Resumen de contenidos para Ninja Foodi FLEXDRAWER AF500EU
Página 1
Questo manuale d’istruzione è fornito da trovaprezzi.it. Scopri tutte le offerte per Ninja FlexDrawer AF500EU o cerca il tuo prodotto tra le migliori offerte di Friggitrici AF500EU INSTRUCTIONS NOTICE D’UTILISATION ET GARANTIE NINJA GEBRAUCHSANWEISUNG BRUGERVEJLEDNING FLEXDRAWER INSTRUCCIONES ISTRUZIONI 10.4L Air Fryer INSTRUCTIES...
Página 2
PRODUCT REGISTRATION Please visit ninjakitchen.co.uk/register-guarantee or call 0800 862 0453 to register your new Ninja® product within 28 days of purchase. You will be asked to provide the store name, date of purchase, and model number along with your name and address.
Página 3
IMPORTANT SAFEGUARDS HOUSEHOLD USE ONLY Read all instructions before using your Ninja Foodi MegaZone Air Fryer . ® ® When using electrical appliance, basic safety precautions should always be followed, including the following: 27 The drawer and crisper plate become Prevent food contact with heating elements.
Página 4
PARTS GETTING TO KNOW THE CONTROL PANEL Air Intake Vent Control Panel When setting time, the digital display shows HH:MM. FUNCTION DIAL TEMP arrows: Use the up and down arrows, on the left of the display, to adjust the cook MAX CRISP: Best for cooking smaller temperature before or during cooking.
Página 5
COOKING IN YOUR AIR FRYER REFERENCE QUICK START GUIDE FOR RECIPES AND COOKING CHARTS COOKING IN THE MEGAZONE Roast Bake Air Fry 1 Install crisper plates in the drawer, then 1 Place ingredients in the drawer and insert To turn on the unit, plug the power cord into a 1 Install crisper plates in the drawer, then place ingredients in the drawer, and drawer in unit.
Página 6
COOKING IN YOUR AIR FRYER – CONT . Reheat Dehydrate Prove NOTE: The temperature is preset to 170°C NOTE: The temperature is preset to 60°C NOTE: The temperature is preset to 35°C 1 Install crisper plates in the drawer 1 Place a single layer of ingredients in the 1 Place dough in the drawer, and insert (optional), then place ingredients in the drawer.
Página 7
COOKING IN YOUR AIR FRYER – CONT . COOKING WITH DUALZONE 4 Press SYNC, then press the dial to begin MATCH Starting both Zones at the same time, cooking in the Zone with the longest but ending at different times: TECHNOLOGY To cook a larger amount of the same food, time.
Página 8
COOKING IN YOUR AIR FRYER – CONT . ENDING THE COOK TIME IN ONE COOKING IN A SINGLE ZONE Air Fry Roast ZONE (WHILE USING BOTH ZONES) To turn on the unit, plug the power cord into a NOTE: The temperature is preset to 200°C. NOTE: The temperature is preset to 190°C wall socket, then press the power button.
Página 9
COOKING IN YOUR AIR FRYER – CONT . Bake Reheat Dehydrate Prove NOTE: The temperature is preset to 160°C NOTE: The temperature is preset to 170°C NOTE: The temperature is preset to 60°C NOTE: The temperature is preset to 35°C 1 Install divider in the middle of the drawer.
Página 10
CLEANING & MAINTENANCE TROUBLESHOOTING GUIDE • My unit won’t turn on? The unit should be cleaned thoroughly after every use. Unplug the unit from the plug socket and wait until the unit is fully cooled before cleaning. Please try plugging into a different socket. Also ensure that an extension cable isn’t being used.
Página 11
A household kitchen appliance constitutes a sizeable investment. Your new machine • Repairs or alterations carried out by parties other than Ninja or its agents, unless you can needs to work properly for as long as possible. The guarantee it comes with is an important...
Página 12
TABLE DES MATIÈRES d’avoir choisi la friteuse sans huile FLEXDRAWER Ninja® Foodi® Mises en garde importantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Pièces .
Página 13
27 Le tiroir et la plaque de cuisson la friture classique. deviennent extrêmement chauds lors du à air chaud avec double compartiment Ninja® Foodi® Max . processus de cuisson. Éviter tout contact Éviter tout contact entre les aliments physique lors du retrait du tiroir ou de la Lors de l’utilisation d’un appareil électrique, il faut toujours prendre quelques...
Página 14
PIÈCES PRÉSENTATION DE VOTRE FRITEUSE À AIR CHAUD Entrée d’air Panneau de commande Lors du réglage de l’heure, l’écran numérique affiche HH:MM. BOUTONS DE FONCTIONS Flèches TEMP : Réglez la température de cuisson avant ou pendant la cuisson avec les MAX CRISP : Le meilleur pour les aliments flèches haut/bas à...
Página 15
CUISINER AVEC VOTRE FRITEUSE SANS HUILE VEUILLEZ CONSULTER LE GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE POUR LES RECETTES ET LES TABLEAUX DE CUISSON CUISINER DANS LA MEGAZONE Roast (Rôtir) Bake (Cuire) Air Fry (Friture sans huile) 1 Installez une plaque de cuisson dans le 1 Installez une plaque de cuisson dans le 1 Installez une plaque de cuisson dans le Pour allumer l’appareil, branchez le cordon...
Página 16
CUISINER AVEC VOTRE FRITEUSE SANS HUILE – SUITE Reheat (Réchauffer) Dehydrate (Déshydrater) Prove (Faire lever) REMARQUE : La température est réglée REMARQUE : La température est réglée REMARQUE : La température est réglée par défaut sur 170 °C. par défaut sur 60 °C. par défaut sur 35 °C.
