Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 91

Enlaces rápidos

DAILY REFERENCE
GUIDE
THANK YOU FOR PURCHASING A
WHIRLPOOL PRODUCT
To receive more comprehensive help and
support, please register your product at
www.whirlpool.eu/register
Before using the appliance carefully read the Health and Safety guide.
PRODUCT DESCRIPTION
1
2
3
4
CONTROL PANEL DESCRIPTION
1
2
1. ON / OFF
For switching the oven on and
off and for stopping an active
function.
2. MENU / FUNCTIONS DIRECT
ACCESS
For quick access to the functions
and menu.
3. NAVIGATION BUTTON MINUS
For scrolling through a menu and
decreasing the settings or values
of a function.
3
4
4. BACK
For returning to the previous
screen.
During cooking, allows settings to
be changed.
5. DISPLAY
6. CONFIRM
For confirming a selected function
or a set value.
You can download the Safety Instructions
and the Use and Care Guide by visiting our
WWW
website docs.whirlpool.eu and following
the instructions on the back of this booklet.
1. Control panel
2. Shelf guides
5
6
3. Identification plate
4. Door
7
5. Grill
6. Fan and circular heating
7. Lower heating element
5
6
7. NAVIGATION BUTTON PLUS
For scrolling through a menu and
increasing the settings or values of
a function.
8. OPTIONS / FUNCTIONS DIRECT
ACCESS
For quick access to the functions,
settings and favorites.
9. START
For starting a function using the
specified or basic settings.
The levels on which the
wire shelf and other
3
accessories can be placed
2
are numbered, with 1
being the lowest and 3
1
being the highest.
(do not remove)
element (not visible)
(not visible)
7
8
EN
9
1

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Whirlpool W7 ME450

  • Página 1 You can download the Safety Instructions WHIRLPOOL PRODUCT and the Use and Care Guide by visiting our To receive more comprehensive help and website docs.whirlpool.eu and following support, please register your product at the instructions on the back of this booklet. www.whirlpool.eu/register Before using the appliance carefully read the Health and Safety guide.
  • Página 2 ACCESSORIES BAKING TRAY WIRE SHELF The wire shelf is suitable for all Useful as a support surface for cooking modes except for the oven baking containers; the single “Microwave” function. You plate can also be used for as a can place food directly on the support surface for foods not in wire shelf or use it to support containers.
  • Página 3 FORCED AIR • FORCED AIR + MW For quickly cooking sweets and meats, using For cooking sweets and meats, using all the benefits of the microwave and hot air continuous hot air circulation. circulation. Meringues 100 - 120 40 - 50 Roasts 40 - 60 Cookies...
  • Página 4 JET DEFROST SETTINGS For quickly defrosting various types of food For adjusting the oven settings. simply by specifying their weight. Always place the When “ECO” mode is active the brightness of the display will food directly on the glass tray for best results. be reduced to save energy and lamp switches o after 1 minute.
  • Página 5 DAILY USE 1. SELECT A FUNCTION END TIME START DELAY Press to switch on the oven: the display will show In functions which do not activate the microwave the last running main function or the main menu. such as “Conventional” or “Forced air”, once you have set a cooking time you can delay starting the The functions can be selected by pressing the icon function by programming its end time.
  • Página 6 3. ACTIVATE THE FUNCTION At any time, if the default values are those desired or once you have applied the settings you require, press to activate the function. TURN FOOD During the delay phase, press to skip this phase An audible signal will sound and the display shows and start the function immediately.
  • Página 7 . FAVORITES . MINUTEMINDER To make the oven easier to use, it can save up to 9 of When the oven is switched off, the display can be your favorite functions. used as a timer. To activate this function, make sure that the oven is switched off and press : The Once cooking is complete the display will prompt you...
  • Página 8 COOK TABLE Level & Suggested Food Category / Recipes Cooking Info Accessories quantity Prepare according to your favorite recipe. Pour bechamel sauce on top and sprinkle Lasagna 4 - 8 portions with cheese to get perfect browning Lasagna-frozen 600 g - 1.2 kg Take out from packaging being careful to remove any aluminium foil Brush with oil and rub with salt and pepper.
  • Página 9 Level & Suggested Food Category / Recipes Cooking Info Accessories quantity Prepare a pizza dough based on 225ml water, 15g yeast, 400g our, oil and salt. Leave it Thin pizza 1 batch to rise using the oven’s dedicated function. Roll out the dough into a lightly greased baking tray.
  • Página 10 PRODUCT FICHE CONTACTING OUR AFTER SALES SERVICE The product fiche with energy data of this You can find our contact details appliance can be downloaded from Whirlpool in the warranty manual. When website docs.whirlpool.eu contacting our Client After-sales Service, please state the codes...
  • Página 11 TAK FORDI DU HAR KØBT ET WHIRLPOOL PRODUKT og vedligeholdelsesvejledningen ved at gå Med henblik på at modtage en omfattende ind på vores website docs.whirlpool.eu og service og support, bedes du registrere dit følge anvisningerne på bagsiden af dette produkt på www.whirlpool.eu/register hæfte.
  • Página 12 TILBEHØR BAGEPLADE RIST Risten er velegnet til alle Velegnet som understøttende tilberedningsmetoder, bortset fra overflade til bageovnsbeholdere; funktionen kun “ Mikrobølge”. pladen kan også anvendes til Man kan anbringe madvaren mad, som ikke tilberedes i en direkte på risten eller bruge den beholder.
  • Página 13 VARMLUFT • VARMLUFT + MIKRO. Til hurtig tilberedning af kager og kød, ved Til tilberedning af kager og kød med konstant at udnytte alle fordelene ved mikrobølger og cirkulation af varm luft. cirkulation af varm luft. Marengs 100 - 120 40 - 50 Steg 40 - 60...
