Русский
Важная информация
Перед началом эксплуатации блендера внимательно ознакомьтесь с настоящим буклетом и сохраните его для дальнейшего использования
в качестве справочного материала.
Опасно!
• Запрещается погружать блок электродвигателя в воду или другие жидкости, а также промывать его под струей воды. Для очистки блока
электродвигателя пользуйтесь только влажной тканью.
Внимание!
• Перед подключением прибора убедитесь, что указанное на нем напряжение соответствует напряжению местной электросети.
• В случае повреждения сетевого шнура его необходимо заменить. Чтобы обеспечить безопасную эксплуатацию прибора, заменяйте шнур
только в авторизованном сервисном центре Philips или в сервисном центре с персоналом высокой квалификации.
• Не пользуйтесь прибором, если сетевой шнур, сетевая вилка или другие детали повреждены.
• Не используйте кувшин блендера или стакан мельницы для включения или выключения прибора.
• Запрещается оставлять включенный прибор без присмотра.
• Данный прибор не предназначен для детей. Храните прибор и шнур в недоступном для детей месте.
• Лица с ограниченными физическими или интеллектуальными возможностями, а также лица с недостаточным опытом и знаниями могут
пользоваться этим прибором только под присмотром других лиц или после инструктирования о безопасном использовании прибора и
потенциальных опасностях.
• Не позволяйте детям играть с прибором.
• Не прикасайтесь к ножам, если прибор подключен к электросети. Лезвия очень острые!
• Во избежание ожога паром соблюдайте особую осторожность, наливая горячую жидкость в кухонный комбайн или блендер.
• Данный прибор предназначен только для использования в домашних условиях.
• Не касайтесь режущим краям ножевого блока блендера при работе с прибором, опустошении контейнера и во время очистки. Они
очень острые, и вы можете пораниться.
• Обязательно выполняйте должную очистку прибора. В частности это относится к поверхностям, контактирующим с ингредиентами.
Процедура очистки описана на рис. 4.
Внимание!
• Оставляя прибор без присмотра, а также перед сборкой, разборкой или очисткой и прежде чем прикасаться к движущимся частям,
всегда выключайте прибор и отключайте его от источника питания.
• Запрещается пользоваться какими-либо аксессуарами или деталями других производителей, а также аксессуарами и деталями, не
имеющими специальной рекомендации Philips. При использовании таких аксессуаров и деталей гарантийные обязательства теряют силу.
• Не заполняйте кувшин блендера и мельницу выше отметки максимального уровня.
• Не превышайте максимальное количество продуктов и время работы прибора, указанные в таблице.
• Прибор можно включить, только если кувшин блендера или мельница правильно установлены на блок электродвигателя.
Блендер
Внимание!
• Запрещается опускать пальцы или какие-либо предметы внутрь кувшина блендера во время работы прибора.
• Перед тем, как присоединить кувшин блендера к блоку электродвигателя, убедитесь, что ножевой блок хорошо прикреплен к кувшину
блендера.
• При обращении с ножевым блоком блендера, а также во время его очистки не прикасайтесь к режущим краям. Они очень острые, и вы
можете пораниться.
• В случае заедания ножевого блока отключите прибор от сети, а затем извлеките продукты, препятствующие движению лезвий.
Внимание!
• Во избежание возникновения опасной ситуации из-за случайного срабатывания плавкого предохранителя не подключайте прибор к
внешним выключающим устройствам, таким как таймер, или к сети, в которой возможны сбои подачи электропитания.
• Не используйте прибор в непредназначенных для этого целях во избежание получения травм.
• Не помещайте в кувшин блендера ингредиенты, температура которых выше 80 °C.
• Во избежание разбрызгивания не наполняйте кувшин блендера жидкостью выше отметки 1,5 литра, особенно при обработке с высокой
скоростью. При обработке горячих жидкостей или ингредиентов, образующих пену при взбивании, их объем не должен превышать
1,25 литра.
• Если продукты налипли на стенки кувшина блендера, выключите прибор и отключите его от электросети. Затем снимите продукты со
стенок лопаточкой.
• Перед тем как включить прибор, убедитесь, что кувшин должным образом закрыт крышкой, а мерный стакан правильно присоединен к
крышке.
• Во избежание разбрызгивания не наполняйте кувшин блендера жидкостью выше отметки 1,5 литра, особенно при обработке с высокой
скоростью.
• Всегда давайте прибору остыть до комнатной температуры перед обработкой следующей порции продуктов.
• Уровень шума: Lc = 86 дБ (A)
Электромагнитные поля (ЭМП)
Этот прибор соответствует применимым стандартам и нормам по воздействию электромагнитных полей.
Утилизация
Этот символ означает, что продукт не может быть утилизирован вместе с бытовыми отходами (2012/19/ЕС).
Выполняйте раздельную утилизацию электрических и электронных изделий в соответствии с правилами, принятыми в вашей
стране. Правильная утилизация помогает предотвратить негативное воздействие на окружающую среду и здоровье человека.
