Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

DAILY REFERENCE
GUIDE
THANK YOU FOR PURCHASING A
WHIRLPOOL PRODUCT
To receive more comprehensive help and
support, please register your product at
www . whirlpool . eu/ register
Before using the appliance carefully read the Health and Safety guide.
PRODUCT DESCRIPTION
1
2
3
5
4
3
4
2
1
5
CONTROL PANEL DESCRIPTION
1
1. SELECTION KNOB
For switching the oven on by
selecting a function. Turn to the "0"
position to switch the oven off.
2. BACK
For returning to the previous screen.
During cooking, allows settings to
be changed.
5
4
3
2
1
2
3
3. STOP
For stopping the function that is
currently active.
4. DISPLAY
5. START
For immediately starting a function.
You can download the Safety Instructions
and the Use and Care Guide by visiting our
WWW
website docs . whirlpool . eu and following the
instructions on the back of this booklet.
1. Control panel
2. Fan
3. Circular heating element
6
4. Shelf guides
7
5. Door
6. Upper heating element/grill
7. Lamp
8
8. Identification plate
9. Lower heating element
9
4
5
6. CONFIRM
For confirming a selected function
or a set value.
7. ADJUSTMENT KNOB
For scrolling through the menus and
applying or changing settings.
Please note: The knobs are retractable.
Press the knobs in the middle and they
pop up.
(not visible)
(the level is indicated on the front
of the oven)
(do not remove)
(not visible)
6
EN
7
1

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Whirlpool W7 OM5 4S P

  • Página 1 WHIRLPOOL PRODUCT and the Use and Care Guide by visiting our To receive more comprehensive help and website docs . whirlpool . eu and following the support, please register your product at instructions on the back of this booklet. www . whirlpool . eu/ register Before using the appliance carefully read the Health and Safety guide.
  • Página 2 ACCESSORIES WIRE SHELF DRIP TRAY BAKING TRAY SLIDING RUNNERS * Use to cook food or as a Use as an oven tray for Use for cooking all bread and To facilitate inserting or support for pans, cake tins cooking meat, fish, pastry products, but also for removing accessories.
  • Página 3 drinking water. The turnspit (if provided) can be • KEEP WARM used with this function. For keeping just-cooked food hot and crisp. CONVECT BAKE • ECO FORCED AIR For cooking meat, baking cakes with fillings or For cooking stuffed roasting joints and fillets of roasting stuffed vegetables on one shelf only.
  • Página 4 display. Turn the adjustment knob to set the minutes Before starting to cook food, we therefore recommend and press to confirm. heating the oven with it empty in order to remove any possible odours. Remove any protective cardboard Please note: You may need to set the time again following or transparent film from the oven and remove any lengthy power outages.
  • Página 5 to continue cooking. In the same way, at 10% of time before the end of cooking, the oven prompts you to check the food. DONENESS When prompted, turn the adjustment knob to level desired between rare (-1) and well done (+1). Press CHECK ON FOOD to confirm and start the function.
  • Página 6 . MINUTEMINDER When the oven is switched off, the display can be used as a timer. To activate this function, make sure that the 1. CONVENTIONAL oven is switched off and turn the adjustment knob: The icon will flash on the display. Turn the adjustment knob to select the function, confirm Turn the adjustment knob to set the length of time you by pressing...
  • Página 7 COOKING TABLE TURN OR STIR FOOD CATEGORIES SUGGESTED QUANTITY LEVEL AND ACCESSORIES (OF COOK TIME) LASAGNA 0.5 - 3 kg Roast (doneness 0) 0.6 - 2 kg Beef-roasted Hamburgers (doneness 0) 1.5 - 3 cm Roast 0.6 - 2.5 kg Pork-roasted Sausages &...
  • Página 8 COOKING TABLE SHELF AND RECIPE FUNCTION PREHEAT TEMPERATURE (°C) DURATION (MIN.) ACCESSORIES 30 - 50 Leavened cakes / Sponge cakes 30 - 50 30 - 50 160 – 200 30 - 85 Filled cakes (cheesecake, strudel, apple pie) 160 – 200 35 - 90 20 - 40 30 - 50...