  • Página 14 JET DEFROST INDSTILLINGER Til hurtig optøning af forskellige typer af Til justering af ovnens indstillinger. mad ved blot at angive deres vægt. Anbring altid Når funktionen “ØKO” er aktiv, reduceres displayets lysstyrke madvarerne direkte på glasbakken, for at få de bedste for at spare energi og lyset slukkes efter 1 minut.
  • Página 15 DAGLIG BRUG 1. VÆLG EN FUNKTION SLUTTID FORSINKET START Tryk på for at tænde for ovnen: Displayet viser den I funktioner der ikke aktiverer mikrobølgerne, så som seneste kørte hovedfunktion eller hovedmenuen. “Over-/undervarme” eller “Varmluft”, kan funktionens start udskydes, ved at programmere dens sluttid. Funktionerne kan vælges ved at trykke på...
  • Página 16 3. AKTIVÉR FUNKTIONEN Hvis standardværdierne er som ønsket, eller når du har udført de ønskede indstillinger, kan du når som helst trykke på for at aktivere funktionen. VEND MAD Tryk, under forsinkelsens fase, på for at springe Der høres et lydsignal og på displayet vises denne fase over og starte funktionen med det handlingen, der skal udføres.
  • Página 17 . FAVORIT . TIMER For at gøre det nemmere at bruge ovnen kan den Når ovnen er slukket, kan displayet bruges som gemme op til 9 af dine favoritfunktioner. minutur. Sørg for, at ovnen er slukket for at aktivere funktionen, og tryk så på eller : Ikonet blinker...
  • Página 18 TILBEREDNINGSTABEL Niveau & Anbefalet Madkategori / Opskrifter Tilberedningsinfo Tilbehør mængde Tilbered efter din foretrukne opskrift. Hæld bechamelsauce over og drys med ost, for at Lasagne 4 - 8 portioner få en perfekt bruning Frossen lasagne 600 g - 1,2 kg Tages ud af emballagen, sørg for at erne eventuel aluminiumsfolie Smør med olie og gnid med salt og peber.
  • Página 19 Niveau & Anbefalet Madkategori / Opskrifter Tilberedningsinfo Tilbehør mængde Tilbered en pizzadej baseret på 225ml vand, 15g ølgær, 400g mel, olie og salt. Lad den Tynd pizza 1 stk hæve ved hjælp af ovnens dedicerede funktion. Rul dejen ud i en let smurt bageplade. Fordel f.eks.
  • Página 20 DEMO vises på displayet hver 60. sekunder. OPLYSNINGSSKEMA SÅDAN KONTAKTER DU VORES SERVICEAFDELING Produktets oplysningsskema med energidata Du kan finde vores kan downloades fra websitet docs.whirlpool.eu kontaktoplysninger i garantihæftet. Når du kontakter SÅDAN FÅR DU FAT PÅ BRUGS OG vores kundeserviceafdeling, VEDLIGEHOLDELSESVEJLEDNINGEN PÅ...
  • Página 21 WIJ DANKEN U VOOR UW AANKOOP VAN EEN WHIRLPOOL PRODUCT voor Gebruik en Onderhoud downloaden Voor meer gedetailleerde hulp en van onze website docs.whirlpool.eu en de assistentie, registreer uw product op instructies aan de achterzijde van dit boekje www.whirlpool.eu/register opvolgen.
  • Página 22 Het vangt het bakjus op roostergeleiders, zo ver mogelijk. wanneer het onder het rooster Bij de Whirlpool Consumentenservice kunt u apart andere, niet bijgeleverde, accessoires aanschaffen. Vooraleer andere accessoires aan te schaffen Zorg ervoor dat er een ruimte van minstens 30 mm...
  • Página 23 TURBOHETELUCHT • TURBO HETELUCHT + MAGNETRON Om zoete gerechten en vlees snel te bereiden door Voor het bereiden van zoete gerechten en vlees een combinatie van magnetron en heteluchtcirculatie. met circulatie van hete lucht. Meringues 100 - 120 40 - 50 Braadstuk 40 - 60 Koekjes...
  • Página 24 JET DEFROST FAVORIET Voor het snel ontdooien van verschillende Om de lijst van de 9 favoriete functies op te vragen. soorten voedsel, eenvoudigweg door het gewicht in INSTELLINGEN te voeren. Plaats het voedsel altijd rechtstreeks op het Om de instellingen van het apparaat te regelen. glazen plateau voor de beste resultaten.
  • Página 25 DAGELIJKS GEBRUIK 1. SELECTEREN VAN EEN FUNCTIE Als u deze modus selecteert, kunt u het uitstel van de start niet instellen. Druk op om de oven in te schakelen: het display toont de laatst gebruikte hoofdfunctie of het EINDTIJD UITSTEL VAN START hoofdmenu.
  • Página 26 3. DE FUNCTIE INSCHAKELEN Als de standaardwaarden de gewenste waarden zijn, of zodra u de gewenste instellingen heeft ingevoerd, kunt u op eender welk ogenblik op drukken om de DRAAI VOEDSEL OM functie te starten. Een hoorbaar signaal gaat af en op het display Druk tijdens de uitstelfase op om deze fase over te verschijnt de uit te voeren actie.
  • Página 27 . FAVORIET . KOOKWEKKER Voor een gemakkelijker gebruik kan de oven maximaal Wanneer de oven uitgeschakeld is, kan het display 9 van uw favoriete functies opslaan. gebruikt worden als kookwekker. Om deze functie te activeren, zorg ervoor dat de oven uitgeschakeld is Zodra de bereiding klaar is, zal het display aangeven dat en druk op : Het...
