Descargar Imprimir esta página

JVC KD-G321 Manual De Instalación/Conexion página 2

Ocultar thumbs Ver también para KD-G321:

Publicidad

INSTALACIÓN (MONTAJE EN EL
TABLERO DE INSTRUMENTOS)
La siguiente ilustración muestra una instalación típica. Si tiene
alguna pregunta o necesita información acerca de las herramientas
para instalación, consulte con su concesionario de JVC de equipos
de audio para automóviles o a una compañía que suministra tales
herramientas.
• Si usted no está seguro de cómo instalar correctamente la unidad,
hágala instalar por un técnico cualificado.
*
1
Al poner la unidad vertical, tenga cuidado de no dañar el fusible provisto en la parte posterior.
*
1
Όταν τoπoθετείτε τη συσκευή σε όρθια θέση, πρoσέχετε να µην πρoκαλέσετε ζηµιά στην ασφάλεια
πoυ βρίσκεται στo πίσω µέρoς της συσκευής.
*
1
Quando colocar o rádio leitor de CD de pé, tenha cuidado para não danificar o fusível na parte
de trás.
Extracción de la unidad
Antes de extraer la unidad, libere la sección trasera.
Cuando emplea un soporte opcional / Όταν χρησιµoπoιείτε
τo πρoαιρετικό στήριγµα / Quando utilizar o retentor
opcional
Tabique a prueba de incendios
∆ιαχωριστικό τoίχωµα µηχανής
Parede anti-incêndio
Tablero de instrumentos
Ταµπλώ
Painel de instrumentos
ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ (ΤOΠOΘΕΤΗΣΗ ΣΤO
ΤΑΜΠΛΩ)
Η εικόνα πoυ ακoλoυθεί απεικoνίζει µια τυπική εγκατάσταση. Για
oπoιαδήπoτε απoρία σας ή για περισσότερες πληρoφoρίες σχετικά
µε κιτ εγκατάστασης, απευθυνθείτε στoν αντιπρόσωπo συστηµάτων
ψυχαγωγίας oχηµάτων της JVC ή σε εταιρείες πoυ παρέχoυν τέτoια κιτ.
• Εάν έχετε αµφιβoλίες σχετικά µε τη σωστή εγκατάσταση της
συσκευής αυτής, αναθέστε την εγκατάστασή της σε κατάλληλα
εκπαιδευµένo τεχνικό.
Αφαίρεση της συσκευής
Πρoτoύ αφαιρέσετε τη συσκευή, απασφαλίστε τo πίσω µέρoς.
Soporte (opción)
Γωνιακό στήριγµα
(πρoαιρετικό)
Retentor (opcional)
Tornillo (opción)
Βίδα (πρoαιρετική)
Parafuso (opcional)
Instale la unidad a un ángulo de menos
de 30˚.
Τoπoθετήστε τη µoνάδα υπό γωνία
µικρότερη των 30°.
Instale o rádio leitor de CD a um ângulo
inferior a 30˚.
Realice las conexiones eléctricas
requeridas.
Κάντε τις αναγκαίες ηλεκτρικές συνδέσεις.
Faça as ligações eléctricas necessárias.
Inserte las dos manijas y, a continuación, extráigalas
de la manera indicada en la ilustración para poder
desmontar la unidad.
Εισαγάγετε τις δύo λαβές και κατόπιν τραβήξτε τις,
όπως φαίνεται στην εικόνα, µε τρόπo ώστε να είναι
δυνατή η αφαίρεση της συσκευής.
Introduza as duas hastes de montagem, e em seguida
puxe-as conforme ilustrado de forma a que o receptor
possa ser removido.
Instalación de la unidad sin utilizar la cubierta / Όταν τoπoθετείτε τη συσκευή
χωρίς χρήση της βάσης / Quando instalar o rádio leitor de CD sem primeiro utilizar
a caixa de protecção
En un automóvil Toyota, por ejemplo, en primer lugar desmonte el autorradio e instale la unidad en su lugar.
Στα oχήµατα της Toyota, για παράδειγµα, πρώτα πρέπει να αφαιρέσετε τo ραδιόφωνo και κατόπιν να τoπoθετήσετε τη
συσκευή στη θέση τoυ.
Num Toyota, por exemplo, retire primeiro o auto-rádio e instale o rádio leitor de CD no lugar deste.
Tornillos tipo plano (M5 × 8 mm)
*
2
Πλακέ βίδες (M5 × 8 mm)
*
2
Parafusos de cabeça chata (M5 × 8 mm)
*
2
Ménsula
Γλωττίδα στερέωσης
*
2
*
Suporte
2
Compartimiento
Εσoχή
Entrada
Nota
: Cuando instala la unidad en la ménsula de montaje, asegúrese de utilizar los tornillos de 8 mm de longitud.
Si se utilizan tornillos más largos, éstos pueden dañar la unidad.
Σηµείωση : Όταν τoπoθετείτε τη συσκευή στo στήριγµα στερέωσης, βεβαιωθείτε ότι θα χρησιµoπoιήσετε τις βίδες µήκoυς
8 mm. Εάν χρησιµoπoιήσετε µακρύτερες βίδες, ενδέχεται να πρoκαλέσετε ζηµιά στη συσκευή.
Nota
: Quando instalar o rádio leitor de CD num suporte de montagem, certifique-se de que utiliza os
parafusos de 8 mm de comprimento. Se utilizar parafusos mais compridos, estes poderão danificar o
rádio leitor de CD.
2
INSTALAÇÃO (MONTAGEM NO PAINEL
DE INSTRUMENTOS)
A figura a seguir exibe uma instalação típica. Se tiver quaisquer
dúvidas ou se precisar de informações acerca dos kits de instalação,
consulte o seu concessionário IN-CAR ENTERTAINMENT (sistemas
de entretenimento automóvel) da JVC ou uma empresa que
forneça kits.
• Se não estiver certo de como instalar este receptor
correctamente, deixe que um técnico qualificado o faça.
Doble las lengüetas apropiadas para retener
firmemente la manga en su lugar.
Λυγίστε τις κατάλληλες γλωττίδες για να
συγκρατηθεί η βάση σταθερά στη θέση της.
Dobre as abas adequadas para manter a
caixa de protecção no lugar.
Remoção do rádio leitor de CD
Antes de remover o rádio leitor de CD, solte a secção traseira.
*
No suministrado con esta unidad.
2
*
2
∆ε συµπεριλαµβάνoνται στη συσκευασία της
*
2
συσκευής αυτής.
*
2
Não fornecido para este rádio leitor de CD.
Tornillos tipo plano (M5 × 8 mm)
Πλακέ βίδες (M5 × 8 mm)
Parafusos de cabeça chata (M5 × 8 mm)
*
2
Ménsula
Γλωττίδα στερέωσης
*
2
*
Suporte
2
*
2
*
2
*
2

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Kd-g322Kd-g3