Встроенный замок
Благодаря этой функции прибор включается, только если кувшин блендера, мельница или чаша измельчителя правильно установлены на
блоке электродвигателя. Если кувшин блендера, мельница или чаша измельчителя установлены правильно, встроенный фиксатор будет
разблокирован.
Защита от перегрева
Прибор оснащен функцией защиты от перегрева. В случае перегрева прибор выключается автоматически. Такая ситуация может возникнуть
при обработке больших порций или в случае несоблюдения рекомендаций, описанных в инструкции по эксплуатации. Если это произошло,
выключите прибор и отключите его от сети, дайте ему остыть до комнатной температуры. Затем убедитесь, что количество обрабатываемых
ингредиентов не превышает значений, указанных в инструкции по эксплуатации, и что ножевой блок не заблокирован. Затем снова
подключите прибор к электросети и включите его.
Гарантия и поддержка
Versuni предлагает 2-летнюю гарантию на данный продукт, которая начинает свое действие с даты его приобретения. Гарантия
аннулируется, если дефект продукта возник вследствие неверного использования или отсутствия должного обслуживания. Наша гарантия
не влияет на ваши права потребителя и возможность их осуществления. Больше информации об использовании гарантии см. на нашем
веб-сайте www.philips.com/support.
Гарантийный талон
Изделие
Модель
Цена
Дата продажи
Фирма продавец
Штамп магазина
Изделие получил в исправном состоянии, в полной комплектности, с инструкцией по эксплуатации на родном
языке. Со всеми техническими характеристиками, функциональными возможностями и правилами эксплуатации
ознакомлен. Изделие осмотрено и проверено в моем присутствии, претензий к качеству и внешнему виду не имею. Все
изложенное в инструкции по эксплуатации и гарантийном талоне обязуюсь выполнять и гарантирую выполнение всеми
пользователями изделия. С условиями гарантии ознакомлен и согласен:
(ФИО и подпись покупателя) ____________________________________________
Рецепт
Для приготовления по этому рецепту вам потребуется мельница (мини-измельчитель). Важно отметить, что мельница (мини-измельчитель)
не входит в стандартный комплект поставки всех моделей в этой линейке продукции. Однако ее можно легко заказать в качестве
дополнительного аксессуара. Для получения подробных инструкций по заказу аксессуаров см. отдельную главу "Заказ аксессуаров" в этой
инструкции по эксплуатации.
- 200 г говядины (кубик 2x2x2 см);
Положите говядину в мельницу (мини-измельчитель) и включите прибор на максимальной скорости на 10 секунд.
Slovenčina
Dôležité
Pred použitím mixéra si pozorne prečítajte tento leták s dôležitými informáciami a uschovajte si ho na neskoršie použitie.
Nebezpečenstvo
• Pohonnú jednotku nikdy neponárajte do vody ani inej kvapaliny, ani ju neoplachujte pod tečúcou vodou. Na čistenie pohonnej jednotky
používajte iba vlhkú utierku.
Varovanie
• Pred pripojením zariadenia skontrolujte, či sa napätie uvedené na zariadení zhoduje s napätím v sieti.
• V prípade poškodenia elektrického kábla je potrebné si ho dať vymeniť v spoločnosti Philips, servisnom stredisku spoločnosti Philips alebo u
podobne kvalifikovaných osôb, aby sa predišlo možným rizikám.
• Zariadenie nepoužívajte, ak sú zástrčka, sieťový kábel alebo iné súčiastky poškodené.
• Nikdy nepoužívajte nádobu mixéra alebo nádobu mlynčeka na zapnutie alebo vypnutie zariadenia.
• Zariadenie nikdy nenechávajte spustené bez dozoru.
• Toto zariadenie nesmú používať deti. Zariadenie a jeho kábel uchovávajte mimo dosahu detí.
• Zariadenia môžu byť používané osobami, ktoré majú obmedzené telesné, zmyslové alebo mentálne schopnosti alebo nemajú dostatok skúseností
a znalostí, pokiaľ sú pod dozorom alebo im bolo vysvetlené bezpečné používanie zariadenia a za predpokladu, že rozumejú príslušným rizikám.
• Deti sa nesmú hrať s týmto zariadením.
• Nedotýkajte sa čepelí, najmä keď je zariadenie zapojené do siete. Čepele sú mimoriadne ostré.
• Pri nalievaní horúcej kvapaliny do kuchynského robota alebo mixéra buďte opatrní, pretože môže dôjsť k jej vyprsknutiu zo zariadenia v dôsledku
náhleho návalu pary.
• Zariadenie je určené výlučne na používanie v domácnosti.
• Pri manipulácii, vyprázdňovaní nádoby a počas čistenia sa nedotýkajte rezných hrán nástavca s čepeľami mixéra. Sú veľmi ostré a ľahko by ste si na
nich mohli porezať prsty.