  • Página 28 BEREIDINGSTABEL Niveau & Aanbevolen Voedingsgroep / Recepten Bereidingsinformatie Accessoires hoeveelheid Bereid volgens uw favoriet recept. Giet bechamelsaus er bovenop en strooi kaas om Lasagne 4 – 8 porties perfect te bruinen Lasagne bevroren 600 g - 1,2 kg Neem het uit de verpakking en verwijder alle aluminiumfolie Borstel olie over het vlees en wrijf het vlees in met zout en peper.
  • Página 29 Niveau & Aanbevolen Voedingsgroep / Recepten Bereidingsinformatie Accessoires hoeveelheid Maak pizzadeeg van 225 ml water, 15 g gist, 400 g bloem, olie en zout. Laat het rijzen Dunne pizza 1 baksel met de speciaal daarvoor bedoelde functie van de oven. Rol het deeg uit in een licht ingevette bakplaat.
  • Página 30 DEMO verschijnt elke 60 seconden op het display. PRODUCT CONTACT OPNEMEN MET CONSUMENTENSERVICE De product che met energiegegevens van dit Onze contactgegevens staan in apparaat kan gedownload worden van de Whirlpool de garantiehandleiding. Wanneer website docs.whirlpool.eu u contact opneemt met de Consumentenservice gelieve...
  • Página 31 PÄIVITTÄISKÄYTÖN VIITE- OPAS KIITOS SIITÄ, ETTÄ OSTIT WHIRLPOOL Voit ladata Turvaohjeet sekä Käyttö- TUOTTEEN ja huolto-oppaan verkkosivultamme Täydemmän avun ja tuen saamiseksi docs.whirlpool.eu ja noudattamalla tämän rekisteröi tuotteesi sivustolla vihkosen takakannen ohjeita. www.whirlpool.eu/register Lue terveyttä ja turvallisuutta koskevat ohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä.
  • Página 32 VARUSTEET LEIVINPELTI RITILÄ Ritilä soveltuu kaikille Toimii kätevänä tukitasona kypsennystavoille lukuun uunissa käytetyille leivinastioille; ottamatta yksittäistä peltiä voidaan käyttää myös mikroaaltotoimintoa. Voit laittaa tukitasona astiattomille ruoan suoraan ritilälle tai käyttää elintarvikkeille. Tätä lisävarustetta ei saa käyttää sitä leivinpeltien, vuokien tai muiden kuumuutta ja mikroaaltojen kanssa.
  • Página 33 KIERTOILMA • KIERTOILMA + MIKRO Kypsentää nopeasti makeat ruoat ja liharuoat Kypsentää makeat ruoat ja liharuoat kierrättäen hyödyntäen kaikkia mikroaaltojen ja kiertävän jatkuvasti kuumaa ilmaa. kuuman ilman tarjoamia etuja. Marengit Kyllä 100 - 120 40 - 50 Paistit 40 - 60 Pikkuleivät Kyllä...
  • Página 34 ASETUKSET JET DEFROST Säätää uunin asetukset. Sulattaa nopeasti monet erityyppiset ruoat, joiden osalta ilmoitetaan yksinkertaisesti niiden Kun ECO-tila on aktiivinen, näytön kirkkautta vähennetään paino. Aseta ruoka aina suoraan lasilautaselle energian säästämiseksi ja lamppu sammuu 1 minuutin parhaiden tulosten saamiseksi. kuluttua. Kun “DEMO”-tila on päällä, kaikki komennot ovat käytettävissä...
  • Página 35 PÄIVITTÄINEN KÄYTTÖ 1. VALITSE TOIMINTO PÄÄTTYMISAIKA KÄYNNISTYS VIIVEELLÄ Käynnistä uuni painamalla : näyttöön tulee Toiminnoissa, joissa mikroaallot eivät ole käytössä, viimeinen käytössä ollut päätoiminto tai päävalikko. kuten esimerkiksi “Perinteinen” tai “Kiertoilma”, kypsennysajan asettamisen jälkeen voit viivästää Toiminnot voidaan valita painamalla kuvaketta, silloin toiminnon käynnistymistä...
  • Página 36 3. AKTIVOI TOIMINTO Jos oletusarvot ovat oikein tai kun olet tehnyt haluamasi asetukset, voit aktivoida toiminnon milloin tahansa painamalla KÄÄNNÄ RUOKA Jos haluat hypätä tämän vaiheen yli ja käynnistää Tällöin kuuluu äänimerkki ja näytöllä näkyy toiminnon välittömästi, paina viivevaiheen aikana suoritettava toimenpide.
  • Página 37 . SUOSIKKI . AJASTIN Jotta uunin käyttö olisi helpompaa, se voi tallentaa Kun uuni kytketään pois päältä, näyttöä voidaan jopa 9 suosikkitoimintoa. käyttää ajastimena. Ennen toiminnon aktivoimista on varmistettava, että uuni on sammutettu, minkä Kun kypsennys on viety loppuun, näyttö kehottaa jälkeen painetaan : Näytöllä...
  • Página 38 KYPSENNYSTAULUKKO Taso & Suositeltu Ruokalajiryhmä / Reseptit Kypsennystietoja Varusteet määrä Valmista suosikkireseptisi mukaan. Kaada bechamel-kastiketta päälle ja ripottele juustoa, Lasagne 4 - 8 annosta jotta pinta ruskistuisi kauniisti Lasagne-pakaste 600 g - 1,2 kg Ota pois pakkauksestaan varoen irrottamasta alumiinifoliota Sivele öljyllä...