Página 17
CUISINER AVEC VOTRE FRITEUSE SANS HUILE – SUITE CUISINER AVEC LA TECHNOLOGIE 4 Appuyez sur SYNC, puis sur le bouton DUPLIQUER LES RÉGLAGES DE CUISSON DÉMARRER LA CUISSON DES DEUX central pour commencer la cuisson (MATCH) COMPARTIMENTS EN MÊME TEMPS, SANS DUALZONE SYNCHRONISER LES FINS DE CUISSON: dans le compartiment avec le temps...
Página 18
CUISINER AVEC VOTRE FRITEUSE SANS HUILE – SUITE ARRÊTER LA CUISSON DANS CUISINER DANS UN SEUL Air Fry (Friture sans huile) Roast (Rôtir) UN COMPARTIMENT (LORS COMPARTIMENT REMARQUE : La température est réglée REMARQUE : La température est réglée DE L’UTILISATION DES DEUX Pour allumer l’appareil, branchez le par défaut sur 200 °C.
Página 19
CUISINER AVEC VOTRE FRITEUSE SANS HUILE – SUITE Bake (Cuire) Reheat (Réchauffer) Dehydrate (Déshydrater) Prove (Faire lever) REMARQUE : La température est réglée REMARQUE : La température est réglée REMARQUE : La température est réglée REMARQUE : La température est réglée par défaut sur 160 °C.
Página 20
NETTOYAGE ET ENTRETIEN GUIDE DE DÉPANNAGE L’appareil doit être soigneusement nettoyé après chaque utilisation. Débranchez l’appareil • Comment puis-je ajuster la température ou le temps lorsque j’utilise de la prise de courant et attendez qu’il refroidisse totalement avant de le nettoyer. un seul compartiment ? Sélectionnez le compartiment actif, puis utilisez les flèches TEMP pour ajuster Lavable au lave-...
Página 21
(les « Produits ») et fournit une garantie commerciale Ninja de 2 ans, afin de vous offrir la possibilité Que se passe-t-il lorsque ma garantie arrive à échéance ? d’exercer votre garantie auprès de nos revendeurs ou auprès de Ninja directement.
Página 23
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE NUR FÜR DEN GEBRAUCH IM HAUSHALT Lesen Sie alle Anweisungen vor erstem Gebrauch Ihrer Ninja Foodi ® ® Dual-ZoneHeißluftfritteuse . Bei der Verwendung von Elektrogeräten sollten immer die grundlegenden Vermeiden Sie, dass das Gargut mit den Die Behälter und die Crisper-Platte erhitzen Sicherheitsvorkehrungen befolgt werden, einschließlich der folgenden:...
Página 24
MERKMALE UND FUNKTIONEN IHRER BESTANDTEILE DUAL-ZONEHEISSLUFTFRITTEUSE Lufteinlassventil Bedienfeld Bei Einstellung der Zeit wird die digitale Anzeige als HH.MM (Stunden:Minuten) angezeigt FUNKTIONSTASTEN TIME-Pfeile: Verwenden Sie die nach oben und nach unten zeigenden Pfeile. um die MAX CRISP: Optimal für Tiefkühlprodukte wie Garzeit in jeder Funktion vor oder während Pommes Frites und Hähnchenstückchen.
Página 25
COOKING IN YOUR AIR FRYER REFERENCE QUICK START GUIDE FOR RECIPES AND COOKING CHARTS GAREN IN DER MEGAZONE Air Fry (Heißluft-Frittieren) 5 Wenn der Vorgang abgeschlossen ist, Roast (Braten) piept das Gerät und auf der Anzeige Um die Einheit einzuschalten, stecken Sie HINWEIS: Die Temperatur ist auf 200 °C.
Página 26
COOKING IN YOUR AIR FRYER – CONT . Bake (Backen) Reheat (Aufwärmen) Dehydrate (Dörren) Prove (Gare) HINWEIS: Die Temperatur ist auf 160 °C. HINWEIS: HINWEIS: HINWEIS: Die Temperatur ist auf 35 °C. Die Temperatur ist auf 170 °C. Die Temperatur ist auf 60 °C. 1 Stellen Sie ein Knusperblech in den Korb 1 Stellen Sie ein Knusperblech in den Korb 1 Geben Sie eine einzige Schicht der...
Página 27
COOKING IN YOUR AIR FRYER – CONT . GAREN MIT DER DUALZONE 4 Drücken Sie SYNC, drücken Sie MATCH Den Garvorgang in beiden Kammern anschließend den Drehknopf, um den zur selben Zeit starten, aber zu TECHNOLOGIE Zur Zubereitung einer größeren Menge unterschiedlichen Zeitpunkten beenden: Garvorgang in der Kammer mit der desselben Gerichts oder unterschiedlicher...
Página 28
COOKING IN YOUR AIR FRYER – CONT . BEENDEN DER GARZEIT IN EINER 2 Stellen Sie eine Crisper-Platte in den 2 Stellen Sie ein Knusperblech in den Korb Behälter, geben Sie die Zutaten in den (optional), geben Sie Zutaten in den KAMMER (BEI GEBRAUCH BEIDER Behälter und setzen Sie dann den Behälter und setzen Sie dann den Korb in...
Página 29
COOKING IN YOUR AIR FRYER – CONT . Bake (Backen) Reheat (Aufwärmen) Dehydrate (Dörren) Prove (Gare) HINWEIS: HINWEIS: HINWEIS: HINWEIS: Die Temperatur ist auf 35 °C. Die Temperatur ist auf 160 °C. Die Temperatur ist auf 170 °C. Die Temperatur ist auf 60 °C. 1 Setzen Sie den Trenner in der Mitte der 1 Setzen Sie den Trenner in der Mitte der 1 Setzen Sie den Trenner in der Mitte der...