• Uistite sa, že je zariadenie správne vyčistené. Najmä povrchy, ktoré prídu do styku s potravinami. Podrobnosti o čistení nájdete na obrázku 4.
Upozornenie
• Vypnite zariadenie a vždy ho odpojte od zdroja napájania v prípade, že ho nepoužívate, a pred každým skladaním, rozoberaním a pripájaním
pohyblivých častí, ako aj pred čistením.
• Nikdy nepoužívajte príslušenstvo ani súčiastky od iných výrobcov ani príslušenstvo, ktoré spoločnosť Philips výslovne neodporučila. Ak takéto
príslušenstvo alebo súčiastky použijete, záruka stráca platnosť.
• Neprekračujte značku maximálnej hladiny na nádobe mixéra ani na mlynčeku.
• Neprekračujte maximálne množstvá a doby spracovania, ktoré sú uvedené v príslušnej tabuľke.
• Zariadenie sa smie zapnúť len v prípade, ak je na pohonnej jednotke správne nasadená nádoba mixéra alebo mlynček.
Mixér
Varovanie
• Kým pohonná jednotka pracuje, do nádoby mixéra nikdy nesiahajte prstami ani inými predmetmi.
• Pred upevnením nádoby mixéra na pohonnú jednotku sa uistite, že nadstavec s čepeľami je bezpečne upevnený k nádobe mixéra.
• Pri narábaní so zariadením alebo jeho čistení sa nedotýkajte rezných hrán nástavca s čepeľami mixéra. Sú veľmi ostré a ľahko by ste si na nich
mohli porezať prsty.
• Ak sa nadstavec s čepeľami zasekne, najskôr odpojte zariadenie zo siete, a až potom uvoľnite suroviny, ktoré blokujú čepele.
Upozornenie
• Aby ste predišli nebezpečenstvu neúmyselného vynulovania tepelného odpojenia, toto zariadenie nesmiete napájať prostredníctvom externého
spínacieho zariadenia, ako je napríklad časovač, ani ho nesmiete pripojiť k rozvodu, ktorý sa pravidelne zapína a vypína v rámci verejných služieb.
• Zariadenie používajte v súlade s pokynmi, aby ste predišli možnému zraneniu.
• Do nádoby mixéra nevkladajte suroviny, ktorých teplota presahuje 80 °C.
• Aby ste predišli rozliatiu, objem kvapaliny v nádobe mixéra nesmie presiahnuť 1,5 litra, najmä ak použijete vysokú rýchlosť spracovania. Ak
spracovávate horúce kvapaliny alebo suroviny, ktoré tvoria penu, do nádoby mixéra nalejte maximálne 1,25 litra surovín.
• Ak sa jedlo prilepí k stene nádoby mixéra, zariadenie vypnite a odpojte ho zo siete. Potom pomocou varešky odstráňte jedlo zo steny.
• Pred zapnutím zariadenia vždy skontrolujte, či je veko riadne uzatvorené/nasadené na nádobe a odmerka vsunutá do veka.
• Spotrebič nenechávajte pracovať bez prestávky dlhšie ako 2 minúty.
• Po spracovaní každej dávky nechajte zariadenie vždy vychladnúť na izbovú teplotu.
• Deklarovaná hodnota emisie hluku je 86 dB(A), čo predstavuje hladinu A akustického výkonu vzhľadom na referenčný akustický výkon 1 pW.
Elektromagnetické polia (EMF)
Tento spotrebič vyhovuje príslušným normám a smerniciam týkajúcim sa vystavenia elektromagnetickým poliam.
Recyklácia
Tento symbol znamená, že tento výrobok sa nesmie likvidovať s bežným komunálnym odpadom (smernica 2012/19/EÚ).
Postupujte podľa predpisov platných vo vašej krajine pre separovaný zber elektrických a elektronických výrobkov. Správna likvidácia
pomáha zabrániť negatívnym dopadom na životné prostredie a ľudské zdravie.
Zabudovaný bezpečnostný zámok
Táto funkcia zabezpečuje, že zariadenie môžete zapnúť len v prípade, ak je nádoba mixéra, mlynček alebo nádoba na sekanie správne nasadená na
pohonnú jednotku. Pri správnom nasadení nádoby mixéra, mlynčeka alebo nádoby na sekanie sa zabudovaný bezpečnostný zámok odistí.
Ochrana proti prehriatiu
Zariadenie je vybavené ochranou proti prehriatiu. Ak sa zariadenie prehreje, automaticky sa vypne (to sa môže stať počas náročného spracovania
surovín alebo ak sa zariadenie nepoužíva v súlade s pokynmi v návode). Ak sa vyskytne takýto problém, vypnite zariadenie, odpojte ho od siete
a nechajte ho vychladnúť na izbovú teplotu. Potom skontrolujte, či množstvo spracúvaných surovín nepresahuje množstvo uvedené v návode na
používanie alebo či niečo neblokuje nástavec s čepeľami. Potom zariadenie znova pripojte k elektrickej zásuvke a zapnite ho.