  • Página 39 Taso & Suositeltu Ruokalajiryhmä / Reseptit Kypsennystietoja Varusteet määrä Sekoita pizzataikina, johon tulee 225 ml vettä, 15 g hiivaa, 400 g jauhoa, öljyä ja suolaa. Ohut pitsa 1 paistoerä Anna nousta uunissa sen omaa nostatustoimintoa käyttäen. Levitä taikina kevyesti rasvatulle leivinpellille. Lisää täyte, esimerkiksi tomaatteja, mozzarellajuustoa ja kinkkua Sekoita pizzataikina, johon tulee 250 ml vettä, 20 g hiivaa, 450 g jauhoa, öljyä...
  • Página 40 MITEN SAADA KÄYTTÖ JA HUOLTO OPAS > Lataa käyttö- ja huolto-opas XXX/XXX XXXXXXXXXXXX XXXXXXXXXXXX verkkosivultamme docs.whirlpool.eu (voit käyttää tätä QR-koodia), ilmoittamalla tuotteen kaupallisen koodin. > Vaihtoehtoisesti voit ottaa yhteyttä huoltopalveluun.
  • Página 41 Afin de recevoir un service et un support d'entretien en visitant notre site Web complet, merci d'enregistrer votre appareil docs.whirlpool.eu et en suivant les sur www.whirlpool.eu/register consignes au dos de ce livret. Lire attentivement les Consignes de santé et de sécurité avant d'utiliser l'appareil.
  • Página 42 ACCESSOIRES PLAQUE DE CUISSON GRILLE MÉTALLIQUE La grille métallique est adaptée Utile comme surface de support pour tous les modes de cuisson pour les récipients de cuisson du excepté pour la fonction « Micro- four ; la plaque peut également ondes »...
  • Página 43 CHALEUR PULSÉE • CHALEUR PULSÉE+MICRO ONDES Pour cuire rapidement des gâteaux et viandes en Pour cuire des gâteaux et des viandes, en profitant de tous les avantages du four à micro- utilisant une circulation d'air chaud continue. ondes et de la circulation d'air chaud. Meringues 100 - 120 40 - 50...
  • Página 44 JET DEFROST RÉGLAGES Pour rapidement décongeler di érents types Pour ajuster les réglages du four. d'aliments en précisant leur poids. Placez toujours les Lorsque le mode "ÉCO" est actif, la luminosité de l'écran sera aliments directement sur la plaque tournante en verre réduite pour économiser de l'énergie et la lampe s'éteint après 1 pour obtenir les meilleurs résultats.
  • Página 45 UTILISATION QUOTIDIENNE 1. SÉLECTIONNER UNE FONCTION HEURE DE FIN DÉPART DIFFÉRÉ Appuyez sur pour allumer le four : l'écran a chera la Dans les fonctions qui n'activent pas le micro-onde dernière fonction principale utilisée ou le menu principal. comme « Convection naturelle » ou « Chaleur pulsée », une fois que vous avez réglé...
  • Página 46 3. ACTIVER LA FONCTION À tout moment, si les valeurs par défaut sont celles souhaitées ou une fois que vous avez appliqué les réglages que vous demandez, appuyez sur pour RETOURNER ALIMEN activer la fonction. Un signal sonore retentira et l'écran affichera l'action Pendant la phase de retard, appuyez sur à...
  • Página 47 . FAVORI . MINUTEUR Pour faciliter l'utilisation du four, il peut enregistrer Lorsque le four est éteint, l’écran peut être utilisé jusqu'à 9 fonctions favorites. comme minuterie. Pour activer cette fonction, assurez-vous que le four est éteint et appuyez sur Une fois la cuisson terminée, l'écran vous demandera : L'icône clignotera sur l'écran.
  • Página 48 PLAQUE DE CUISSON Niveau & Quantité Catégorie d'aliments / Recettes Info cuisson Accessoires suggérée Préparer selon votre recette préférée. Verser de la sauce béchamel sur le haut et Lasagnes 4 à 8 portions répandre du fromage pour obtenir un brunissage parfait Lasagnes surgelées 600 g - 1,2 kg Sortez de l'emballage en veillant à...
  • Página 49 Niveau & Quantité Catégorie d'aliments / Recettes Info cuisson Accessoires suggérée Préparez une pâte à pizza basée sur 225 ml d'eau, 15 g de levure, 400g de farine, de l'huile et du sel. Laissez-la lever en utilisant la fonction spécifique du four. Roulez la pâte Pizza fine 1 fournée dans un plateau cuisson légèrement huilé.
  • Página 50 XXXXXXXXXXXX > Téléchargez le Guide d'utilisation l'appareil. et d'entretien sur notre site Web docs.whirlpool.eu (vous pouvez utiliser ce code QR), en précisant le code commercial du produit. > Une autre façon est de contacter notre Service Après-vente.
  • Página 51 KURZ- ANLEITUNG Die Sicherheitshinweise und DANKE, DASS SIE SICH FÜR EIN WHIRLPOOL PRODUKT ENTSCHIEDEN HABEN Gebrauchsanleitung können auf Für eine umfassende Hilfe und unserer Internetseite docs.whirlpool.eu Unterstützung registrieren Sie bitte Ihr runtergeladen werden, bitte die Anweisungen Gerät unter www.whirlpool.eu/register auf der Rückseite des Heftes befolgen.
  • Página 52 ZUBEHÖRTEILE BACKBLECH OFENROST Der Ofenrost eignet sich für alle Nützlich als Auflagefläche für Garmethoden, mit Ausnahme der Backofenbehälter; das Backblech einzelnen „Mikrowellen“-Funktion. kann auch als Auflagefläche für Die Speise direkt auf den Ofenrost Lebensmittel verwendet werden, stellen oder ihn als Trag äche für die nicht in Behältern aufbewahrt werden.
  • Página 53 HEISSLUFT • HEISSLUFT + MW Zum schnellen Garen von Süßspeisen und Fleisch Zum Garen von Süßspeisen und Fleisch mit bei Nutzung aller Vorteile von Mikrowelle und kontinuierlicher Heißluftzirkulation. Heißluft. Meringue 100 - 120 40 - 50 Braten 40 - 60 Plätzchen 170 - 180 10 - 20...