Página 30
REINIGUNG UND PFLEGE ANLEITUNG ZUR FEHLERBEHEBUNG Das Gerät muss nach jedem Gebrauch gründlich gereinigt werden. Nehmen Sie den • Wie passe ich bei Verwendung nur einer Kammer die Gartemperatur oder -zeit an? Stecker des Geräts aus der Steckdose und warten Sie mit der Reinigung, bis das Gerät Wählen Sie dazu einfach die aktive Kammer und drücken Sie anschließend die TEMP-Pfeile zur vollkommen abgekühlt ist.
Página 31
Rechte Ihrem Einzelhändler gegenüber geltend machen. Allerdings haben neuen Technologien und Produkten von Ninja. Wenn Sie Ihre Garantie online registrieren, wir bei Ninja so großes Vertrauen in die Qualität unserer Produkte (die „Produkte“) , dass erhalten Sie sofort eine Bestätigung, dass Ihre Daten bei uns eingegangen sind.
Página 32
INDHOLDSFORTEGNELSE fordi du har købt en Ninja® Foodi® airfryer Flexdrawer Vigtige sikkerhedsforanstaltninger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63 Dele .
Página 33
VIGTIGE SIKKERHEDSFORANSTALTNINGER KUN TIL HUSHOLDNINGSBRUG Læs alle anvisningerne, før din Foodi airfryer med to zoner tages i brug . ® ® Ved brug af elektriske apparater skal de grundlæggende sikkerhedsforholdsregler altidoverholdes, herunder følgende: 27 Kurven og risten bliver meget varme Undgå, at maden rører varmeelementerne.
Página 34
DELE LÆR DIN AIRFRYER AT KENDE Indsugningsventil Kontrolpanel Når du indstiller tiden, viser skærmen TT:MM. FUNKTIONSKNAPPER TEMP-pile: Brug op- og ned-pilene på venstre side af displayet for at justere temperaturen MAX CRISP (Maksimal Sprødhed): både før og under tilberedning. Bedst til frossen mad såsom pomfritter og TID-pile: Brug op- og ned-pilene til højre kyllingenuggets.
Página 35
MADLAVNING I DIT LUFTFRITUREKAR STARTVEJLEDNING TIL OPSKRIFTER OG MADLAVNINGSSKEMAER Madlavning i MegaZone Roast (stegning) Bake (bagning) Air Fry (luftfriture) 1 Læg ingredienser i kurven, og indsæt 1 Sæt en rist ind i kurven (valgfri), anbring For at tænde apparatet skal du sætte stikket i 1 Sæt en rist ind i kurven (valgfri), anbring kurven i enheden.
Página 36
MADLAVNING I DIT LUFTFRITUREKAR – FORTS . Reheat (genopvarmning) Dehydrate (dehydrering) Prove (hævning) BEMÆRK: Temperaturen er forudindstillet BEMÆRK: Temperaturen er forudindstillet BEMÆRK: Temperaturen er forudindstillet til 170 °C. til 60 °C. til 37 °C. 1 Sæt en rist ind i kurven (valgfri), anbring 1 Læg et lag ingredienser i kurven.
Página 37
MADLAVNING I DIT LUFTFRITUREKAR – FORTS . TILBEREDNING MED DUALZONE 4 Tryk på SYNC og tryk derefter på MATCH Start af begge zoner på samme tid, men slut drejeknappen for at begynde at lave på forskellige tidspunkter: TEKNOLOGI For at tilberede en større mængde ens mad i zonen med længst tid.
Página 38
MADLAVNING I DIT LUFTFRITUREKAR – FORTS . AFSLUTNING AF TILBEREDNINGSTIDEN COOKING IN A SINGLE ZONE Air Fry (luftfriture) Roast (stegning) I ÉN ZONE (MENS BEGGE ZONER For at tænde apparatet skal du sætte stikket i BEMÆRK: Temperaturen er forudindstillet BEMÆRK: Temperaturen er forudindstillet ANVENDES) en kontakt og trykke på...
Página 39
MADLAVNING I DIT LUFTFRITUREKAR – FORTS . Bake (bagning) Reheat (genopvarmning) Dehydrate (dehydrering) Prove (hævning) BEMÆRK: Temperaturen er forudindstillet BEMÆRK: Temperaturen er forudindstillet BEMÆRK: Temperaturen er forudindstillet BEMÆRK: Temperaturen er forudindstillet til 160 °C. til 170 °C. til 60 °C. til 37 °C.
Página 40
RENGØRING OG VEDLIGEHOLDELSE FEJLFINDING • Hvordan justerer jeg temperaturen eller varigheden, når jeg bruger en enkelt zone? Apparatet skal altid rengøres efter brug. Tag apparatets stik ud af stikkontakten, og vent, indtil apparatet er helt afkølet inden rengøring. Vælg den aktive zone, og tryk på TEMP-pilene for at tilpasse temperaturen og TID-pilene for tiden.
Página 41
Hvor kan jeg købe originale Ninja-dele og tilbehør? Hvordan registrerer jeg min garanti? Ninja-dele og tilbehør er udviklet af de samme teknikere, der også har udviklet dit Ninja- køkkenapparat. Du finder et komplet udvalg af Ninja-dele, reservedele og tilbehør til alle Du kan registrere din garanti online inden for 28 dage efter købet.
Página 42
ÍNDICE por comprar la freidora de aire de zona doble Ninja® Foodi® Salvaguardas importantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83 Piezas .
Página 43
Lea todas las instrucciones antes de usar la freidora de aire de zona doble 26 El derrame de comida caliente puede Al utilizar este aparato, disponga de espacio adecuado por encima ocasionar quemaduras de gravedad. Ninja Foodi ® ® y alrededor de este para permitir Mantenga el aparato y el cable de El uso de aparatos eléctricos hace conveniente tomar en todo momento...
