Descargar Imprimir esta página
Insignia NS-IMN44BS4 Guia Del Usuario
Insignia NS-IMN44BS4 Guia Del Usuario

Insignia NS-IMN44BS4 Guia Del Usuario

Máquina de hacer cubitos

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Portable Nugget Ice Maker
Machine à glaçons portative
Máquina de hacer cubitos
NS-IMN44BS4
ENGLISH . . . . . . . . . . . . . 3
FRANÇAIS. . . . . . . . . . . . 15
ESPAÑOL . . . . . . . . . . . . 28
Before using your new product, please read these instructions to prevent any damage.
Avant l'utilisation de ce produit neuf, lire ces instructions afin d'éviter tout dommage.
Antes de usar su producto nuevo, lea este instructivo para prevenir cualquier daño.
USER GUIDE
GUIDE DE L'UTILISATEUR
GUÍA DEL USUARIO

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Insignia NS-IMN44BS4

  • Página 1 Portable Nugget Ice Maker Machine à glaçons portative Máquina de hacer cubitos NS-IMN44BS4 ENGLISH ... . . 3 FRANÇAIS... . 15 ESPAÑOL .
  • Página 2 Spécifications ............25 GARANTIE LIMITÉE D’UN AN – INSIGNIA ....... . .26 ESPAÑOL...
  • Página 3 Portable Nugget Ice Maker ENGLISH Introduction Congratulations on your purchase of a high-quality Insignia product. Your NS-IMN44BS4 represents the state of the art in ice maker design and is designed for reliable and trouble-free performance. Important Safety Instructions CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK...
  • Página 4 • Do not clean your ice maker with flammable fluids. The fumes can create a fire hazard or explosion. • Do not tip over. • If your ice maker is brought in from outside storage in winter, wait a few hours for it to warm up to room temperature before plugging it in.
  • Página 5 Portable Nugget Ice Maker Control panel display LIGHT ICE button button Setting up your ice maker Before using your ice maker WARNINGS: Before plugging in your ice maker, wait four hours for the refrigerant fluid to settle. • Remove the exterior and interior packing. •...
  • Página 6 Plug your appliance into an exclusive, properly installed, grounded wall outlet. Do not, under any circumstances, damage the grounding means of the plug. Any questions concerning power and/or grounding should be directed toward a certified electrician. Using a grounding adapter Using a 3-prong plug and outlet 3-prong receptacle Grounding lead...
  • Página 7 Portable Nugget Ice Maker Fill the water reservoir with tap (drinking) water to the MAX line. It holds 74.4 oz. (2.2 l) of water. WARNINGS: Fill the reservoir with drinking water only. Place the ice drawer into the ice maker. Ice drawer Put the drip tray into position.
  • Página 8 Plug in your ice maker. The power indicator turns on. Making ice Make sure the drain cap has been inserted into the drain pipe. Otherwise the ice maker will not work properly. Drain cap Drain pipe Make sure that the water reservoir is full of water and that the ice drawer and drip tray are in place.
  • Página 9 Portable Nugget Ice Maker Removing ice Open the ice drawer and use the ice scoop to remove the ice. You can also remove the ice by hand. If the ice drawer is full, you can remove it to dump the ice into a container and store it in your freezer.
  • Página 10 Before cleaning your ice maker, make sure that the drain cap has been inserted into the drain pipes on the back of the ice maker. Otherwise the ice maker will not work properly. Press the (CLEAN) button for 3 seconds. The cleaning indicator lights turns on.
  • Página 11 Portable Nugget Ice Maker PROBLEM POSSIBLE CAUSE POSSIBLE SOLUTION The ice has a bad Various • Make a few loads of ice after unpacking and taste or there is discard the ice an odor • Clean the ice maker • Use filtered water The “Ice Full”...
  • Página 12 Specifications Dimensions (H × W × D) 16.54 × 9.84 × 16.14 in. (42 × 25 × 41 cm) Weight 31.6 lbs. (14.3 kg) Power requirements 115V~ 60Hz Current 2.7A Refrigerant R600a / 30 g Vesicant Protection type www.insigniaproducts.com...
  • Página 13 Product is determined to be defective by an authorized Insignia repair center or store personnel, Insignia will (at its sole option): (1) repair the Product with new or rebuilt parts; or (2) replace the Product at no charge with new or rebuilt comparable products or parts. Products and parts replaced under this warranty become the property of Insignia and are not returned to you.