Záruka a podpora
Versuni ponúka dvojročnú záruku po zakúpení tohto produktu. Táto záruka neplatí na poškodenie spôsobené nesprávnym používaním alebo
nedostatočnou údržbou. Naša záruka nemá podľa zákona vplyv na vaše práva spotrebiteľa. Ďalšie informácie alebo uplatnenie záruky nájdete na
našej webovej stránke www.philips.com/support.
Recept
Na prípravu tohto receptu budete potrebovať mlynček (Mini-Chopper). Mlynček (Mini-Chopper) nie je štandardné príslušenstvo a nie je súčasťou
každého modelu tohto produktového radu. Napriek tomu, si ho môžete jednoducho objednať ako doplnkové príslušenstvo. Viac informácií o tom,
ako si objednať príslušenstvo nájdete v príslušnej kapitole „Objednávanie príslušenstva" tohto návodu na obsluhu.
– 200 g hovädzie ( 2x2x2 cm kocka);
Do mlynčeka (Mini-Chopper) vložte hovädziu kocku a použite max. rýchlosť na 10 sekúnd.
Slovenščina
Pomembno
Pred uporabo mešalnika natančno preberite ta letak s pomembnimi informacijami in ga shranite za poznejšo uporabo.
Nevarnost
• Motorne enote nikoli ne potapljajte v vodo ali katero koli drugo tekočino ter je ne spirajte pod pipo. Motorno enoto očistite z vlažno krpo.
Opozorilo
• Preden priključite aparat v električno omrežje, preverite, ali napetost, navedena na aparatu, ustreza napetosti lokalnega električnega omrežja.
• Poškodovani omrežni kabel sme zamenjati le podjetje Philips, Philipsov pooblaščeni servis ali ustrezno usposobljeno osebje.
• Aparata ne uporabljajte, če je poškodovan vtič, kabel ali katera druga komponenta.
• Aparata ne poskušajte vklopiti ali izklopiti s posodo mešalnika ali mlina.
• Aparata ne pustite delovati brez nadzora.
• Aparatane smejo uporabljati otroci. Aparat in kabel hranite izven dosega otrok.
• Aparate lahko uporabljajo osebe z zmanjšanimi fizičnimi ali psihičnimi sposobnostmi ali s pomanjkljivimi izkušnjami in znanjem, če so prejele
navodila glede varne uporabe aparata ali jih pri uporabi nadzoruje odgovorna oseba, ki jih opozori na morebitne nevarnosti.
• Otroci naj se ne igrajo z aparatom.
• Ne dotikajte se rezil, predvsem, ko je aparat priključen na električno omrežje. Rezila so zelo ostra.
• Bodite previdni, ko v multipraktik ali mešalnik nalijete vročo tekočino, ker ob nenadnem izpustu pare lahko brizgne iz aparata.
• Aparat je namenjen samo uporabi v gospodinjstvu.
• Pri rokovanju s posodo, praznjenju te in med čiščenjem se ne dotikajte robov rezilne enote mešalnika. Ti so zelo ostri, zato se lahko hitro urežete.
• Prepričajte se, da je aparat pravilno očiščen. Še posebej površine, ki so v stiku s hrano. Podrobnosti o čiščenju najdete na sliki 4.
Pozor
• Če aparata ne uporabljate oziroma preden ga sestavite, razstavite, očistite ali se približate delom, ki se med uporabo premikajo, ga izklopite in
izključite iz napajanja.
• Ne uporabljajte dodatne opreme ali delov drugih proizvajalcev, ki jih Philips izrecno ne priporoča. Uporaba takšnih dodatkov ali delov razveljavi
garancijo.
• Ne prekoračite največje količine sestavin, označene na posodi mešalnika in mlinu.
• Ne prekoračite največjih količin in časov obdelav, navedenih v tabelah.
• Aparat lahko vklopite samo, če je posoda mešalnika ali mlin pravilno nameščen na motorno enoto.
Mešalnik
Opozorilo
• Med delovanjem aparata v posodo mešalnika ne segajte s prsti ali s katerim drugim predmetom.
• Preden namestite posodo mešalnika na motorno enoto, se prepričajte, da je rezilna enota varno pritrjena na posodo.
• Ko držite ali čistite rezilno enoto mešalnika, se ne dotikajte njenih robov. Ti so zelo ostri, zato se lahko hitro urežete.
• Če se rezilna enota zatakne, aparat izključite iz električnega omrežja in šele nato odstranite hrano, ki blokira rezila.
Pozor
• Da bi preprečili nevarnost zaradi napačno ponastavljene termične varovalke, aparata ne priklapljajte na zunanjo preklopno napravo, kot je
časovnik, ali na tokokrog, ki ga pripomoček redno vklaplja in izklaplja.