Página 44
PIEZAS INFORMACIÓN SOBRE EL PANEL DE CONTROL Conducto de entrada de aire Panel de control Cuando se configura el tiempo, la pantalla digital muestra HH:MM. BOTONES DE FUNCIÓN Flechas de TIME (tiempo): Utiliza las flechas hacia arriba y hacia abajo situadas MAX CRISP (gratinado máximo): lo mejor a la derecha de la pantalla para ajustar el para alimentos congelados como patatas...
Página 45
Cómo cocinar en la freidora de aire COCINAR EN SU FREIDORA DE AIRE CONSULTE EN LA GUÍA DE INICIO RÁPIDO RECETAS Y TABLAS DE COCCIÓN Cómo cocinar con el modo MegaZone Roast (asar) Bake (hornear) Air Fry (freír con aire) 1 Instale una placa de gratinar en la cesta 1 Coloca los ingredientes en el cajón y, a Para encender el aparato, enchufe el cable...
Página 46
COCINAR EN SU FREIDORA DE AIRE – CONT . Reheat (recalentar) Dehydrate (deshidratar) Prove (Fermentar) NOTA: La temperatura viene preajustada NOTA: La temperatura viene preajustada NOTA: La temperatura viene preajustada a 170°C a 60°C a 37°C 1 Instale una placa de gratinar en la cesta 1 Coloque una sola capa de ingredientes en 1 Coloca la masa en el cajón.
Página 47
COCINAR EN SU FREIDORA DE AIRE – CONT . COCINAR CON TECNOLOGÍA 4 Pulse SYNC (sincronizar) y pulse el MATCH (COMBINACIÓN) Para que ambas zonas empiecen a la vez, selector para comenzar a cocinar en pero acaben en horas distintas: DUALZONE Para cocinar una mayor cantidad de la la zona con el tiempo más largo.
Página 48
COCINAR EN SU FREIDORA DE AIRE – CONT . TERMINAR EL TIEMPO DE COCCIÓN COCINAR EN UNA SOLA ZONA Air Fry (freír con aire) Roast (asar) EN UNA ZONA (MIENTRAS USA Para encender el aparato, enchufe el cable NOTA: La temperatura viene preajustada a NOTA: La temperatura viene preajustada a AMBAS ZONAS) de corriente en una toma, luego presione el...
Página 49
COCINAR EN SU FREIDORA DE AIRE – CONT . Bake (hornear) Reheat (recalentar) Dehydrate (deshidratar) Prove (Fermentar) NOTA: La temperatura viene preajustada a NOTA: La temperatura viene preajustada NOTA: La temperatura viene preajustada NOTA: La temperatura viene preajustada 160°C. a 170°C. a 60°C a 37°C 1 Coloca el divisor en mitad del cajón.
Página 50
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO GUÍA DE RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS • ¿Cómo ajustar la temperatura o el tiempo mientras usa una sola zona? El aparato debe limpiarse concienzudamente después de cada uso. Desenchufe el aparato de la toma de corriente y espere a que se haya enfriado del todo antes de limpiarlo. Seleccione la zona activa y, luego, pulse las flechas de TEMP (temperatura) para ajustar la temperatura o las de TIME (tiempo) para ajustar el tiempo.
Página 51
él. Lo anteriormente mencionado resulta igualmente • Montaje de componentes o accesorios en contradicción con las instrucciones. aplicable en el caso de que usted haya comprado el producto a Ninja de forma directa. • Uso de piezas y accesorios que no sean componentes Ninja® originales.
Página 52
SOMMARIO per aver acquistato la friggitrice ad aria a due zone Ninja® Foodi® Precauzioni importanti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103 Componenti .
Página 53
Leggere tutte le istruzioni prima di utilizzare la friggitrice 19 NON utilizzare l’apparecchio senza aver 27 Il cestello e la piastra di frittura inserito il cestello rimovibile. raggiungono temperature ad aria a due zone Ninja Foodi ® ® estremamente elevate durante la 20 NON utilizzare l’apparecchio...
Página 54
COMPONENTI PRESENTAZIONE DELLA FRIGGITRICE AD ARIA Presa di ingresso dell’aria Pannello di controllo Quando viene impostato il tempo, sul display digitale viene visualizzato come HH:MM. PULSANTI FUNZIONE Frecce TIME: utilizzare le frecce su e giù per regolare il tempo di cottura di qualsiasi MAX CRISP: indicata per i cibi surgelati funzione prima o durante la cottura come patatine fritte e nugget di pollo.
Página 55
CUCINARE NELLA FRIGGITRICE AD ARIA CONSULTARE LA GUIDA RAPIDA PER RICETTE E TABELLE DI COTTURA CUCINARE NELLA MEGAZONE Air Fry (frittura ad aria) 5 Una volta completata la cottura, l’unità Roast (cottura arrosto) emetterà un segnale acustico e sul display Per accendere l’unità, collegare il cavo di NOTA: La temperatura è...
Página 56
CUCINARE NELLA FRIGGITRICE AD ARIA – CONT . Bake (cottura al forno) Reheat (riscaldamento) Dehydrate (essiccazione) Prove (Lievitazione) NOTA: La temperatura è preimpostata NOTA: La temperatura è preimpostata NOTA: La temperatura è preimpostata su NOTA: La temperatura è preimpostata su 160°C. su 60°C.
Página 57
CUCINARE NELLA FRIGGITRICE AD ARIA – CONT . CUCINARE CON LA TECNOLOGIA 4 Premere SYNC, quindi premere il MATCH Se le zone vengono fatte partire allo stesso quadrante per avviare la cottura nella tempo, ma terminano con tempi diversi: DUALZONE Per cuocere una maggiore quantità...
Página 58
CUCINARE NELLA FRIGGITRICE AD ARIA – CONT . TERMINARE IL TEMPO DI COTTURA CUCINARE IN UN’UNICA ZONA Air Fry (frittura ad aria) Roast (cottura arrosto) IN UNA ZONA (MENTRE SI Per accendere l’unità, collegare il cavo di NOTA: La temperatura è preimpostata NOTA: La temperatura è...