  • Página 9 SHELF AND RECIPE FUNCTION PREHEAT TEMPERATURE (°C) DURATION (MIN.) ACCESSORIES Lasagna / Flans / Baked pasta / 190 - 200 45 - 65 Cannelloni Lamb / Veal / Beef / Pork 1 kg 190 - 200 80 - 110 Roast pork with crackling 2 kg —...
  • Página 10 CLEANING AND MAINTENANCE Make sure that the oven has Do not use wire wool, abrasive Wear protective gloves. cooled down before carrying out scourers or abrasive/corrosive The oven must be disconnected any maintenance or cleaning. cleaning agents, as these could from the mains before carrying damage the surfaces of the Do not use steam cleaners.
  • Página 11 REMOVING AND REFITTING THE DOOR 1. To remove the door, open it fully and lower the 3. Refit the door by moving it towards the oven, catches until they are in the unlock position. aligning the hooks of the hinges with their seating and securing the upper part onto its seating.
  • Página 12 XXXXXXXXXX XXXXXX XXX X X X X X XXX XXXX X X X from our website docs . whirlpool . eu (you can plate. use this QR Code), specifying the product’s commercial code. > Alternatively, contact our Client After-sales Service.
  • Página 13 WHIRLPOOL sécurité et le Guide d'utilisation et d'entretien Afin de recevoir un service et un support en visitant notre site Web docs.whirlpool. eu complet, merci d'enregistrer votre appareil sur et en suivant les consignes au dos de ce livret. www . whirlpool . eu/ register Lire attentivement les Consignes de santé...
  • Página 14 ACCESSOIRES GRILLES COULISSANTES GRILLE MÉTALLIQUE LÈCHEFRITE PLAQUE DE CUISSON Utilisées pour la cuisson des Utiliser comme plat de cuisson Pour la cuisson du pain et des Pour insérer ou enlever les aliments ou comme support pour la viande, le poisson, les pâtisseries, mais aussi pour accessoires plus facilement.
  • Página 15 la lèchefrite, contenant 500 ml d'eau, sur n'importe • GARDER AU CHAUD quel niveau sous la grille. Le tournebroche (selon le Pour conserver les aliments cuits chauds et modèle) peut être utilisé avec cette fonction. croustillants. AIR BRASSÉ • ÉCO CHALEUR PULSÉE Pour la cuisson de la viande, les gâteaux avec garniture, Pour cuire les rôtis farcis et les filets de viande sur ou des rôtis farcis aux légumes sur un seul niveau.
  • Página 16 les minutes clignotent à l'écran. Tournez le bouton de de la fabrication : ceci est parfaitement normale. réglage pour régler les minutes et appuyez sur pour Avant de cuire des aliments, nous vous conseillons de confirmer. chauffer le four à vide pour éliminer les odeurs. Enlever les cartons de protection ou les pellicules transparentes du Veuillez noter : Vous pourriez avoir à...
  • Página 17 requise, puis appuyez sur pour confirmer. Pour reprendre la cuisson, fermez la porte. CUISSON DÉSIRÉE / BRUNISSAGE Dans certaines fonctions 6 Sense, il est nécessaire de retourner les aliments pendant la cuisson. Dans certaines fonctions 6 Sense, il est possible d'ajuster le niveau de cuisson.
  • Página 18 . MINUTEUR appuyé sur , tournez le bouton de réglage pour sélectionner la position du numéro, puis appuyez sur Lorsque le four est éteint, l’écran peut être utilisé pour confirmer. comme minuterie. Pour activer la fonction, assurez-vous Veuillez noter : Si la mémoire est pleine ou si le numéro est que le four est éteint et tournez le bouton de réglage : déjà...