  • Página 14 Damage due to incorrect operation or maintenance • Connection to an incorrect voltage or power supply • Attempted repair by any person not authorized by Insignia to service the Product • Products sold “as is” or “with all faults” •...
  • Página 15 Portable Nugget Ice Maker FRANÇAIS Introduction Félicitations d'avoir acheté ce produit Insignia de haute qualité. Le modèle NS-IMN44BS4 représente la dernière avancée technologique dans la conception de machine à glaçons et a été conçu pour des performances et une fiabilité...
  • Página 16 • Positionner la machine à glaçons à l'écart de la lumière directe du soleil et vérifier qu'elle soit à un espace d'au moins 15 cm (6 po) entre l'arrière et les côtés de la machine, ainsi que les murs environnants. •...
  • Página 17 Portable Nugget Ice Maker Aperçu du produit Bouchon Panneau de commandes vidange Tiroir à Tuyaux de glaçons vidange Fenêtre Câble d’alimentation Bac de récupération Évent d’aération Affichage du panneau de commandes Bouton de la Bouton pour les GLAÇONS LUMIÈRE (LIGHT) (ICE) Mise en service de la machine à...
  • Página 18 Trouver un emplacement approprié • Cette machine à glaçons est conçue uniquement pour une installation autonome et ne doit pas être encastrée ni intégrée. • Placer la machine à glaçons sur un comptoir qui est assez solide pour la soutenir quand elle est totalement remplie. •...
  • Página 19 Portable Nugget Ice Maker Utilisation de la machine à glaçons Se préparer à faire des glaçons ATTENTION : Changer l'eau dans le réservoir d'eau, toutes les 24 heures pour s'assurer qu'elle est fraîche. Si l’appareil n’est pas utilisé pendant une période prolongée, vider l'eau et sécher le réservoir d'eau.
  • Página 20 Placer le tiroir à glaçons dans la machine. Tiroir à glaçons Mettre le bac de récupération dans son emplacement. Bac de récupération Brancher la machine à glaçons. Le témoin d’alimentation s’allume. www.insigniaproducts.com...
  • Página 21 Portable Nugget Ice Maker Pour faire des glaçons S’assurer que le bouchon de vidange a été inséré dans le tuyau de vidange. Sinon, la machine à glaçons ne fonctionnera pas correctement. Bouchon de vidange Tuyau de vidange S'assurer que le réservoir d'eau est rempli et que le tiroir à glaçons et le bac de récupération sont dans leur emplacement.
  • Página 22 Retrait des glaçons Ouvrir le tiroir à glaçons et utiliser la cuillère à glaçons pour retirer les glaçons. Il est également possible de retirer les glaçons manuellement. Si le tiroir à glaçons est plein, il est possible de le retirer pour vider les glaçons dans un récipient et les stocker dans le congélateur.
  • Página 23 Portable Nugget Ice Maker Lancement du cycle de nettoyage Effectuer un cycle de nettoyage avant d'utiliser la machine à glaçons pour la première fois. Ensuite, nous suggérons d'effectuer un cycle de nettoyage au moins tous les trois jours. Avant de nettoyer la machine à glaçons, s’assurer que le bouchon de vidange a été...
  • Página 24 Problèmes et solutions ATTENTION : L’utilisateur ne doit pas essayer de réparer cette machine lui-même. Cela annulerait la garantie. PROBLÈME CAUSE ÉVENTUELLE SOLUTION POSSIBLE Le témoin « ADD Le réservoir manque d'eau. Éteindre la machine à glaçons, retirer le tiroir à WATER »...
  • Página 25 Portable Nugget Ice Maker PROBLÈME CAUSE ÉVENTUELLE SOLUTION POSSIBLE La machine à Le bouchon de vidange est Replacer le bouchon de vidange sur le tuyau de glaçons a une desserré ou manquant. vidange. fuite d'eau. Un joint du tuyau de la Faire réparer la machine par un technicien machine à...
  • Página 26 Le distributeur* de produits de la marque Insignia garantit au premier acheteur de ce produit neuf de la marque Insignia (« Produit »), qu’il est exempt de défauts de fabrication et de main-d’œuvre à l’origine, pour une période d’un (1) an à partir de la date d’achat du Produit (« Période de garantie »).
  • Página 27 • les dommages ayant pour origine une utilisation ou une maintenance défectueuse; • la connexion à une source électrique dont la tension est inadéquate; • la tentative de réparation par toute personne non agréée par Insignia pour réparer le Produit;...
