Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

MADE IN CHINA
HECHO EN CHINA
FABRIQUÉ EN CHINE
ITM. / ART. 6800001
MODEL / MODÈLE / MODELO : DXV06PL
22.7 L / 6 Gal WET/DRY VACUUM
22,7 L / 6 Gal ASPIRATEUR HUMIDE/SEC
22,7 L / 6 Gal ASPIRADOR EN HÚMEDO/SECO
If you have any problems with this product or questions, contact us at
Monday-Friday, 8:00am - 5:00pm Central Time. Assistance is available in English and French.
Alton Industry Ltd.Group; 643 Innovation Drive West Chicago, IL 60185
Si vous avez des problèmes avec ce produit ou des questions, contactez-nous au
Du lundi au vendredi, de 8 h 00 à 17 h 00, heure centrale. L'assistance est disponible en anglais et en
français. Groupe Alton Industry Ltd.; 643 Innovation Drive West Chicago, IL 60185
Si tiene algún problema con este producto o preguntas, comuníquese con nosotros al
De lunes a viernes, de 8:00 a. M. A 5:00 p. M., Hora central. La asistencia está disponible en inglés y
francés.. Grupo Alton Industry Ltd.; 643 Innovation Drive West Chicago, IL 60185
Manual de instrucciones
FUTURE REFERENCE: READ CAREFULLY
IMPORTANTE, CONSERVE PARA
FUTURA REFERENCIA: LEA CUIDADOSAMENTE
IMPORTANT, CONSERVER POUR
RÉFÉRENCE FUTURE : LIRE ATTENTIVEMENT
1-888-899-0146
Instruction Manual
Guide D'utilisation
IMPORTANT, RETAIN FOR
.
1-888-899-0146
1-888-899-0146.
.