  • Página 19 TABLEAU DE CUISSON TOURNER OU CATÉGORIES D'ALIMENTS QUANTITÉ SUGGÉRÉE ÉTIRER (DU TEMPS NIVEAU ET ACCESSOIRES DE CUISSON) LASAGNES 0,5 - 3 kg 0,6 - 2 kg Rôti (cuisson 0) Rôti de boeuf Hamburgers (cuisson 0) 1,5 - 3 cm 0,6 - 2,5 kg Rôti Rôti de porc 1,5 - 4 cm...
  • Página 20 TABLEAU DE CUISSON PRÉ- GRILLE ET RECETTE FONCTION TEMPÉRATURE (°C) DURÉE (MIN) CHAUFFER ACCESSOIRES 30 - 50 30 - 50 Gâteaux à pâte levée / Génoise 30 - 50 160 - 200 30 - 85 Gâteaux fourrés (gâteau au fromage, strudel, tarte aux pommes) 160 - 200 35 - 90...
  • Página 21 PRÉ- GRILLE ET RECETTE FONCTION TEMPÉRATURE (°C) DURÉE (MIN) CHAUFFER ACCESSOIRES Lasagnes / Gratins / Pâtes au four / 190 - 200 45 - 65 Cannelloni 190 - 200 80 - 110 Agneau / Veau / Bœuf / Porc 1 kg 110 - 150 Rôti de porc avec grattons 2 kg 200 - 230...
  • Página 22 NETTOYAGE ET ENTRETIEN Assurez-vous que le four ait refroidi N’utilisez pas de laine d’acier, de Utilisez des gants de protection. avant tout entretien ou nettoyage. tampons à récurer abrasifs, ou des L’appareil doit être débranché de détergents abrasifs ou corrosifs, N'utilisez pas de nettoyeur à...
  • Página 23 ENLEVER ET RÉINSTALLER LA PORTE 1. Pour enlever la porte, ouvrez-la complètement 3. Réinstallez la porte en la plaçant devant le four pour et abaissez les loquets jusqu'à qu'ils soient aligner les crochets des charnières avec leurs appuis déverrouillés. et attacher la partie supérieure sur son appui. 4.
  • Página 24 La fiche technique, incluant les taux d’efficacité Vous pouvez trouver les énergétique du four, peut être téléchargée sur notre site informations pour nous Web docs . whirlpool . eu contacter dans le livret de garantie. Lorsque vous contactez notre Service COMMENT OBTENIR LE GUIDE D'UTILISATION ET Après-vente, veuillez...
  • Página 25 Scaricare le istruzioni per la sicurezza e PRODOTTO WHIRLPOOL le istruzioni per l’uso collegandosi al sito Per ricevere un’assistenza più docs. whirlpool . eu e seguire la procedura completa, registrare il prodotto su indicata sul retro. www . whirlpool . eu/ register Leggere attentamente le istruzioni per la sicurezza prima di utilizzare il prodotto.
  • Página 26 ACCESSORI GRIGLIA LECCARDA TEGLIA GUIDE SCORREVOLI * Da usare per la cottura degli Da posizionare sotto la griglia Da usare per cuocere prodotti Per facilitare l'inserimento o la alimenti o come supporto per per raccogliere i succhi di di panetteria e pasticceria, ma rimozione degli accessori.
  • Página 27 VENTILATO • TIENI IN CALDO Per mantenere caldi e croccanti cibi appena cotti. Per cuocere carni, torte ripiene o verdure ripiene su un solo ripiano. Questa funzione utilizza • ECO TERMOVENTILATO una ventilazione discontinua e delicata, che previene Per cuocere arrosti ripieni e filetti di carne su uno l’eccessiva disidratazione delle pietanze.
  • Página 28 confermare. Prima di cucinare gli alimenti è dunque raccomandato di riscaldare a vuoto il forno per rimuovere ogni odore. Nota: dopo una prolungata interruzione di corrente potrebbe Rimuovere protezioni di cartone o pellicole trasparenti essere necessario impostare nuovamente l’ora. Selezionare e togliere gli accessori dal forno.
  • Página 29 GRADO DI COTTURA GIRA ALIMENTO Alla richiesta, ruotare la manopola di regolazione per Questa richiesta sarà segnalata da un segnale acustico selezionare il livello desiderato tra la cottura al sangue e da un messaggio corrispondente sul display. Aprire (-1) e un risultato ben cotto (+1). Premere la porta, eseguire l'operazione indicata sul display, confermare e avviare la funzione.