  • Página 28 ESPAÑOL Introducción Felicitaciones por comprar un producto de alta calidad de Insignia. Su NS-IMN44BS4 representa el más moderno diseño de máquina de hielo y está diseñado para brindar un rendimiento confiable y sin problemas. Instrucciones importantes de seguridad CUIDADO RIESGO DE CHOQUE ELÉCTRICO NO ABRIR Este símbolo indica que un voltaje peligroso...
  • Página 29 Portable Nugget Ice Maker • No utilice su máquina de hielo al aire libre. • Coloque la máquina de hielo lejos de la luz solar directa y asegúrese de que haya al menos 6 pulgadas (15 cm) de espacio entre la parte posterior y los lados de la máquina de hielo y las paredes circundantes.
  • Página 30 Información general del producto Tapón de Panel de drenaje control Gaveta para hielo Tuberías de drenaje Ventana Cable de alimentación Bandeja de goteo Salida de aire Pantalla del panel de control Indicador de Botón de HIELO ENCENDIDO Cómo configurar la máquina de hielo Antes de usar su máquina de hielo ADVERTENCIAS: Antes de enchufar su máquina de hielo, espere cuatro horas hasta que el líquido refrigerante se asiente.
  • Página 31 Portable Nugget Ice Maker • Deje un espacio de seis pulgadas (15 cm) entre la parte posterior y los lados de la máquina de hielo y las paredes circundantes para permitir la ventilación adecuada de aire. • Coloque la máquina de hacer hielo lejos de la luz solar directa y de fuentes de calor, como una estufa, calentador o radiador.
  • Página 32 Retire la gaveta de hielo de su máquina de hielo. Gaveta para hielo Llene el depósito de agua con agua del grifo (potable) hasta la línea MAX. Capacidad de 74.4 oz. (2.2 l) de agua. ADVERTENCIAS: Llene el depósito de agua de agua sólo con agua potable. Coloque la gaveta de hielo en la máquina de hielo.
  • Página 33 Portable Nugget Ice Maker Coloque la bandeja de goteo en su posición. Bandeja de goteo Enchufe su máquina de hielo. El indicador de alimentación se encenderá. Fabricación de hielo Asegúrese de que el tapón de desagüe se haya introducido en el tubo de desagüe.
  • Página 34 Nota: Si la máquina de hielo se queda sin agua, se detiene automáticamente y se enciende el indicador "AÑADIR AGUA". Añada agua para seguir haciendo hielo. Para dejar de hacer hielo, presione de nuevo el botón (HIELO) y la máquina de hielo dejará...
  • Página 35 Portable Nugget Ice Maker Limpieza de su máquina de hielo Su máquina de hacer hielo está diseñada para ser usada todo el año con un mínimo de limpieza y mantenimiento. ADVERTENCIA: • Para evitar daños en el acabado, no utilice gasolina, bencina, diluyente u otros disolventes similares, ni limpiadores abrasivos para limpiar el exterior.
  • Página 36 Coloque los tubos de desagüe a un recipiente grande y deja que el agua salga del depósito. Tuberías de drenaje Vuelva a colocar el tapón de drenaje en los tubos de drenaje y vuelva a colocar los tubos de drenaje en la parte posterior de su máquina de hielo. Su máquina de hielo está...
  • Página 37 Portable Nugget Ice Maker PROBLEMA CAUSA PROBABLE SOLUCIÓN PROBABLE El ciclo de La temperatura ambiente La temperatura ambiente debe ser de 50 a fabricación de o la temperatura del agua 90° F (10 a 32° C). La temperatura del agua debe hielo es normal, podría ser demasiado alta.
  • Página 38 Los Productos y repuestos reemplazados bajo esta garantía se volverán propiedad de Insignia y no se le regresarán a usted. Si se requiere la reparación de Productos o partes después de que se vence el Período de garantía, usted deberá...
  • Página 39 • Daño debido al uso o mantenimiento inapropiado • Conexión a una fuente de voltaje o de alimentación incorrecta • Intento de reparación por cualquier persona que no sea autorizada por Insignia para reparar el Producto • Productos vendidos “tal cual” (en el estado en que se encuentran) o “con todas sus fallas”...
  • Página 40 ©2023 Best Buy. All rights reserved. www.insigniaproducts.com 1-877-467-4289 (États-Unis et Canada) INSIGNIA est une marque de commerce de Best Buy et de ses sociétés affiliées. Distribué par Best Buy Purchasing, LLC 7601 Penn Av. South, Richfield, MN 55423 É.-U. © 2023 Best Buy. Tous droits réservés.