Página 59
CUCINARE NELLA FRIGGITRICE AD ARIA – CONT . Bake (cottura al forno) Reheat (riscaldamento) Dehydrate (essiccazione) Prove (Lievitazione) NOTA: La temperatura è preimpostata NOTA: La temperatura è preimpostata NOTA: La temperatura è preimpostata NOTA: La temperatura è preimpostata su su 160°C. su 170°C.
Página 60
PULIZIA E MANUTENZIONE RISOLUZIONE DEI PROBLEMI • Come faccio a regolare la temperatura o il tempo se uso una sola zona? L’unità deve essere pulita a fondo dopo ogni uso. Scollegarla dalla presa di corrente e aspettare che si sia raffreddata completamente prima di pulirla. Selezionare la zona attiva, quindi premere le frecce TEMP per regolare la temperatura o le frecce TIME per regolare il tempo.
Página 61
• Installazione non corretta (tranne se eseguita da Ninja®). del proprio Prodotto e del processo di produzione. • Riparazioni o modifiche eseguite da soggetti diversi da Ninja o dai suoi agenti, a meno che Puoi ricevere assistenza online all’indirizzo www.ninjakitchen.eu.
Página 62
INHOUD voor de aanschaf van de Ninja® Dual Zone Air Fryer Belangrijke veiligheidsvoorzieningen . . . . . . . . . . . . . . . . . 123 Onderdelen .
Página 63
BELANGRIJKE VEILIGHEIDSVOORZIENINGEN ALLEEN VOOR HUISHOUDELIJK GEBRUIK Lees alle instructies voordat u uw Ninja Foodi Dual Zone Air Fryer gaat gebruiken . 26 Het morsen van eten kan ernstige ® ® Gebruik het apparaat NIET zonder dat de verwijderbare lade is geïnstalleerd brandwonden veroorzaken.
Página 64
ONDERDELEN INFORMATIE OVER UW AIRFRYER Luchtinlaat Bedieningspaneel Bij het instellen van de tijd toont het digitale weergavescherm UU:MM. FUNCTIEKNOPPEN TIJD-pijlen: Gebruik de pijlen omhoog en omlaag om de kooktijd in een willekeurige MAX CRISP: Het beste voor bevroren functie voor of tijdens de kookcyclus aan voedsel zoals frites en kipnuggets.
Página 65
KOKEN IN UW AIRFRYER RAADPLEEG DE SNELSTARTGIDS VOOR RECEPTEN EN KOOKTABELLEN KOKEN IN DE MEGAZONE Air Fry (Airfryen) 5 Wanneer het koken is voltooid, geeft het Roast (Braden) apparaat een pieptoon en verschijnt er Steek het snoer in een stopcontact om OPMERKING: De temperatuur is vooraf OPMERKING: De temperatuur is vooraf “End”...
Página 66
KOKEN IN UW AIRFRYER – VERVOLG Bake (Bakken) Reheat (Opwarmen) Dehydrate (Drogen) Prove (Rijzen) OPMERKING: De temperatuur is vooraf OPMERKING: De temperatuur is vooraf OPMERKING: De temperatuur is vooraf OPMERKING: De temperatuur is vooraf ingesteld op 35 ° C. ingesteld op 160 ° C. ingesteld op 170 °...
Página 67
KOKEN IN UW AIRFRYER – VERVOLG KOKEN MET DUALZONE 4 Druk op SYNC en druk vervolgens COMBINEREN Beide zones tegelijkertijd beginnen, maar op de draaiknop om te beginnen met op verschillende tijdstippen eindigen: TECHNOLOGIE Om een grotere hoeveelheid van hetzelfde koken in de zone met de langste tijd.
Página 68
KOKEN IN UW AIRFRYER – VERVOLG DE KOOKTIJD IN ÉÉN ZONE KOKEN IN EEN ENKELE ZONE Air Fry (Airfryen) Roast (Braden) BEËINDIGEN (BIJ GEBRUIK VAN Steek het snoer in een stopcontact om OPMERKING: De temperatuur is vooraf OPMERKING: De temperatuur is vooraf BEIDE ZONES) het apparaat in te schakelen en druk ingesteld op 200 °...
Página 69
KOKEN IN UW AIRFRYER – VERVOLG Bake (Bakken) Reheat (Opwarmen) Dehydrate (Drogen) Prove (Rijzen) OPMERKING: De temperatuur is vooraf OPMERKING: De temperatuur is vooraf OPMERKING: De temperatuur is vooraf OPMERKING: De temperatuur is vooraf ingesteld op 160 ° C. ingesteld op 170 ° C. ingesteld op 60 °...
Página 70
REINIGING EN ONDERHOUD HANDLEIDING VOOR HET OPLOSSEN VAN PROBLEMEN Het apparaat moet na ieder gebruik grondig worden gereinigd. Trek de stekker uit het • Hoe pas ik de temperatuur of tijd aan terwijl ik een enkele zone gebruik? stopcontact en wacht tot het apparaat volledig is afgekoeld voordat u het schoonmaakt. Selecteer de actieve zone en gebruik vervolgens de TEMP-pijlen om de temperatuur aan te passen of op de TIJD-pijlen om de tijd aan te passen Onderdeel/...
Página 71
(inclusief rechten uitoefenen ten opzichte van de verkoper van het product . Echter, bij Ninja zijn we transport en verzendkosten). Onze garantie is een aanvulling op uw wettelijke rechten als klant.
Página 72
INNHOLDSFORTEGNELSE for kjøpet av Ninja® Foodi® Dual Zone Air Fryer Viktige sikkerhetstiltak . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143 Deler .