  • Página 30 . CONTA MINUTI richiesta. Dopo avere premuto , ruotare la manopola di regolazione per selezionare il numero di posizione, Quando il forno è spento, il display può essere utilizzato quindi premere per confermare. come contaminuti. Per attivare la funzione, assicurarsi Nota: se la memoria è...
  • Página 31 TABELLA DI COTTURA GIRARE O MESCOLARE CATEGORIE DI ALIMENTI QUANTITÀ CONSIGLIATA LIVELLO E ACCESSORI (DEL TEMPO DI COTTURA) 0,5 - 3 kg LASAGNA 0,6 - 2 kg Arrosto (imp. cottura 0) Manzo arrosto Hamburger (imp. cottura 0) 1,5 - 3 cm 0,6 - 2,5 kg Arrosto Maiale-arrosto...
  • Página 32 TABELLA DI COTTURA PRERI- RIPIANO E RICETTA FUNZIONE SCALDA- TEMPERATURA (°C) DURATA (MIN) ACCESSORI MENTO Sì 30 - 50 Sì 30 - 50 Torte lievitate / Pan di Spagna Sì 30 - 50 Sì 160 - 200 30 - 85 Torte ripiene (cheesecake, strudel, torta di mele) Sì...
  • Página 33 PRERI- RIPIANO E RICETTA FUNZIONE SCALDA- TEMPERATURA (°C) DURATA (MIN) ACCESSORI MENTO Lasagna / Sformati / Pasta al forno / Sì 190 - 200 45 - 65 Cannelloni Sì 190 - 200 80 - 110 Agnello / Vitello / Manzo / Maiale (1 kg) Arrosto di maiale con cotenna 2 kg 110 - 150 Pollo / Coniglio / Anatra (1 kg)
  • Página 34 PULIZIA E MANUTENZIONE Assicurarsi che il forno si sia raffreddato Non usare pagliette metalliche, panni Il forno deve essere disconnesso prima di eseguire ogni operazione. abrasivi e detergenti abrasivi o corrosivi dalla rete elettrica prima di effettuare che possano danneggiare le superfici. operazioni di manutenzione.
  • Página 35 TOGLIERE E RIMONTARE LA PORTA 1. Per rimuovere la porta, aprirla completamente e 3. Per rimontare la porta, avvicinarla al forno abbassare i fermi fino alla posizione di sblocco. allineando i ganci delle cerniere alle proprie sedi e ancorare la parte superiore agli alloggiamenti. 4.
  • Página 36 XXXXXXXXXX XXXXXX XXX X X X X X XXX XXXX X X X sito web docs.whirlpool . eu (è possibile utilizzare questo codice QR) specificando il codice prodotto. > In alternativa, contattare il Servizio di Assistenza Clienti.
  • Página 37 Si desea recibir asistencia y soporte adicionales, registre su producto en siguiendo las instrucciones del dorso de este www . whirlpool . eu / register documento. Antes de utilizar por primera vez el aparato lea detenidamente la guía de Higiene y seguridad.
  • Página 38 ACCESORIOS REJILLA GRASERA BANDEJA PASTELERA GUÍAS DESLIZANTES* Para cocinar alimentos o Para utilizar como bandeja de Se utiliza para pan y pasteles, Para facilitar la inserción y como soporte de cazuelas, horno para cocinar carne, pero también para asados, extracción de accesorios. moldes de tartas y otros pescado, verduras, focaccia, pescado en papillote, etc.
  • Página 39 la rejilla y añada 500 ml de agua potable. El asador • MANT. CALIENTE giratorio (si lo hay) puede utilizarse con esta función. Para mantener calientes y crujientes los alimentos HORNO CONVECC. recién cocinados. Para cocinar carne, hornear tartas con relleno o •...
