ti5316b
ON
OFF
ti9416a
English
15
Turn power switch OFF.
16
Close shutoff valve. Turn off
water from garden hose.
Français
15
Positionner le bouton M-A
sur ARRÊT.
16
Robinet d'isolement étroit.
Arretez l'eau du flexible de
jardin.
Español
15
Coloque el interruptor de
potencia en OFF.
16
Válvula de cierre cercana.
Dé vuelta apagado al agua
de la manguera del jardín.
313022D
ti9417a
17
Unscrew shutoff valve from
garden hose. Remove
power flush adapter from
suction tube. Install inlet
strainer.
17
Dévissez le robinet
d'isolement du flexible de
jardin. Enlevez l'adapteur
affleurant de puissance du
tube d'aspiration. Installez
le filtre d'entrée
17
Desatornille la válvula de
cierre de la manguera del
jardín. Quite el adaptador
rasante de la energía del
tubo de la succión. Instale
la rejilla de entrada.
ti8327a
ti5303b
ON
OFF
Flush
ti11979a
18
Close drain valve. Turn
power ON. Trigger gun into
flushing pail to purge fluid
from hose.
18
Fermer la vanne de vid-
ange. Mettre en MARCHE.
Actionner le pistolet
au-dessus du seau de rin-
çage pour chasser le fluide
du flexible.
18
Cierre la válvula de
drenaje. Encienda la fuente
de alimentación. Dispare la
pistola en el recipiente de
lavado para purgar el fluido
de la manguera.
Cleanup / Nettoyage / Limpieza
ti5316b
ti8324a
ON
OFF
ti4296a
19
Turn pressure control knob
all the way down and power
switch OFF. Unplug
sprayer.
19
Mettre le bouton de régula-
tion de pression sur mini-
mum et mettre le bouton de
commande sur ARRÊT.
Débrancher le pulvérisa-
teur.
19
Gire completamente hacia
abajo el mando de control
de presión y apague el
interruptor de potencia.
Desenchufe el pulverizador.
29