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para DeWalt DXV06PL

  • Página 1 IMPORTANT, CONSERVER POUR RÉFÉRENCE FUTURE : LIRE ATTENTIVEMENT ITM. / ART. 6800001 MODEL / MODÈLE / MODELO : DXV06PL 22.7 L / 6 Gal WET/DRY VACUUM 22,7 L / 6 Gal ASPIRATEUR HUMIDE/SEC 22,7 L / 6 Gal ASPIRADOR EN HÚMEDO/SECO...
  • Página 2 ENGLISH English (original instructions) Español (traducido de las instrucciones originales) Français (traduction de la notice d’instructions originale)
  • Página 3 ENGLISH DEFINITIONS: SAFETY ALERT SYMBOLS AND WORDS This instruction manual uses the following safety alert symbols and words to alert you to hazardous situations and the risk of personal injury or property damage. DANGER: Indicates an imminently hazardous situation which, if not avoided, will result in death or serious injury WARNING: Indicates a potentially hazardous situation which, if not avoided, could result in...
  • Página 4 • Use this appliance ONLY as described in the manual. • Do not use vacuum without filters in place. Use only DEWALT recommended attachments. • Some wood contains preservatives which • Do not use this appliance with a damaged cord or can be toxic.
  • Página 5 ENGLISH WARNING: Always wear proper personal IMPORTANT SAFEGUARDS hearing protection that conforms to The symbol on the product or packaging indicates ANSI S12.6 (S3.19) during use. Under some that the product must not be treated as domestic conditions and duration of use, noise from this refuse.
  • Página 6 ENGLISH PRODUCT SPECIFICATIONS WARNING: DXV06PL / 6800001 Model To reduce the risk of re or explosion, do not Tank Capacity operate this vac in areas with ammable gases, 6 Gallon vapors or explosive dust in the air. Flammable Power 120 V / 60 Hz / 8 A...
  • Página 7 The foam lter may be purchased by visiting our then grasp the step of knob tightly with ngers website at www.dewalt.com, contacting our to pull the cartridge lter out off the cage. customer service department, or purchasing at the 4.
  • Página 8 ENGLISH BLOWING OPERATION 3. This wet/dry vac is equipped with a oat mechanism which will rise automatically to WARNING: cut off the air ow when the liquid in the tank Always wear safety goggles complying with ANSI reaches a predetermined level. When this Z87.1 (or in Canada CSA Z94.3) when using as happens, turn off vac, unplug the power cord, a blower.
  • Página 9 ENGLISH IMPORTANT: TROUBLESHOOTING To avoid damage to the impeller and motor, Minor problems often can be xed without calling always reinstall the Clean Connect™ lter before customer service. using the vac for dry pickups and wet pickups. PROBLEM SOLUTION IMPORTANT: Check power cord, plugs and outlet.
  • Página 10 ENGLISH EXPLODED VIEW / PARTS LIST PART DESCRIPTION PART DESCRIPTION Handle Hose Strap Power Switch Filter Cage Assembly Top Cover Lid Latch Thermal Baffle Vacuum Port Motor Dust Tank Power Cord Caster...
  • Página 11 ENGLISH WARRANTY Alton Industry Ltd. Group 3 year Limited Warranty This warranty covers any defects in materials or workmanship of the enclosed product. Alton Industry Ltd. Group will repair or replace any defective materials due to craftsmanship of the product. This warranty does not cover any problem caused by misuse, abuse, accidents or acts of God, such as floods or hurricanes.
  • Página 12 ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones, Varillas de extensión (DXVA19-1202) lea el manual de instrucciones. Boquilla para rincones (DXVA19-1400) Si tiene alguna duda o algún comentario sobre ésta Boquilla de utilidad (DXVA19-1300) u otra herramienta DEWALT, llámenos al número gratuito: 1-888-899-0146.
  • Página 13 Utilice solo o pesticidas. accesorios recomendados por DEWALT. • Nunca recoja líquidos explosivos (como p.ej., • No utilice este aparato con un cable o enchufe que gasolina, combustible diésel, aceite de calefacción,...
  • Página 14 ESPAÑOL IMPORTANTE: Calibre mínimo para cables de alimentación Voltios Largo total del cordón en metros (pies) Si el cable de alimentación se encuentra dañado, Amperaje 120V 7,6 (25) 15,2 (50) 30,5 (100) 45,7 (150) este debe ser reemplazado por el fabricante o su 240V 15,2 (50) 30,5 (100)
  • Página 15 ORIGINALES. POR FAVOR NO LO UTILICE COMO 2. Vuelva a colocar el recipiente de polvo en TABURETE PARA SUBIRSE A OTRAS ALTURAS. posición vertical. ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO DXV06PL / 6800001 Modelo Capacidad del 22,7 litros Recipiente Alimentación...
  • Página 16 ESPAÑOL PRECAUCIÓN: Gire la perilla de la caja del ltro en sentido horario para ajustar el ltro en su lugar. Por favor, use protectores para los oídos cuando utilice el aspirador durante un periodo prolongado de tiempo Para retirar el ltro y limpiarlo, gire la perilla o cuando lo use en una zona ruidosa, con el n de reducir del ltro en sentido antihorario hasta sentir el riesgo de pérdida auditiva.
  • Página 17 Flotador en posición elevada www.dewalt.com, o poniéndose en contacto con nuestro centro del servicio de atención al cliente o comprándolo en un distribuidor DEWALT local. Se NOTA : SI VUELCA EL ASPIRADOR PODRÍA recomienda retirar el cartucho ltrante, al recoger PERDER LA CAPACIDAD DE ASPIRACIÓN.