• Aparata ne uporabljajte na neustrezen način, da ne pride do poškodb.
• Posode mešalnika ne polnite s sestavinami, katerih temperatura presega 80 ºC.
• Da preprečite polivanje, posode mešalnika ne napolnite z več kot 1,5 litra tekočine, zlasti če mešalnik deluje pri najvišji hitrosti. Ko obdelujete
vroče tekočine ali sestavine, ki se rade penijo, v posodo mešalnika ne nalijte več kot 1,25 litra tekočine.
• Če se hrana prime stene posode mešalnika, aparat izklopite in izključite iz vtičnice. Nato z lopatico odstranite hrano s stene.
• Pred vklopom aparata preverite, ali je pokrov pravilno zaprt/nameščen na posodi in ali je vanj pravilno vstavljena merilna posodica.
• Aparata ne pustite delovati neprekinjeno več kot 2 minuti.
• Po posamezni obdelavi počakajte, da se aparat ohladi na sobno temperaturo.
• Raven hrupa: Lc = 86 dB (A)
Elektromagnetna polja (EMF)
Ta aparat ustreza veljavnim standardom in predpisom glede izpostavljenosti elektromagnetnim poljem.
Recikliranje
Ta simbol pomeni, da izdelka ne smete odlagati skupaj z običajnimi gospodinjskimi odpadki (2012/19/EU).
Upoštevajte državne predpise za ločeno zbiranje električnih in elektronskih izdelkov. S pravilnim odlaganjem pripomorete k preprečevanju
negativnih vplivov na okolje in zdravje ljudi.
Vgrajena varnostna ključavnica
Ta funkcija zagotavlja, da aparat lahko vklopite samo, če je posoda mešalnika, mlin ali posoda sekljalnika pravilno nameščena na motorno enoto. Če
je posoda mešalnika, mlin ali posoda sekljalnika pravilno nameščena, je vgrajena varnostna ključavnica odklenjena.
Zaščita pred pregrevanjem
Aparat ima zaščito pred pregrevanjem. Če se aparat pregreje, se samodejno izklopi (kar se lahko zgodi med obdelavo večje količine ali če aparata ne
uporabljate v skladu z navodili v tem priročniku). Če se to zgodi, aparat najprej izklopite in izključite ter počakajte, da se ohladi na sobno temperaturo.
Nato preverite, ali količina sestavin, ki jih obdelujete, presega količino, ki je navedena v uporabniškem priročniku, ali da ni prišlo do blokiranja rezilne
enote. Nato omrežni vtikač priključite na napajalno vtičnico in znova vklopite aparat.
Garancija in podpora
Versuni za ta izdelek nudi dveletno garancijo po nakupu. Ta garancija ne velja, če je okvara posledica nepravilne uporabe ali slabega vzdrževanja.
Naša garancija ne vpliva na vaše pravice, ki jih imate kot potrošnik v skladu z zakonodajo. Za več informacij ali za uveljavljanje garancije obiščite naše
spletno mesto www.philips.com/support.
Recept
Za pripravo tega recepta potrebujete mlin (majhen sekljalnik). Ne pozabite, da mlin (majhen sekljalnik) ni priložen vsakemu modelu v tej ponudbi
kot standardni dodatek. Vendar ga lahko dodatno naročite. Za več podrobnosti, kako naročiti dodatke, si oglejte poglavje "Naročanje dodatkov" v
navodilih za uporabo.
– 200 g govedine (kocke velikosti 2 x 2 x 2 cm);
Kocke govedine dodajte v mlin (majhen sekljalnik) in obdelujte pri najvišji hitrosti 10 sekund.
Shqip
E rëndësishme
Lexoni këtë fletushkë të informacionit të rëndësishëm përpara se ta përdorni mikserin, dhe ruajeni për referencën tuaj në të ardhmen.
Rrezik
• Mos e zhytni kurrë njësinë e motorit në ujë apo në ndonjë lëng tjetër, as mos e shpëlani në rubinet. Përdorni vetëm një leckë të njomë për ta
pastruar njësinë e motorit.
Paralajmërim
• Përpara se ta vini në punë pajisjen kontrolloni nëse tensioni i treguar në pajisje përkon me tensionin e rrjetit elektrik lokal.
• Nëse kordoni elektrik është i dëmtuar, ai duhet ndërruar nga "Philips", nga një pikë servisi e autorizuar nga "Philips" ose nga persona me kualifikim
të ngjashëm, në mënyrë që të shmangni rreziqet.
• Mos e përdorni pajisjen nëse spina, kordoni elektrik apo pjesë të tjera janë të dëmtuara.
• Mos e përdorni kurrë kanën e mikserit apo kupën grirëse për ndezjen dhe fikjen e pajisjes.
• Mos lini që pajisja të punojë pa mbikëqyrje.
• Kjo pajisje nuk duhet përdorur nga fëmijët. Mbajeni pajisjen dhe kordonin larg vendeve ku mund të arrihet nga fëmijët.