Página 73
VIKTIGE SIKKERHETSTILTAK KUN TIL HUSHOLDNINGSBRUK Les alle instruksjonene før du bruker Ninja Foodi Dual Zone Air Fryer . ® ® Følg alltid elementære sikkerhetsregler ved bruk av elektriske apparater, inkludert følgende: 27 Skuffen og crisppannen blir svært Pass på at mat ikke kommer i kontakt med varmeelementene.
Página 74
DELER BLI KJENT MED LUFTFRITYRKOKEREN Luftinntak Kontrollpanel Når du stiller inn tiden, viser det digitale displayet HH:MM. FUNKSJONSKNAPPER før eller under tilberedningen. Max Crisp (maksimal sprødhed): Best SYNC-knappen: Synkroniserer steketiden for frossen mat som pommes frites og automatisk for å sikre at begge sonene kyllingnuggets.
Página 75
COOKING IN YOUR AIR FRYER REFERENCE QUICK START GUIDE FOR RECIPES AND COOKING CHARTS MATLAGING I MEGAZONE Air Fry (luftfrityr) 5 Når stekingen er fullført, piper enheten Roast (steke) og viser «END» på displayet. Enheten slås på ved å sette støpselet inn i en MERK: Temperaturen er forhåndsinnstilt MERK: Temperaturen er forhåndsinnstilt stikkontakt og trykke på...
Página 76
COOKING IN YOUR AIR FRYER – CONT . Bake Reheat (oppvarming) Dehydrate (dehydrere) Prove (Probe) MERK: Temperaturen er forhåndsinnstilt MERK: Temperaturen er forhåndsinnstilt MERK: Temperaturen er forhåndsinnstilt MERK: Temperaturen er forhåndsinnstilt til til 160 °C. til 170 °C. til 60 °C. 35 °C.
Página 77
COOKING IN YOUR AIR FRYER – CONT . MATLAGING MED DUALZONE- 4 Trykk på SYNC, og trykk deretter på MATCH Starte begge sonene samtidig, innstillingshjuletfor å starte steking i men avslutte til ulike tider: TEKNOLOGI For å tilberede en større mengde av samme sonen med den lengste tiden.
Página 78
COOKING IN YOUR AIR FRYER – CONT . AVSLUTTE STEKETIDEN I EN SONE MATLAGING I EN ENKELT SONE Air Fry (luftfrityr) Roast (steke) (MENS BEGGE SONER ER I BRUK) Enheten slås på ved å sette støpselet inn i en MERK: Temperaturen er forhåndsinnstilt MERK: Temperaturen er forhåndsinnstilt stikkontakt og trykke på...
Página 79
COOKING IN YOUR AIR FRYER – CONT . Bake Reheat (oppvarming) Dehydrate (dehydrere) Prove (Probe) MERK: Temperaturen er forhåndsinnstilt MERK: Temperaturen er forhåndsinnstilt MERK: Temperaturen er forhåndsinnstilt MERK: Temperaturen er forhåndsinnstilt til til 160 °C. til 170 °C. til 60 °C. 35 °C.
Página 80
RENGJØRING OG VEDLIKEHOLD RETNINGSLINJER FOR FEILSØKING • Hvordan justeres temperaturen eller tiden når jeg bruker en enkelt sone? Enheten bør rengjøres grundig etter hver bruk. Koble enheten fra stikkontakten og vent til den er helt avkjølt før rengjøring. Velg den aktive sonen og bruk TEMP-pilene til å justere temperaturen eller TIME-pilene til å...
Página 81
«vi»). De påvirker ikke dine lovfestede rettigheter eller forhandlerens forpliktelser og er i samsvar med Ninja® sin håndbok som fulgte med maskinen din. din kontrakt med dem. Det samme gjelder hvis du har kjøpt produktet direkte fra Ninja. Ninja®-garantier •...
Página 82
ÍNDICE por ter adquirido a fritadeira a Ar com Duas Zonas Ninja® Foodi® Max Salvaguardas importantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163 Peças .
Página 83
SALVAGUARDAS IMPORTANTES APENAS PARA USO DOMÉSTICO Leia todas as instruções antes de utilizar a sua Fritadeira a Ar com Duas Zonas Ninja Foodi MAX . ® ® Ao usar aparelhos elétricos, devem ser sempre seguidas precauções básicas Evite que os alimentos contactem com Coloque SEMPRE a gaveta ou a placa de segurança, incluindo as seguintes:...
Página 84
PEÇAS CONHECER A SUA FRITADEIRA A AR Abertura de entrada de ar Painel de controlo Quando acertar a hora, o visor digital indica HH:MM. BOTÕES DE FUNÇÕES Setas de TIME (Tempo): Utilize as setas para cima e para baixo para ajustar o tempo de TOSTAGEM MÁXIMA: Mais adequado para cozedura em qualquer função antes ou durante o...
Página 85
COZINHAR NA SUA FRITADEIRA A AR CONSULTE O GUIA DE INÍCIO RÁPIDO PARA VER RECEITAS E TABELAS DE COZEDURA COZINHAR NA MEGAZONE Air Fry (Fritar a Ar) 5 Quando o tempo de cozedura tiver Roast (Assar) terminado, o aparelho emitirá um sinal Para ligar o aparelho, ligue a ficha a uma NOTA: A temperatura encontra-se NOTA: A temperatura encontra-se...
Página 86
COZINHAR NA SUA FRITADEIRA A AR – CONT . Bake (Cozer) Reheat (Reaquecer) Dehydrate (Desidratar) Prove (Levedar) NOTA: A temperatura encontra-se NOTA: A temperatura encontra-se NOTA: A temperatura encontra-se NOTA: A temperatura encontra-se predefinida em 35 °C. predefinida em 160 °C. predefinida em 170 °C.