  • Página 54 EINSTELLUNGEN JET DEFROST Zum Anpassen der Ofeneinstellungen. Zum schnellen Auftauen verschiedener Speisen, einfach durch Angabe ihres Gewichts. Stellen Sie für beste Wenn der ECO-Modus aktiviert ist, wird die Helligkeit des Displays Ergebnisse die Speise stets direkt auf die Glaspfanne. vermindert, um Energie zu sparen und die Lampe Licht schaltet sich nach 1 Minute aus.
  • Página 55 TÄGLICHER GEBRAUCH 1. AUSWÄHLEN EINER FUNKTION Bei Nicht-Mikrowellen-Funktionen müssen Sie die Garzeit nicht einstellen, wenn Sie den Garvorgang Drücken Sie zum Einschalten des Ofens: Auf manuell handhaben: Drücken Sie oder dem Display erscheint die zuletzt verwendete Bestätigung und zum Starten der Funktion. Hauptfunktion oder das Hauptmenü.
  • Página 56 Heizelementen unterbrochen. Um den Garvorgang wieder aufzunehmen, schließen Sie die Tür und drücken Sie GARGRAD Bitte beachten: Öffnen Sie während „6 Sense” Funktionen die Tür nur, wenn gefordert. Wenn gefordert, oder drücken, um den gewünschten Grad von roh (-1) bis durchgebraten GARGUT ZUGEBEN ODER WENDEN (+1) auszuwählen.
  • Página 57 . FAVORIT . KURZZEITWECKER Um die Verwendung des Ofens einfacher zu Bei ausgeschaltetem Ofen kann das Display als gestalten, können bis zu 9 Favoriten-Funktionen Timer verwendet werden. Für die Aktivierung dieser gespeichert werden. Funktion, sicherstellen, dass der Ofen ausgeschaltet ist und oder drücken: Das Symbol blinkt auf...
  • Página 58 GARTABELLE Lebensmittelkategorie / Ebenen & Empfohlene Info Garvorgang Rezepte Zubehörteile Menge 4 – 8 Bereiten Sie dies nach Ihrem Lieblingsrezept zu. Gießen Sie Béchamelsoße obenauf und Lasagne Portionen bestreuen Sie mit Käse für perfektes Bräunen Nehmen Sie sie aus der Verpackung und achten Sie darauf, die gesamte Aluminiumfolie Lasagne-tiefgek.
  • Página 59 Lebensmittelkategorie / Ebenen & Empfohlene Info Garvorgang Rezepte Zubehörteile Menge Einen Pizzateig aus 225 ml Wasser, 15 g Hefe, 400 g Mehl, sowie Öl und Salz zubereiten. Lassen Dünne Pizza Sie ihn mit dafür vorgesehenen Funktion des Ofens aufgehen. Rollen Sie den Teig auf einem Beschickung leicht gefetteten Backblech aus.
  • Página 60 Die technischen Daten mit Angabe der Unsere Kontaktdaten sind Energiedaten für dieses Gerät können Sie auf unserer im Garantiehandbuch zu Internetseite docs.whirlpool.eu heruntergeladen finden. Wird der Kundendienst kontaktiert, bitte die Codes auf WIE IST DIE GEBRAUCHSANLEITUNG dem Typenschild des Produkts ERHÄLTLICH?
  • Página 61 Scaricare le istruzioni per la sicurezza e PRODOTTO WHIRLPOOL le istruzioni per l’uso collegandosi al sito Per ricevere un’assistenza più docs.whirlpool.eu e seguire la procedura completa, registrare il prodotto su indicata sul retro. www.whirlpool.eu/register Leggere attentamente le istruzioni per la sicurezza prima di utilizzare il prodotto.
  • Página 62 ACCESSORI TEGLIA GRIGLIA La griglia è adatta per tutte le Utile come super cie di appoggio modalità di cottura ad eccezione per i recipienti di cottura; può della funzione “Microonde”. È anche essere utilizzata come possibile disporre gli alimenti appoggio per gli alimenti senza direttamente sulla griglia oppure contenitore.
  • Página 63 TERMOVENTILATO • TERMOVENTILATO+MICROONDE Permette di cuocere velocemente dolci e carni Ideale per la cottura di dolci e carne sfruttando sfruttando tutti i vantaggi delle microonde e della la circolazione continua dell'aria calda. circolazione d'aria calda. Meringhe Sì 100 - 120 40 - 50 Arrosto 40 - 60...
  • Página 64 IMPOSTAZIONI JET DEFROST Per regolare le impostazioni del forno. Per scongelare rapidamente diversi tipi di alimenti specificandone solamente il peso. Per un Attivando la modalità “ECO”, la luminosità del display si riduce risultato ottimale, disporre sempre gli alimenti sul e la luce si spegne dopo 1 minuto per risparmiare energia. piatto in vetro.
  • Página 65 USO QUOTIDIANO 1. SELEZIONARE UNA FUNZIONE FINE COTTURA AVVIO RITARDATO Premere per accendere il forno: il display mostrerà Nelle funzioni che non attivano le microonde, come l'ultima funzione utilizzata o il menu principale. le modalità “Statico” o “Termoventilato”, una volta impostato il tempo di cottura è...
  • Página 66 comparirà un messaggio con la richiesta di girare o 3. AVVIARE LA FUNZIONE mescolare gli alimenti durante la cottura. Dopo avere confermato i valori predefiniti o avere applicato le impostazioni preferite, premere attivare la funzione prescelta. Se è stato impostato un avvio ritardato, è possibile GIRA ALIMENTO premere per annullare il ritardo e avviare subito la...