• Pajisjet mund të përdoren nga personat me aftësi të reduktuara fizike, ndijuese ose mendore apo që kanë mungesë përvoje dhe njohurish vetëm
nëse ata mbikëqyren ose udhëzohen për përdorimin e sigurt të pajisjeve dhe nëse ata kuptojnë rreziqet e përfshira.
• Fëmijët nuk duhet të luajnë me pajisjen.
• Mos i prekni tehet, sidomos kur pajisja është e futur në prizë. Tehet janë shumë të mprehta.
• Bëni kujdes nëse hidhni lëng të nxehtë në procesorin e ushqimeve apo në mikser, pasi mund të derdhet jashtë pajisjes për shkak të avullimit të
papritur.
• Pajisja synohet vetëm për përdorim në ambiente shtëpie.
• Mos i prekni tehet prerëse të njësisë së thikave të mikserit gjatë trajtimit, zbrazjes së enës dhe gjatë pastrimit. Ato janë shumë të mprehta dhe
mund t'jua presin fare lehtë gishtat.
• Sigurohuni që pajisja të jetë pastruar siç duhet. Sidomos sipërfaqet në kontakt me ushqimin. Detajet e pastrimit mund të gjenden në figurën 4.
Kujdes
• Fikeni pajisje dhe shkëputeni gjithnjë nga ushqimi elektrik nëse nuk është nën mbikëqyrje dhe, përpara montimin, zbërthimit, afrimit ndaj pjesëve
që lëvizin apo pastrimit.
• Mos përdorni kurrë aksesorë apo pjesë nga prodhues të tjetër apo që nuk rekomandohen konkretisht nga "Philips". Nëse përdorni aksesorë apo
pjesë të tilla, garancia juaj bëhet e pavlefshme.
• Mos e tejkaloni treguesin maksimal në kanën e mikserit dhe në grirëse.
• Mos i tejkaloni sasitë dhe kohët maksimale të përzierjes të përcaktuara në pasqyrën përkatëse.
• Pajisja mund të ndizet vetëm nëse kana e mikserit apo grirësja montohet saktë në njësinë e motorit.
Mikseri
Paralajmërim
• Mos fusni kurrë gishtat apo sende në kanën e mikserit kur pajisja është në punë.
• Sigurohuni që njësia e thikave është shtrënguar mirë në kanën e mikserit përpara se të vendosni kanën në njësinë e motorit.
• Mos i prekni tehet prerëse të njësisë së thikave kur e manovroni apo pastroni. Ato janë shumë të mprehta dhe mund t'jua presin fare lehtë gishtat.
• Nëse njësia e thikave ngec, hiqeni pajisjen nga priza përpara se të hiqni përbërësit që bllokojnë thikat.
Kujdes
• Për të evituar rrezikun për shkak të ndonjë rivendosjeje të paqëllimtë të kufirit termik, kjo pajisje nuk duhet ushqyer përmes një pajisjeje të
jashtme me çelës, si p.sh. me kohëmatës, apo ndonjë qark që ndizet e fiket rregullisht nga operatori elektrik.
• Për të shmangur lëndime të mundshme, mos e keqpërdorni pajisjen.
• Mos e mbushni kurrë kanën e mikserit me përbërës më të nxehtë se 80°C.
• Për të shmangur derdhjen, mos hidhni më shumë se 1,5 litra lëng në kanën e mikserit, sidomos kur përzieni në shpejtësi të lartë. Mos hidhni më
shumë se 1,25 litra në kanën e mikserit kur përzieni lëngje ose përbërës të nxehtë që krijojnë shkumë.
• Nëse ushqimi ngjitet nëpër faqet e brendshme të kanës së mikserit, fikeni pajisjen dhe hiqeni nga priza. Në vijim përdorni një spatulë për ta hequr
ushqimin nga muri.
• Sigurohuni që kapaku të mbyllet/montohet mirë në kanë dhe që kupa e matjes të futet mirë në kapak përpara se të ndizni pajisjen.
• Mos e lini pajisjen të punojë për më shumë se 2 minuta për rast.
• Lëreni pajisjen gjithnjë të ftohet në temperaturë ambienti pas çdo grupi që procesoni.
• Niveli i zhurmës: Lc = 86 dB(A)
Fushat elektromagnetike (EMF)
Kjo pajisje është në përputhje me standardet dhe rregulloret në fuqi për ekspozimin ndaj fushave elektromagnetike.
Riciklimi
Ky simbol do të thotë që produkti nuk duhet të hidhet me mbeturinat normale të shtëpisë (2012/19/BE).
Ndiqni rregullat shtetërore për hedhjen e veçuar të produkteve elektrike dhe elektronike. Hedhja e duhur ndihmon në parandalimin e
pasojave negative ndaj mjedisit dhe shëndetit të njeriut.