Página 87
COZINHAR NA SUA FRITADEIRA A AR – CONT . COZINHAR COM A TECNOLOGIA 4 Prima SYNC e depois o botão START/ MATCH (IGUAL) Começar ambas as zonas ao mesmo STOP (iniciar/parar) para começar a tempo, mas terminar em momentos DUALZONE Para cozinhar uma quantidade maior do diferentes: cozinhar na zona que necessita de...
Página 88
COZINHAR NA SUA FRITADEIRA A AR – CONT . TERMINAR O TEMPO DE COZEDURA COZINHAR APENAS NUMA ZONA Air Fry (Fritar a Ar) Roast (Assar) NUMA ZONA (AO USAR AMBAS AS Para ligar o aparelho, ligue a ficha a uma NOTA: A temperatura encontra-se NOTA: A temperatura encontra-se ZONAS)
Página 89
COOKING IN YOUR AIR FRYER – CONT . Bake (Cozer) Reheat (Reaquecer) Dehydrate (Desidratar) Prove (Levedar) NOTA: A temperatura encontra-se NOTA: A temperatura encontra-se NOTA: A temperatura encontra-se NOTA: A temperatura encontra-se predefinida em 160 °C. predefinida em 170 °C. predefinida em 60 °C.
Página 90
LIMPEZA E MANUTENÇÃO GUIA DE RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS • Como posso ajustar a temperatura ou o tempo ao usar uma única zona? A unidade deve ser cuidadosamente limpa após cada utilização. Antes de limpar, Selecione a zona ativa e, em seguida, utilize as setas TEMP para ajustar a temperatura ou as setas desligue a unidade da tomada e aguarde até...
Página 91
Business Center 10. + 11/ Stock, Westhafenplatz 1, 60327 Frankfurt am Main (Alemanha) forma que não esteja de acordo com a o manual de instruções da Ninja®, fornecido com o (“nós”, “nosso” ou “nos”). Não afetam os seus direitos legais, nem as obrigações do seu nosso aparelho.
Página 92
SISÄLTÖ Ninja® Foodi ® Dual Zone Air Fryer -kuumakeittimen ostamisesta Tärkeitä varotoimia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 183 Osat .
Página 93
TÄRKEITÄ VAROTOIMIA VAIN KOTITALOUSKÄYTTÖÖN Lue kaikki ohjeet ennen Ninja Foodi Dual Zone Air Fryer ® ® -kuumailmakeittimen käyttöä . Sähkölaitteiden käytössä on aina noudatettava tiettyjä perusvarotoimia 20 ÄLÄ käytä tätä laitetta 27 Kattila ja grillilevy kuumenevat erittäin seuraavat mukaan lukien: uppopaistamiseen.
Página 94
OSAT AIR FRYER -KUUMAILMAKEITTIMEEN TUTUSTUMINEN Ilmanottoaukko Ohjauspaneeli Aikaa asetettaessa aika näkyy digitaalinäytöllä muodossa HH:MM. TOIMINTOPAINIKKEET TIME-nuolet: Käytä ylä- ja alanuolia kypsennysajan säätämiseen missä tahansa MAX CRISP -RAPEUTUS: Sopii parhaiten toiminnossa ennen kypsennyssykliä tai pakasteruokien, kuten ranskanperunoiden sen aikana ja kananugettien rapeuttamiseen. SYNC-painike: Synkronoi kypsennysajat AIR FRY (KUUMAILMAKYPSENNYS): Tällä...
Página 95
KYPSENNYS AIR FRYER -KUUMAILMAKEITTIMESSÄ PIKA-ALOITUSOPAS SISÄLTÄÄ RUOKAOHJEITA JA KYPSENNYSTAULUKOITA KYPSENNYS MEGAZONE Air Fry (Kuumailmakypsennys) 5 Kun kypsennys päättyy, laitteesta kuuluu Roast (Paahto) piippaus ja näytölle tulee teksti ”End” Käynnistä laite kytkemällä virtajohto HUOMAUTUS: Lämpötila on esiasetettu HUOMAUTUS: Lämpötila on esiasetettu (loppu).
Página 96
KYPSENNYS AIR FRYER -KUUMAILMAKEITTIMESSÄ – JATKUU Bake (Paisto) Reheat (Uudelleenlämmitys) Dehydrate (Kuivaus) Prove (Nostatus) HUOMAUTUS: Lämpötila on esiasetettu HUOMAUTUS: Lämpötila on esiasetettu HUOMAUTUS: Lämpötila on esiasetettu HUOMAUTUS: Lämpötila on esiasetettu 170 °C. 60 °C. 160 °C. 35 °C. 1 Aseta grillilevy halutessasi kattilaan, 1 Aseta grillilevy halutessasi kattilaan, 1 Asettele yksi kerros aineksia kattilaan.
Página 97
KYPSENNYS AIR FRYER -KUUMAILMAKEITTIMESSÄ – JATKUU KYPSENTÄMINEN DUALZONE- 4 Paina SYNC-painiketta ja paina MATCH Kypsennyksen aloittaminen samaan sitten säädintä kypsennyksen aikaan ja lopettaminen eri aikaan: TEKNOLOGIALLA Tällä toiminnolla voit kypsentää suuremman aloittamiseksi kypsennysosassa määrän samaa ruokaa tai eri ruokia samassa 1 Valitse kypsennysosa 1 ja valitse tämän pisimmällä...
Página 98
KYPSENNYS AIR FRYER -KUUMAILMAKEITTIMESSÄ – JATKUU KYPSENNYSAJAN PÄÄTTÄMINEN KYPSENTÄMINEN YHDESSÄ Air Fry (Kuumailmakypsennys) Roast (Paahto) VAIN TOISESSA KYPSENNYSOSASSA KYPSENNYSOSASSA HUOMAUTUS: Lämpötila on esiasetettu HUOMAUTUS: Lämpötila on esiasetettu (KUN KUMMATKIN KYPSENNYSOSAT Käynnistä laite kytkemällä virtajohto 200 °C. 190 °C. OVAT KÄYTÖSSÄ) pistorasiaan, ja paina sitten virtapainiketta.