  • Página 67 . PREFERITI . CONTA MINUTI Per una maggiore facilità d’uso, è possibile Solo quando il forno è spento, è possibile utilizzare memorizzare fino a 9 funzioni preferite. il display come contaminuti. Per attivare questa funzione, assicurarsi che il forno sia spento e premere Al termine della cottura, sul display compare un : sul display lampeggerà...
  • Página 68 TABELLA DI COTTURA Livello e Quantità Categoria di alimenti / Ricette Informazioni per la cottura accessori consigliata Preparare secondo la ricetta preferita. Coprire con salsa bechamel e cospargere di Lasagne 4 – 8 porzioni formaggio per ottenere una perfetta doratura Lasagna surgelata 600 g - 1,2 kg Estrarre dalla confezione rimuovendo le eventuali pellicole di alluminio...
  • Página 69 Livello e Quantità Categoria di alimenti / Ricette Informazioni per la cottura accessori consigliata Preparare l'impasto per pizza con 225 ml d’acqua, 15 g di lievito, 400 g di farina, olio e Pizza sottile 1 teglia sale. Far lievitare usando l'apposita funzione del forno. Stendere la pasta su una teglia leggermente unta.
  • Página 70 COME OTTENERE LE ISTRUZIONI PER L’USO > Scaricare le Istruzioni per l'uso dal XXX/XXX XXXXXXXXXXXX XXXXXXXXXXXX sito web docs.whirlpool.eu (è possibile utilizzare questo codice QR) specificando il codice prodotto. > In alternativa, contattare il Servizio di Assistenza Clienti.
  • Página 71 Du kan laste ned sikkerhetsanvisninger og WHIRLPOOL PRODUKT bruks- og vedlikeholdsveiledningen ved å For å motta lettere forståelig hjelp og besøke vår hjemmeside docs.whirlpool.eu støtte, vennligst registrere produktet ditt på og følge anvisningene bakerst i dette heftet. www.whirlpool.eu/register Før du tar apparatet i bruk, må du lese helse- og sikkerhetsveiledningen nøye.
  • Página 72 TILBEHØR BAKEBRETT RIST Risten egner seg til all Nyttig som støtteflate for ovnens tilberedning av mat med unntak bakebrett; platen kan også av den enkle "Mikrobølge" benyttes som en støtteflate for funksjonen. Du kan plassere mat som ikke er i former. Dette maten direkte på...
  • Página 73 VARMLUFT • VARMLUFT + MB For raskt steking av søte kaker og kjøtt, ved For tilberedning av søte kaker og kjøtt, ved bruk å benytte fordelene ved mikrobølgene og av kontinuerlig varmluftsirkulasjon. varmluftsirkulasjon. Marengs 100 - 120 40 - 50 Steker 40 - 60 Kjeks...
  • Página 74 JET DEFROST INNSTILLINGER For rask opptining av forskjellig typer For justering av ovnens innstillinger. matvarer ganske enkelt ved å spesifisere deres Når “ØKO” modus er aktiv, vil lysstyrken på skjermen reduseres vekt. Plasser alltid maten direkte på den roterende for å spare energi og lyset slår seg av etter 1 minutt. glasstallerkenen for å...
  • Página 75 DAGLIG BRUK 1. VELG EN FUNKSJON SLUTTID UTSATT START Trykk på for å slå på ovnen: displayet vil vise den For funksjoner hvor mikrobølgene ikke aktiveres siste hovedfunksjonen eller hovedmenyen. som ved “Tradisjonell steking” eller “Varmluft”, kan du utsette funksjonens start ved å programmere Funksjonene kan velges ved å...
  • Página 76 3. AKTIVERE FUNKSJONEN Til enhver tid, dersom default-verdiene er de som ønskes, eller når du har brukt innstillingene du ønsker, trykk på for å aktivere funksjonen. SNU MAT Mens fasen for utsatt start pågår, trykk på Du vil høre et signal og på display vises handlingen å...
  • Página 77 . FAVORITT . TIMER For å gjøre det enklere å bruke ovnen, kan den lagre Når ovnen er slått av, kan skjermen brukes som en opptil 9 av dine favorittfunksjoner. timer. For å aktivere denne funksjonen, påse at ovnen er slått av og trykk på eller ikonet vil blinke Når tilberedningen er avsluttet vil displayet be deg...
  • Página 78 TILBEREDNINGSTABELL Nivå & Anbefalt Matkategori / Oppskrifter Info for tilberedning Tilbehør mengde Tilberede ved å følge din favorittoppskrift. Hell bechamel-saus på toppen og dryss med Lasagne 4 - 8 porsjoner ost for å få perfekt bruning Frossen lasagne 600 g - 1,2 kg Ta den ut av emballasjen og påse at alt aluminiumsfolie er ernet Pensle med olje og gni med salt og pepper.
  • Página 79 Nivå & Anbefalt Matkategori / Oppskrifter Info for tilberedning Tilbehør mengde Lag en deig av 225ml vann, 15g fersk gjær, 400g mel, olje og salt. La den heve ved å Tynn pizza 1 del benytte ovnen egne funksjon for heving. Rull ut deigen på et lett smurt bakebrett. Tilsett fyll som tomater, mozzarella-ost og skinke Lag en deig av 250ml vann, 20g fersk gjær, 450g mel, olje og salt.
  • Página 80 Produktkortet med informasjon om Du finner våre kontaktdetaljer energiforhold for apparatet kan lastes ned fra i garantihåndboken. Når du Whirlpool sin hjemmeside docs.whirlpool.eu kontakter vår kundeservice med tjenester på ettermarkedet, oppgi kodene som er oppgitt på SLIK SKAFFER DU DEG BRUKS OG produktets typeskilt.