Siguresë e integruar
Ky funksion garanton që të mund ta ndizni pajisjen vetëm nëse kana e mikserit, grirësja apo tasi i copëtimit të jetë e montuar saktë te njësia e
motorit. Nëse kana e mikserit, grirësja apo tasi i copëtimit është montuar në rregull, siguresa e integruar do të shkyçet.
Mbrojtja nga mbinxehja
Pajisja vjen e pajisur me mbrojtje nga mbinxehja. Nëse pajisja mbinxehet, ajo fiket vetiu (që mund të ndodhë gjatë punëve me shumë procesim ose
nëse pajisja nuk përdoret sipas udhëzimeve të manualit të përdorimit). Nëse ndodh diçka e tillë, fillimisht fikeni dhe hiqeni pajisjen nga priza dhe
lëreni të ftohet në temperaturë ambienti. Pastaj kontrolloni nëse sasia e përbërësve që po procesoni nuk tejkalon sasinë e përmendur në manualin e
përdorimit ose nëse diçka bllokon njësinë e teheve. Pastaj vendoseni spinën në prizë dhe rindizeni pajisjen.
Garancia dhe mbështetja
Versuni ofron një garanci dyvjeçare pas blerjes për këtë produkt. Kjo garanci nuk vlen nëse defekti ndodh për shkak përdorimi të gabuar apo
mosmirëmbajtjeje. Garancia jonë nuk prek të drejtat tuaja sipas ligjit si konsumator. Për më shumë informacion ose për të përdorur garancinë, ju
lutemi të vizitoni faqen tonë të internetit www.philips.com/support.
Receta
Për të përgatitur këtë recetë, do t'ju duhet mulliri (minigrirësja). Është e rëndësishme të theksohet se mulliri (minigrirësja) nuk përfshihet si aksesor
standard me çdo model në këtë gamë produktesh. Por mund të porositet lehtësisht si aksesor shtesë. Për udhëzime të hollësishme si të porosisni
aksesorë, shihni kapitullin e dedikuar "Porositja e aksesorëve" në këtë manual përdorimi.
- 200 g mish viçi (kub 2x2x2cm);
Futeni kubin e mishit të viçit në mulli (minigrirëse) dhe përdorni shpejtësinë maks. për 10 sekonda.
Srpski
Važno
Pre upotrebe blendera pažljivo pročitajte ovu brošuru sa važnim informacijama i sačuvajte je za buduće potrebe.
Opasnost
• Ne uranjajte jedinicu motora u vodu ili neku drugu tečnost, ne ispirajte je pod slavinom. Za čišćenje jedinice motora koristite samo vlažnu krpu.
Upozorenje
• Pre uključivanja aparata proverite da li napon naznačen na aparatu odgovara naponu lokalne mreže.
• Ako je glavni kabl oštećen, on uvek mora biti zamenjen od strane kompanije Philips, ovlašćenog Philips servisa ili na sličan način kvalifikovanih
osoba, kako bi se izbegao rizik.
• Aparat ne upotrebljavajte ako su utikač, kabl ili drugi delovi oštećeni.
• Nikada nemojte koristiti posudu blendera ili posudu mlina da biste uključivali ili isključivali aparat.
• Aparat nikada ne ostavljajte da radi bez nadzora.
• Deca ne smeju da koriste aparat. Aparat i njegov kabl držite van domašaja dece.
• Aparate mogu da koriste osobe sa smanjenim fizičkim, senzornim ili mentalnim sposobnostima, ili nedostatkom iskustva i znanja, pod uslovom da
su pod nadzorom ili da su dobile uputstva za bezbednu upotrebu aparata i da razumeju moguće opasnosti.
• Deca ne bi trebalo da se igraju aparatom.
• Nemojte da dodirujete sečiva, naročito kada je aparat priključen na električnu mrežu. Sečiva su veoma oštra.
• Budite pažljivi ako multipraktik ili blender sadrži vruću tečnost zato što može da dođe do njenog izbacivanja iz aparata usled iznenadnog
ispuštanja pare.
• Ovaj aparat je namenjen isključivo za upotrebu u domaćinstvu.
• Prilikom rukovanja, pražnjenja posude i čišćenja nemojte da dodirujete oštre ivice jedinice sa sečivima blendera. One su veoma oštre i možete lako
da posečete prste na njima.
• Proverite da li je aparat pravilno očišćen. Naročito površine koje dolaze u dodir sa hranom. Detalje o čišćenju možete pronaći na slici 4.
Opomena
• Isključite aparat i uvek ga isključite iz električne mreže ako ga ostavljate bez nadzora i pre sklapanja, rasklapanja, rukovanja delovima koji se
pomeraju tokom upotrebe ili čišćenja.
• Nikada nemojte da koristite dodatke niti delove drugih proizvođača koje kompanija Philips nije izričito preporučila. U slučaju upotrebe takvih
dodataka ili delova, garancija prestaje da važi.
• Nemojte da prekoračujete oznaku za maksimalni nivo na posudi blendera i mlinu.