  • Página 40 y pulse : En la pantalla parpadean las dos cifras de completamente normal. los minutos. Gire el selector de ajuste para establecer los Antes de empezar a cocinar, le recomendamos calentar minutos y pulse para confirmar. el horno en vacío para eliminar cualquier olor. Quite todos los cartones de protección o el film transparente Nota: Después de un corte de suministro prolongado, es posible que tenga que volver configurar la hora.
  • Página 41 NIVEL COCCIÓN / GRATINAR Para reanudar la cocción, cierre la puerta. En algunas funciones 6 Sense se puede ajustar el Algunas funciones 6 Sense requerirán que dé la vuelta grado de cocción. a la comida durante la cocción. NIVEL COCCIÓN GIRAR ALIMENTO Cuando se indique, gire el selector de ajuste hasta el Se emitirá...
  • Página 42 . TEMPORIZADOR vez pulsado , gire el selector de ajuste para seleccionar el número, después pulse para confirmar. Cuando el horno está apagado, la pantalla puede Nota: Si la memoria está llena o si él número seleccionado ya utilizarse como temporizador. Para activar esta función, está...
  • Página 43 TABLA DE COCCIÓN DAR LA VUELTA CANTIDAD CATEGORÍAS DE ALIMENTOS O REMOVER (DEL NIVEL Y ACCESORIOS RECOMENDADA TIEMPO DE COCCIÓN) LASAÑA 0,5-3 kg 0,6-2 Kg Asado (grado de cocción 0) Buey asado Hamburguesas (grado de 1,5-3 cm cocción 0) 0,6-2,5 kg Asado Cerdo asado Salchichas y wurstel...
  • Página 44 TABLA DE COCCIÓN PRECA- REJILLAS Y RECETA FUNCIÓN TEMPERATURA (°C) DURACIÓN (MIN.) LENTAR ACCESORIOS Sí 30-50 Sí 30-50 Bizcochos esponjosos Sí 30-50 Sí 160-200 30-85 Tartas rellenas (tarta de queso, strudel, tarta de manzana) Sí 160-200 35-90 Sí 20-40 Sí 30-50 Galletas Sí...
  • Página 45 PRECA- REJILLAS Y RECETA FUNCIÓN TEMPERATURA (°C) DURACIÓN (MIN.) LENTAR ACCESORIOS Sí 190-200 45-65 Lasaña / flanes / pasta al horno / canelones Sí 190-200 80-110 Cordero / Ternera / Buey / Cerdo (1 kg) 110-150 Cerdo asado con piel 2 kg Sí...
  • Página 46 LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO Asegúrese de que el horno se haya No utilice estropajos de acero, estropajos Utilice guantes de protección. enfriado antes de llevar a cabo las tareas abrasivos ni productos de limpieza El horno debe desconectarse de la red de mantenimiento o limpieza.
  • Página 47 EXTRACCIÓN E INSTALACIÓN DE LA PUERTA 1. Para quitar la puerta , ábrala por completo y baje los 3. Vuelva a instalar la puerta llevándola hacia el pestillos hasta que estén en posición desbloqueada. horno, alineando los ganchos de las bisagras con sus alojamientos y fijando la parte superior en su alojamiento.
  • Página 48 La ficha del producto, que incluye los datos de Encontrará nuestros energía de este aparato, se puede descargar en el sitio datos de contacto en web Whirlpool docs . whirlpool . eu el manual de garantía. Cuando se ponga en CÓMO OBTENER LA GUÍA DE USO Y CUIDADO contacto con nuestro >...
  • Página 49 PRODUTO WHIRLPOOL Guia de Utilização e Manutenção visitando o Para receber mais informações e nosso website docs . whirlpool . eu e seguindo assistência, registe o seu produto em as instruções no verso do presente guia. www . whirlpool . eu/ register Antes de utilizar o aparelho, leia atentamente o guia de Saúde e Segurança.
  • Página 50 ACESSÓRIOS TABULEIRO PARA GRELHA TABULEIRO COLETOR CALHAS DESLIZANTES* BOLOS Adequadas para a cozedura Para utilização como tabuleiro Para a cozedura de todos os Para facilitar a inserção ou a de alimentos ou como para cozinhar carne, peixe, produtos de padaria e remoção de acessórios.