  • Página 81 Para receber mais informações e Manutenção visitando o nosso website assistência, registe o seu produto em docs.whirlpool.eu e seguindo as instruções no verso do presente guia. www.whirlpool.eu/register Antes de utilizar o aparelho, leia atentamente o guia de Saúde e Segurança.
  • Página 82 ACESSÓRIOS TABULEIRO PARA ASSAR GRELHA METÁLICA A grelha é apropriada para todos os Útil como superfície de apoio para tipos de cozedura, exceto para a recipientes para cozedura no forno; função única de "Microondas". Pode o prato pode também ser utilizado colocar os alimentos diretamente na como superfície de apoio para grelha ou utilize-a como suporte...
  • Página 83 AR FORÇADO • AR FORÇADO + MO Para cozinhar doces e carnes, utilizando todos os Para cozinhar doces e carnes, utilize benefícios do micro-ondas e da circulação do ar. continuamente a circulação de ar. Merengues 100 - 120 40 - 50 Assados 40 - 60 Cookies...
  • Página 84 JET DEFROST DEFINIÇÃO Para a descongelação de diferentes tipos de Para ajustar as definições do forno. alimentos, bastando para tal especificar o seu peso. Quando o modo Eco está ativo, a luminosidade do visor é Para obter os melhores resultados, coloque sempre o reduzida e as luzes desligam-se para poupar energia e a alimento diretamente no tabuleiro de vidro.
  • Página 85 UTILIZAÇÃO DIÁRIA 1. SELECIONAR UMA FUNÇÃO HORA DE FIM INÍCIO DIFERIDO Prima para ligar o forno: o visor mostrará a última No caso das funções que não ativam o micro-ondas, função principal utilizada ou o menu principal. tais como “Convencional” ou “Ar Forçado ”, uma vez definido um tempo de cozedura, pode atrasar o início As funções podem ser selecionadas utilizando o ícone da função programando o seu tempo de fim.
  • Página 86 3. ATIVAR UMA FUNÇÃO A qualquer momento, se os valores de predefinição forem os desejados ou quando tiver aplicado as configurações requeridas, prima para ativar a VIRAR ALIMENTO função. Será emitido um sinal sonoro e o visor indicará que Durante a fase de início diferido, prima para ação deverá...
  • Página 87 . FAVORITO . TEMPORIZADOR Para facilitar a utilização do forno, é possível guardar Quando o forno é desligado, o visor pode ser até 9 das suas funções favoritas. utilizado como um temporizador. Para ativar a função, assegure-se de que o forno está desligado Quando a cozedura estiver completa, o visor e prima : O ícone...
  • Página 88 TABELA DE COZEDURA Categoria do alimento / Nível e Quantidade Informações de cozedura Receitas Acessórios sugerida Prepare de acordo com a sua receita favorita. Verta molho bechamel por cima e polvilhe Lasanha 4 - 8 Doses com queijo para obter um dourado perfeito Retire os alimentos das respetivas embalagens, certificando-se de que retira todo o Lasanha cong.
  • Página 89 Categoria do alimento / Nível e Quantidade Informações de cozedura Receitas Acessórios sugerida Prepare a massa da pizza com 225 ml de água, 15 g de fermento, 400g de farinha, óleo e sal. Deixe a massa crescer utilizando a função dedicada do forno. Estenda a massa Pizza fina 1 fornada num tabuleiro ligeiramente untado.
  • Página 90 MANUTENÇÃO XXX/XXX XXXXXXXXXXXX XXXXXXXXXXXX > Transfira o Guia de Utilização e Manutenção a partir do nosso website docs. whirlpool.eu (pode utilizar este código QR), especificando o código comercial do produto. > Em alternativa, contacte o nosso Serviço Pós-Venda.
  • Página 91 GRACIAS POR COMPRAR UN PRODUCTO WHIRLPOOL seguridad y la Guía de uso y cuidado en Si desea recibir asistencia y soporte nuestra página web docs.whirlpool.eu y adicionales, registre su producto en siguiendo las instrucciones del dorso de este documento. www.whirlpool.eu/register Antes de usar el aparato, lea atentamente las instrucciones de seguridad.
  • Página 92 ACCESORIOS BANDEJA PASTELERA REJILLA La rejilla es apta para todos los Es útil como superficie de apoyo tipos de cocción excepto para la para recipientes de horneado; la función «Microondas». Puede bandeja también puede colocar los alimentos utilizarse como superficie de directamente sobre la rejilla o apoyo para alimentos sin recipiente.
  • Página 93 AIRE FORZADO • AIRE FORZ. + MIC Para cocinar de forma rápida dulces y carnes Para cocinar dulces y carnes utilizando la aprovechando todas las ventajas del microondas y circulación de aire caliente continua. de la circulación de aire caliente. Merengues Sí...
  • Página 94 JET DEFROST AJUSTES Para descongelar rápidamente diversos tipos de Para ajustar los ajustes del horno. alimentos simplemente especi cando su peso. Coloque Cuando el modo «ECO» está activado, se reduce el brillo de la siempre los alimentos directamente en la bandeja de pantalla para ahorrar energía y la luz se apaga al cabo de 1 minuto.
  • Página 95 USO DIARIO 1. SELECCIONAR UNA FUNCIÓN TIEMPO FINAL INICIO DIFERIDO Pulse para encender el horno: la pantalla mostrará En las funciones que no activen el microondas, la última función principal en curso o el menú como «Convencional» o «Aire forzado», una vez principal.
  • Página 96 3. ACTIVAR LA FUNCIÓN En cualquier momento, si los valores predeterminados son los deseados o una vez aplicados los ajustes que desea, pulse para activar GIRAR ALIMENTO la función. Se emitirá una señal acústica y la pantalla indicará las Durante la fase de inicio diferido, pulse para acciones que deberá...