• Nemojte prekoračiti maksimalne količine i vremena pripremanja koji su navedeni u odgovarajućoj tabeli.
• Aparat može da se uključi samo ako je posuda blendera ili mlin pravilno postavljen na jedinicu motora.
Blender
Upozorenje
• U posudu blendera nikada ne stavljajte prste ili predmete dok je aparat u upotrebi.
• Pre montiranja posude na jedinicu motora proverite da li je sečivo dobro pričvršćeno na posudu blendera.
• Nemojte da dodirujete oštre ivice sečiva blendera kada ga čistite ili njime rukujete. One su veoma oštre i možete lako da posečete prste na njima.
• Ako se jedinica sa sečivima zaglavi, isključite aparat iz električne mreže pre uklanjanja sastojaka koji blokiraju sečiva.
Opomena
• Da biste izbegli opasnu situaciju do koje može da dođe zbog slučajnog resetovanja zaštite od pregrevanja, ovaj aparat ne smete da priključujete
preko spoljnog uređaja za prekidanje strujnog kola, kao što je prekidač sa tajmerskom kontrolom, niti na strujno kolo koje se programirano
uključuje i isključuje.
• Nemojte nepravilno da koristite aparat da biste izbegli potencijalne povrede.
• Posudu blendera nikada nemojte da punite sastojcima koji su topliji od 80 °C.
• Da biste sprečili prosipanje, u posudu blendera stavite maksimalno 1,5 l tečnosti, naročito ako koristite veliku brzinu. Kada radite sa vrelim
tečnostima ili sastojcima koji mogu da stvore penu, u posudu blendera stavite maksimalno 1,25 l.
• Ako se hrana zalepi za zid posude blendera, isključite aparat i izvucite kabl iz struje. Zatim lopaticom uklonite hranu sa zidova posude.
• Pre nego uključite aparat uvek proverite da li je poklopac ispravno zatvoren/postavljen, a šolja za merenje ispravno ubačena u poklopac.
• Nemojte ostavljati aparat da radi duže od 2 minuta bez pauze.
• Uvek ostavite aparat da se ohladi na sobnu temperaturu nakon svake količine koju obradite.
• Jačina buke: Lc = 86 dB (A)
Elektromagnetna polja (EMF)
Ovaj aparat usklađen je sa primenjivim standardima i propisima u vezi sa izlaganjem elektromagnetnim poljima.
Recikliranje
Ovaj simbol ukazuje na to da ovaj proizvod ne sme da se odlaže sa običnim kućnim otpadom (2012/19/EU).
Pratite propise svoje zemlje za zasebno prikupljanje otpadnih električnih i elektronskih proizvoda. Pravilno odlaganje doprinosi sprečavanju
negativnih posledica po životnu sredinu i zdravlje ljudi.
Ugrađena bezbednosna brava
Ova karakteristika obezbeđuje da možete da uključite aparat jedino ako ste na jedinicu motora ispravno postavili posudu blendera, mlin ili posudu
seckalice. Ako je posuda blendera, mlin ili posuda seckalice ispravno postavljena, ugrađena bezbednosna brava će se otključati.
Zaštita od pregrevanja
Ovaj aparat ima zaštitu od pregrevanja. Ako se aparat pregreje, automatski će se isključiti (do čega može da dođe tokom zahtevnih poslova ili u
slučaju da se aparat ne koristi u skladu sa uputstvima iz korisničkog priručnika). Ako do toga dođe, prvo isključite aparat i izvucite kabl iz struje i
ostavite ga da se ohladi na sobnu temperaturu. Zatim proverite da količina sastojaka koje obrađujete ne prekoračuje količinu koja je navedena u
korisničkom priručniku i da nešto ne blokira jedinicu sa sečivima. Zatim vratite utikač u zidnu utičnicu i ponovo uključite aparat.
Garancija i podrška
Versuni nudi dvogodišnju garanciju nakon kupovine ovog proizvoda. Ova garancija ne važi ako je kvar nastao usled nepravilne upotrebe ili lošeg
održavanja. Naša garancija ne utiče na vaša potrošačka prava koja imate po zakonu. Za više informacija ili za pozivanje na garanciju, posetite našu
veb lokaciju www.philips.com/support.
Recept
Da biste pripremili ovaj recept, biće vam potreban mlin (mini-seckalica). Važno je da imate u vidu da mlin (mini-seckalica) nije priložen kao standardni
dodataka sa svakim modelom iz ovog asortimana proizvoda. Međutim, lako može da se naruči kao dodatna oprema. Detaljna uputstva za
naručivanje dodataka potražite u namenskom poglavlju „Naručivanje dodataka" u ovom korisničkom priručniku.
- 200 g junetine (kockice od 2x2x2 cm);
Stavite kockice junetine u mlin (mini-seckalica) i koristite maks. brzinu 10 sekundi.
2/2
642001003047