Descargar Imprimir esta página

ivoclar PrograScan PS7 Instrucciones De Uso página 50

Escáner de laboratorio
Ocultar thumbs Ver también para PrograScan PS7:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 85
2. Sécurité
2.5
Obligations du personnel
– Respectez à tout moment les consignes de sécurité et les instructions d'utilisation du présent
mode d'emploi.
– Le scanner ne doit être utilisé que par du personnel dûment qualifié. Le personnel doit connaître
toutes les consignes de sécurité et les mesures correspondantes relatives au fonctionnement, à
la maintenance et au nettoyage listées dans le présent mode d'emploi et sur le scanner.
– Avant toute tâche de réparation ou de maintenance, débranchez l'alimentation électrique et
pneumatique du scanner en toute sécurité et protégez-le contre toute remise sous tension.
– Débranchez le lecteur scanner optique 3D du secteur avant d'entreprendre toute tâche de
nettoyage, de maintenance et de réparation.
2.6 Équipement de protection individuelle
Le scanner optique 3D est conçu de telle sorte que les personnes travaillant avec le scanner n'aient
pas besoin d'équipement de protection supplémentaire en dehors des standards requis par
l'exploitant (p. ex. : vêtements de travail, chaussures de travail, etc.).
– Pendant les tâches de nettoyage et de maintenance, respectez les mesures prescrites pour les
agents nettoyants correspondants (p. ex. : gants pour agents nettoyants, protection contre les
projections, etc.).
2.7
Informations de sécurité pour chaque phase de fonctionnement
2.7.1 Transport et assemblage
– Ne transportez le scanner que s'il est correctement emballé et maintenu.
– Lorsque vous manipulez le scanner, faites attention au risque de torsion, en particulier lorsqu'il
doit être posé suite à son transport.
– Le scanner est conçu pour être placé à une hauteur ergonomique (consultez les réglementations
applicables dans votre pays en matière de santé et de sécurité). Assurez-vous que la base située
sous le scanner soit capable de supporter au moins deux fois son poids.
– Prenez garde aux risques de chute lorsque les câbles sont posés sur le sol. Placez toujours les
câbles le long des murs. Les câbles ne doivent en aucun cas être tendus ni laissés pendants.
– Choisissez l'emplacement du scanner de manière à ce que les vibrations éventuelles pendant la
numérisation puissent être absorbées sans problème : la capacité de chargement de la base
(plan de travail, table, etc.) doit être au moins deux fois supérieure à la valeur indiquée dans les
spécifications techniques.
– Lors de l'installation du produit, faites attention à la lumière ambiante. Toute modification de la
lumière ambiante, due par exemple à des ombres d'arbres ou de stores, doit être évitée pendant
le fonctionnement du scanner. En outre, évitez les tubes fluorescents et la lumière directe du
soleil.
– N'utilisez pas le scanner dans des pièces humides.
– Veillez à ce qu'aucun liquide n'entre en contact avec le scanner. Ne placez pas de récipients
contenant des liquides à proximité du scanner.
2.7.2 Installation et utilisation
– Le personnel d'exploitation et de maintenance doit être régulièrement informé quant au
fonctionnement et aux dangers du système. La lecture du mode d'emploi est obligatoire.
– Seul un personnel qualifié doit installer le système.
– Lors de chaque mise en service du scanner, veillez à ce qu'aucune personne ne se trouve dans la
zone de pivotement du bras pivotant, car celui-ci effectue un parcours de référence lorsque le
scanner est mis en marche.
– Lors de chaque mise en service du scanner, veillez à ce qu'aucune personne ne se trouve dans la
zone de danger. En cas de danger, le scanner doit être immédiatement débranché du secteur.
50

Publicidad

loading