  • Página 97 . FAVORITOS . TEMPORIZADOR Para que el horno sea aún más fácil de usar, puede Cuando el horno está apagado, la pantalla puede memorizar hasta 9 funciones favoritas. utilizarse como temporizador. Para activar esta función, asegúrese de que el horno esté apagado y Una vez completada la cocción, la pantalla le indicará...
  • Página 98 TABLA DE COCCIÓN Nivel y Cantidad Categoría de alimento / Recetas Información de cocción accesorios recomendada Prepare según su receta preferida. Cubra con salsa bechamel y añada queso rallado Lasaña 4-8 raciones para conseguir un dorado perfecto Lasaña congelada 600 g-1,2 kg Extráigala del embalaje con cuidado de retirar todo el papel de aluminio Unte con aceite y añada sal y pimienta.
  • Página 99 Nivel y Cantidad Categoría de alimento / Recetas Información de cocción accesorios recomendada Prepare una masa de pizza con 225 ml de agua, 15 g de levadura, 400 g de harina, aceite y sal. Déjela fermentar utilizando la función de leudado especial del horno. Pizza fina 1 Hornada Extienda la masa en una bandeja pastelera ligeramente engrasada.
  • Página 100 CÓMO OBTENER LA GUÍA DE USO Y CUIDADO Postventa, deberá indicar los > Descargue la Guía de uso y cuidado códigos que figuran en la placa en nuestra página web docs.whirlpool.eu XXX/XXX XXXXXXXXXXXX de características de su producto. XXXXXXXXXXXX (puede utilizar este código QR), especificando el código del producto.
  • Página 101 Säkerhetsinstruktioner och Användning För att få tillgång till mer omfattande hjälp och skötsel genom att besöka vår hemsida och support, registrera din produkt på docs.whirlpool.eu och följa instruktionerna på baksidan av detta häfte. www.whirlpool.eu/register Läs säkerhetsinstruktionerna noga innan du använder produkten.
  • Página 102 TILLBEHÖR BAKPLÅT GALLER Gallret passar till alla slags Användbar som stödyta för tillagningar förutom funktionen ugnsformar. Plåten kan också Mikrovågsugn. Du kan lägga användas som stödyta för mat maten direkt på gallret eller som inte ligger i en form. Detta använda det som underlag till tillbehör kan inte användas i mikrovågsugn.
  • Página 103 VARMLUFT • VARMLUFT + MIKRO Använd mikrovågsugnen och varmluftscirkulationen Använd konstant varmluftcirkulation när du bakar för snabb bakning och griljering av kött. eller grillar kött. Maränger 100 - 120 40 - 50 Stekar 40 - 60 Kakor 170 - 180 10 - 20 Köttpaj 25 - 35...
  • Página 104 JET DEFROST INSTÄLLNINGAR För snabb upptining av olika slags mat genom att Används för att justera ugnsinställningarna. helt enkelt ange dess vikt. För bästa resultat lägg alltid När ECO-läget är aktiverat dämpas displayens maten direkt på glastallriken. bakgrundsbelysning och lampan släcks efter en minut för att spara energi.
  • Página 105 DAGLIG ANVÄNDNING 1. VÄLJ ÖNSKAD FUNKTION AVSLUTNINGSTID FÖRDRÖJD START Slå på ugnen genom att trycka på . Den senast Om du använder funktioner som inte aktiverar använda huvudfunktionen eller huvudmenyn visas på mikrovågsugnen, som Över- och undervärme eller displayen. Varmluft, kan du fördröja starten efter att ha ställt in tillagningstiden genom att programmera dess Välj funktion genom att trycka på...
  • Página 106 3. AKTIVERA FUNKTIONEN Om du vill använda standardvärdena eller har valt önskade inställningar kan du aktivera funktionen genom att trycka på VÄND MATEN Hoppa över förskjutningsfasen och starta funktionen När en åtgärd måste utföras avges en ljudsignal och direkt genom att trycka på informationen visas på...
  • Página 107 . FAVORIT . TIMER För att göra ugnen enklare att använda kan man När ugnen är avstängd kan displayen användas som spara upp till 9 av de egna favoritfunktionerna. timer. För att aktivera funktionen, se till att ugnen är avstängd och tryck sedan på eller .
  • Página 108 TILLAGNINGSTABELL Nivå och Föreslagen Matklass / recept Tillagningsinformation tillbehör mängd Tillaga enligt ditt favoritrecept. Häll béchamelsås ovanpå och strö över ost för perfekt Lasagne 4 - 8 portioner gratinering Fryst lasagne 600 g-1,2 kg Ta bort förpackningsmaterialet, speciellt aluminiumfolie Pensla med olja och massera med salt och peppar. Krydda med vitlök och örter efter Rostbiff 1–1,5 kg tycke och smak.
  • Página 109 Nivå och Föreslagen Matklass / recept Tillagningsinformation tillbehör mängd Gör en pizzadeg på 225 ml vatten, 15 g jäst, 400 g mjöl, olja och salt. Låt den jäsa med Tunn pizza 1 sats ugnens särskilda jäsningsfunktion. Rulla ut degen på en lätt smord bakplåt. Tillsätt garnering såsom tomater, mozzarella och skinka Gör en pizzadeg på...
  • Página 110 HUR DU FÅR TAG PÅ HANDBOKEN ANVÄNDNING OCH SKÖTSEL XXX/XXX XXXXXXXXXXXX XXXXXXXXXXXX > Ladda ner handboken Användning och skötsel från vår webbplats docs.whirlpool .eu (du kan använda denna QR-kod) och ange produktens handelskod. > Du kan även kontakta vår kundservice. 400011719712...

Este manual también es adecuado para:

W7 me450 nb