Página 99
KYPSENNYS AIR FRYER -KUUMAILMAKEITTIMESSÄ – JATKUU Bake (Paisto) Reheat (Uudelleenlämmitys) Dehydrate (Kuivaus) Prove (Nostatus) HUOMAUTUS: Lämpötila on esiasetettu HUOMAUTUS: Lämpötila on esiasetettu HUOMAUTUS: Lämpötila on esiasetettu HUOMAUTUS: Lämpötila on esiasetettu 160 °C. 170 °C. 60 °C. 35 °C. 1 Asenna jakaja lokeron keskiosaan. Asenna jakaja lokeron keskiosaan.
Página 100
PUHDISTUS JA HUOLTO VIANMÄÄRITYSOPAS • Miten säädän lämpötilaa tai kypsennysaikaa käyttäessäni yhtä kypsennysosaa? Laite tulisi puhdistaa perusteellisesti jokaisen käytön jälkeen. Irrota virtajohto pistorasiasta ja odota, että laite on täysin jäähtynyt ennen puhdistamista. Valitse ensin käytössä oleva kypsennysosa. Säädä sitten lämpötila TEMP-asetuksen nuolilla tai kypsennysaika TIME-asetuksen nuolilla.
Página 101
Saat palvelua verkossa osoitteessa www.ninjakitchen.eu Mitä tapahtuu takuuajan päätyttyä? Miten rekisteröin takuun? Ninja ei suunnittele tuotteita siten, että ne kestäisivät rajoitetun ajan. Ymmärrämme, että asiakkaamme haluavat korjauttaa keittiölaitteensa myös takuuajan päätyttyä. Tällaisessa Voit rekisteröidä takuun verkossa 28 päivän kuluessa tuotteen ostamisesta. Tarvitset tapauksessa voit Saat palvelua verkossa osoitteessa www.ninjakitchen.eu...
Página 102
INNEHÅLL för att du köpt en Ninja® Foodi® Dual Zone Air Fryer Viktiga säkerhetsåtgärder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .203 Delar .
Página 103
VIKTIGA SÄKERHETSÅTGÄRDER ENDAST FÖR HEMMABRUK Läs alla instruktioner innan du använder din Ninja Foodi Dual Zone Air Fryer . ® ® Vid användning av elektriska apparater ska grundläggande försiktighetsåtgärder alltid iakttas, inklusive: 27 Lådan och krispningsplattan blir Förhindra att mat kommer i kontakt med värmeelement.
Página 104
DELAR LÄR KÄNNA DIN AIR FRYER Luftintag Manöverpanel När du ställer in tiden visar den digitala displayen HH:MM. FUNKTIONSKNAPPAR TIME-pilar: Använd upp- och nedpilarna för att justera tillagningstiden för en MAX CRISP: Bäst för frusen mat, t.ex. funktion före eller under tillagningen pommes frites och kycklingbitar.
Página 105
LAGA MAT I DIN AIR FRYER SE SNABBGUIDEN FÖR RECEPT OCH TILLAGNINGSTABELLER LAGA MAT I MEGAZONE Air Fry (luftfritera) 5 När tillagningen är klar piper enheten till Roast (steka) och “End” visas på displayen. För att sätta på enheten ska du ansluta OBS! Temperaturen är förinställd på...
Página 106
LAGA MAT I DIN AIR FRYER – FORTS . Bake (Baka) Reheat (värm upp) Dehydrate (torka) Prove (Jäs) OBS! Temperaturen är förinställd på 160 °C. OBS! Temperaturen är förinställd på 170 °C. OBS! Temperaturen är förinställd på 60 °C. OBS! Temperaturen är förinställd på 30 °C. Placera krispningsplattan i lådan (valfritt), 1 Placera krispningsplattan i lådan (valfritt), 1 Lägg ett lager med ingredienser i lådan.
Página 107
LAGA MAT I DIN AIR FRYER – FORTS . MATLAGNING MED DUALZONE- 4 Tryck på SYNC och tryck sedan på MATCH Starta båda zonerna samtidigt, vredet för att börja tillaga i zonen med men avsluta på olika tider: TEKNIK För tillagning av en större mängd av samma den längsta tiden.
Página 108
LAGA MAT I DIN AIR FRYER – FORTS . AVSLUTA TILLAGNINGSTIDEN I MATLAGNING I ENBART EN ZON Air Fry (luftfritera) Roast (steka) EN ZON (MEDAN BÅDA ZONERNA För att sätta på enheten ska du ansluta OBS! Temperaturen är förinställd på 200 °C. OBS! Temperaturen är förinställd på...
Página 109
LAGA MAT I DIN AIR FRYER – FORTS . Bake (Baka) Reheat (värm upp) Dehydrate (torka) Prove (Jäs) OBS! Temperaturen är förinställd på 160 °C. OBS! Temperaturen är förinställd på 170 °C. OBS! Temperaturen är förinställd på 60 °C. OBS! Temperaturen är förinställd på 30 °C. 1 Installera avdelaren i mitten av lådan.
Página 110
RENGÖRING OCH UNDERHÅLL FELSÖKNING • Varför slås inte apparaten på? Enheten bör rengöras ordentligt efter varje användning. Dra ut sladden ur eluttaget och vänta tills enheten har svalnat innan du rengör den. Prova att koppla in den i ett annat eluttag. Förlängningskabel bör inte användas. •...
Página 111
• Felaktig installation (om den inte har utförts av Ninja®). speglar hur mycket förtroende tillverkaren har för sin produkt och . • Reparationer eller ändringar som har utförts av andra parter än Ninja eller dess ombud, Du hittar hjälp online på www.ninjakitchen.eu.