en este equipo. Tales modificaciones pueden anular la autoridad del usuario para operar el equipo.
Página 42
GARANTÍA LIMITADA DE 2-AÑOS Homedics vende sus productos con la intención de que estén libres de defectos de fabricación y mano de obra por un período de 2 años a partir de la fecha de compra original, con excepción de lo que se indica a continuación. Homedics garantiza que sus productos estarán libres de defectos en materiales y mano de obra bajo uso normal y servicio normales.