  • Página 18 ESPAÑOL OPERACIÓN DE SOPLADO ADVERTENCIA: ADVERTENCIA: Por favor, no retire la caja del ltro y el otador. Use siempre gafas de seguridad que cumplan con El otador evita que el agua entre en el impulsor la norma ANSI Z87.1 (o en Canadá con la norma y dañe el motor.
  • Página 19 ESPAÑOL RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS ALMACENAMIENTO Antes de almacenar el aspirador, debe vaciar y ADVERTENCIA: limpiar el recipiente de polvo. El cable debe Algunos problemas menores pueden solucionarse a enrollarse y colgarse de la unidad y los menudo sin contactar con el servicio de atención accesorios deben guardarse en la bolsa de al cliente.
  • Página 20 ESPAÑOL VISTA DETALLADA / LISTA DE PIEZAS PARTE DESCRIPCIÓN CANT. PARTE DESCRIPCIÓN CANT. Correa de la manguera Interruptor on/off Conjunto de la caja del filtro Pestillo de la tapa Tapa superior Puerto de aspiración Deflector térmico Recipiente de polvo Motor Rueda Cable de alimentación Pestillo...
  • Página 21 ESPAÑOL GARANTÍA Alton Industry Ltd. Group Garantía limitada de 3 años Esta garantía cubre cualquier defecto en cuanto a materiales o mano de obra del aparato. Alton Industry Ltd. Group reparará o sustituirá cualquier material defectuoso debido a la fabricación del producto. Esta garantía no cubre ningún problema causado por un mal uso, abuso, accidentes o actos fortuitos, tales como inundaciones o huracanes.
  • Página 22 AVERTISSEMENT : afin de réduire le risque de blessures, lire le mode d’emploi de l’outil. Suceur plat (DXVA19-1400) Pour toute question ou remarque au sujet de cet Buse à usage général (DXVA19-1300) outil ou de tout autre outil DEWALT, composez le numéro sans frais : 1-888-899-0146.
  • Página 23 • N'aspirez jamais de liquides explosifs (tels que N'utilisez que les accessoires recommandés l'essence, le carburant diesel, l'huile de chauffage, par DEWALT. le diluant pour peinture, etc.), les acides ou les • N'utilisez pas cet appareil avec un câble ou une solvants.
  • Página 24 FRANÇAIS IMPORTANT : Calibres minimaux des rallonges volts Longueur totale de cordon en mètres (pieds) Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit Intensité 120V 7,6 (25) 15,2 (50) 30,5 (100) 45,7 (150) (en ampères) être remplacé par le fabricant ou son agent de 240V 15,2 (50) 30,5 (100)
  • Página 25 UNIQUEMENT ET EXCLUSIVEMENT DES PIÈCES DE RECHANGE IDENTIQUES À L'ORIGINAL. VEUILLEZ NE PAS L'UTILISER COMME TABOURET POUR GRIMPER À D'AUTRES HAUTEURS. SPÉCIFICATIONS DU PRODUIT DXV06PL / 6800001 Modèle AVERTISSEMENT : Capacité du 22,7 litres récipient Veuillez ne pas utiliser cet aspirateur dans des...
  • Página 26 FRANÇAIS INSTALLATION DE LA CARTOUCHE AVERTISSEMENT : FILTRANTE L'utilisation de tout type d'aspirateur à usage La cartouche ltrante peut être utilisée pour général peut provoquer la pénétration de corps effectuer des collectes humide ou à sec, étrangers dans les yeux, ce qui peut entraîner de l'installation est la même pour les deux.
  • Página 27 Flotteur en Web www.dewalt.com, en contactant notre position relevée centre de service à la clientèle ou en achetant auprès d'un revendeur DEWALT local. Il est recommandé de retirer la cartouche ltrante lors REMARQUE : SI L'ASPIRATEUR TOURNE, IL de la collecte de grandes quantités de liquide. Si PEUT PERDRE LA CAPACITÉ...
  • Página 28 FRANÇAIS VIDAGE DU RÉCIPIENT AVERTISSEMENT : A n d'éviter tout risque de blessure en cas de démarrage accidentel de l'appareil, veuillez débrancher le câble d'alimentation avant de vider le récipient à poussière. 1. Retirez l'ensemble de la tête d'aspiration de l'aspirateur humide/sec en tirant sur les loquets du couvercle situés de chaque côté...
  • Página 29 FRANÇAIS NETTOYAGE : DÉPANNAGE Pour garder l’aspirateur humide/sec au meilleur Certains problèmes mineurs peuvent souvent être résolus aspect, essuyez l'extérieur avec un chiffon sans contacter le service client. imbibé d'eau tiède et de savon doux. Pour nettoyer le bol : PROBLÈME SOLUTION 1.
  • Página 30 FRANÇAIS VUE ÉCLATÉE / LISTE DES PIÈCES PARTIE DESCRIPTION QTÉ PARTIE DESCRIPTION QTÉ Poignée Sangle de tuyau Bouton On/Off Ensemble du boîtier du filtre Couvercle supérieur Loquet du couvercle Déflecteur thermique Port d'aspiration Moteur Récipient à poussière Câble d'alimentation Roue Loquet...
  • Página 31 FRANÇAIS GARANTIE Alton Industry Ltd. Group Garantie limitée de 3 ans Cette garantie couvre tout défaut de matériel ou de fabrication de l'appareil. Alton Industry Ltd. Group réparera ou remplacera tout matériel défectueux en raison de la fabrication du produit. Cette garantie ne couvre pas les problèmes causés par une mauvaise utilisation, des abus, des accidents ou des cas de force majeure, tels que des inondations ou des ouragans.
  • Página 32 WALT power tools & accessories. Copyright © 2021 D WALT. WALT y el logotipo de DeWALT son marcas comerciales de D WALT Industrial Tool Co., o una filial del mismo y se ® usan bajo licencia. El gráfico de color negro y amarillo es una marca registrada para las herramientas eléctricas y los accesorios de WALT.

Este manual también es adecuado para:

6800001