  • Página 51 Posicione o tabuleiro em qualquer um dos níveis • MANTER QUENTE que se encontram por baixo da grelha e adicione Para manter os alimentos acabados de cozinhar 500 ml de água potável. O espeto (se disponível) quentes e estaladiços. pode ser utilizado com esta função. •...
  • Página 52 Lembre-se: Poderá ter de acertar novamente a hora após um recomendamos que aqueça o forno, vazio, para eliminar longo corte de energia. Selecione “RELÓGIO" no menu “ eventuais odores. Remova do forno qualquer elemento DEFINIÇÃO", disponível ao rodar o botão seletor de proteção em cartão ou película transparente e retire quaisquer acessórios do respetivo interior.
  • Página 53 NÍVEL COZEDURA VIRAR ALIMENTO Quando tal lhe for solicitado, rode o botão de regulação Será emitido um sinal sonoro e o visor indicará a ação para selecionar o nível desejado entre mal passado (-1) a realizar: Abra a porta, realize a ação indicada no visor e bem passado (+1).
  • Página 54 . TEMPORIZADOR Lembre-se: Se a memória estiver cheia ou o número que pretende já tiver sido atribuído, o forno solicitar-lhe-á se Quando o forno é desligado, o visor pode ser utilizado deseja substituir a função anterior. como um temporizador. Para ativar esta função, Para aceder posteriormente às funções que gravou, assegure-se de que o forno está...
  • Página 55 TABELA DE COZEDURA VIRAR OU MEXER CATEGORIAS DE ALIMENTOS QUANTIDADE SUGERIDA (DO TEMPO DE NÍVEL E ACESSÓRIOS COZEDURA) LASANHA 0,5 - 3 kg Assado (grau de 0,6 - 2 kg preparação 0) Carne assada Hambúrgueres (grau de 1,5 - 3 cm preparação 0) 0,6 - 2,5 kg Assado...
  • Página 56 TABELA DE COZEDURA PRÉ-A- TABULEIRO E RECEITA FUNÇÃO QUECI- TEMPERATURA (°C) DURAÇÃO (MIN.) ACESSÓRIOS MENTO 30 - 50 30 - 50 Bolos levedados / Pães de ló 30 - 50 160 - 200 30 - 85 Bolos recheados (cheesecake, strudel, tarte de maçã) 160 - 200 35 - 90 20 - 40...
  • Página 57 PRÉ-A- TABULEIRO E RECEITA FUNÇÃO QUECI- TEMPERATURA (°C) DURAÇÃO (MIN.) ACESSÓRIOS MENTO 190 - 200 45 - 65 Lasanha / Flans / Massa cozida / Cannelloni 190 - 200 80 - 110 Borrego / Vitela / Vaca / Porco 1 kg Porco assado estaladiço 2 kg 110 - 150 Frango / Coelho / Pato 1 kg...
  • Página 58 LIMPEZA E MANUTENÇÃO Assegure-se de que o forno arrefece Não utilize palha de aço, esfregões Use luvas de proteção. antes de executar qualquer operação de abrasivos ou produtos de limpeza O forno tem de ser desligado da rede manutenção ou limpeza. abrasivos/corrosivos, uma vez que elétrica antes da realização de qualquer estes podem danificar as superfícies do...
  • Página 59 REMOVER E REPOR A PORTA 1. Para remover a porta, abra-a totalmente e baixe as 3. Reponha a porta, deslocando-a na direção do forno linguetas até ficarem na posição de desbloqueio. e alinhando os ganchos das dobradiças com os respetivos suportes, fixando a parte superior aos suportes.
  • Página 60 A ficha do produto, incluindo os dados Pode encontrar os nossos energéticos para este aparelho, pode ser transferida a contactos no manual de partir do website docs . whirlpool . eu garantia. Ao contactar o nosso Serviço Pós-Venda, indique os códigos COMO OBTER O GUIA DE UTILIZAÇÃO E...