Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

• Keep these instructions for future reference,
as they contain important information.
• Conservez ce mode d'emploi pour vous
y référer en cas de besoin car il contient des
informations importantes.
• Diese Anleitung bitte für Rückfragen und weitere
spätere Verwendung aufbewahren. Sie enthält
wichtige Informationen.
• Conservare queste istruzioni per riferimento
futuro. Contengono informazioni importanti.
• Bewaar deze gebruiksaanwijzing, want deze kan
later nog van pas komen.
• Guarda estas instrucciones para futura referencia,
ya que contienen información de importancia
acerca de este producto.
• Guardar estas instruções para referência futura,
pois contêm informações importantes.
• Spara de här anvisningarna eftersom de
innehåller viktig information.
• Säilytä käyttöohje vastaisen varalle, sillä siinä on
tärkeää tietoa.
• Denne brugsanvisning indeholder vigtige
oplysninger og bør gemmes til senere brug.
• Ta vare på denne bruksanvisningen til senere bruk.
Den inneholder viktig informasjon.
• Zachowaj tę instrukcję jako odniesienie,
ponieważ zawiera ważne informacje.
• Uschovejte tyto pokyny pro případ potřeby,
obsahují důležité informace.
• Keďže tieto pokyny obsahujú dôležité informácie,
uchovajte si ich pre prípad ďalšej potreby.
• Őrizze meg ezt az útmutatót, mert a későbbiekben
is felhasználható, fontos információkat tartalmaz.
• Сохраните данную инструкцию, т. к. она
содержит важную информацию.
• Κρατήστε αυτές τις οδηγίες για
μελλοντική χρήση, καθώς περιέχουν
σημαντικές πληροφορίες.
• Önemli bilgiler içeren bu kullanım
kılavuzunu, daha sonra başvurmak
için saklayın.
‫ﻳﺠﺐ اﻻﺣﺘﻔﺎظ ﺑﻬﺬه اﻟﺘﻌﻠﻴﻤﺎت‬
‫ﻣﺴﺘﻘﺒ ﻼ ً ﻻﺣﺘﻮاﺋﻬﺎ ﻣﻌﻠﻮﻣﺎت ﻫﺎﻣﺔ ﻋﻦ‬
1
.‫ﻃﺮﻳﻘﺔ اﻻﺳﺘﺨﺪام‬
HTJ68

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Fisher-Price HTJ68

  • Página 1 • Säilytä käyttöohje vastaisen varalle, sillä siinä on tärkeää tietoa. • Denne brugsanvisning indeholder vigtige oplysninger og bør gemmes til senere brug. HTJ68 • Ta vare på denne bruksanvisningen til senere bruk. Den inneholder viktig informasjon. • Zachowaj tę instrukcję jako odniesienie,...
  • Página 2 • Requires three AA batteries (included). Batteries • Bruker tre AA-batterier (følger med). included are for demonstration purposes only. Medfølgende batterier er bare til • Only adults should replace batteries. Tool required: demonstrasjonsformål. Phillips screwdriver (not included). • Bare voksne skal bytte batterier. Verktøy: stjerneskrutrekker (følger ikke med).
  • Página 3 Replace Batteries Remplacement des piles Die Batterien ersetzen Come sostituire le pile Batterijen vervangen Sustitución de las pilas Substitua as pilhas Byta batterier Paristojen vaihtaminen Sådan udskiftes batterierne Bytte ut batteriene Wymiana baterii Výměna baterií Vymeňte batérie Az elemek cseréje Замена...
  • Página 4 • Für optimale Leistung und längere Lebensdauer 1,5V x 3 nur Alkali-Batterien verwenden. AA (LR6) • Die in der Batteriefachabdeckung befindliche Schraube mit einem Kreuzschlitzschraubenzieher lösen, die Abdeckung abnehmen und beiseitelegen. • Die verbrauchten Batterien aus dem Batteriefach nehmen und sicher und vorschriftsgemäß...
  • Página 5 • Recomendamos utilizar exclusivamente • Brug alkaliske batterier, der har længere levetid. pilas alcalinas. • Løsn skruen i dækslet til batterirummet med en • Desatornilla el tornillo de la tapa del stjerneskruetrækker, og tag dækslet af. compartimento de las pilas con un destornillador •...
  • Página 6 • Pre dlhšiu životnosť používajte alkalické batérie. • Για μεγαλύτερη διάρκεια λειτουργίας • Pomocou krížového skrutkovača uvoľnite skrutku χρησιμοποιήστε αλκαλικές μπαταρίες. v kryte priestoru pre batérie a kryt odoberte. • Χαλαρώστε τη βίδα στο πορτάκι της θήκης • Vybité batérie vyberte a ekologicky zlikvidujte. των...
  • Página 7 Power-Volume & Mode Switches Sélecteurs Marche/Volume et modes Ein-/Ausschalter und Einstellungsschalter Leve di Selezione Modalità e Accensione Volume Aan/uit- en volumeknop en modusschakelaars Interruptores de encendido/volumen y modo Interruptores de opções e ligação/volume Strömbrytare/volym- och lägeskontroller Virta-/äänenvoimakkuus- ja toimintokytkimet Afbryder/lydstyrkeknap og funktionsknapper Av/på- og modusbryter Przełączniki zasilania/głośności oraz trybów Vypínač...
  • Página 8 • Das Produkt vor dem Einlegen der elektronischen Apenas música Einheit einschalten und eine Lautstärke einstellen. Apenas vibrações Ein-leise Reprodução longa Ein-laut Reprodução curta • Com o alto-falante virado para a parte da frente Nur Musik do brinquedo, coloque a unidade eletrónica no Nur Schwingungen interior do mesmo.
  • Página 9 • Przed ponownym włożeniem części • Перед заменой электронного блока elektronicznej włącz zasilanie, wybierz poziom включите питание, выберите уровень głośności oraz tryb działania. громкости и режим для использования. WŁ. z cichymi dźwiękami Вкл. с низкой громкостью WŁ. z głośnymi dźwiękami Вкл.
  • Página 10 UNITED STATES CHILE 1-800-432-5437. Fisher-Price, Inc., 636 Girard Mattel Chile S.A., Pdte. Riesco 5561, Of. 203-204 PS2, Avenue, East Aurora, NY 14052. Las Condes, Santiago. CANADA VENEZUELA Mattel Canada Inc., 6155 Freemont Blvd., Servicio al consumidor Venezuela: Tel.: 0-800-100-9123. Mississauga, Ontario L5R 3W2. 1-800-432-5437...
  • Página 11 Utilisation Gebrauch Gebruik Utilização Användning Käyttö Anvendelse Bruk Użytkowanie Použití Používanie Használat Использование Χρήση Kullanımı ‫اﻻﺳﺘﺨﺪام‬ Käynnistä musiikki, äänet tai värähtely painamalla tätä. Sammuta painamalla muutaman sekunnin ajan. Tryk her for at starte musikken, lydeffekterne eller vibrationerne. Tryk og hold nede i nogle få...
  • Página 12 Music Only Solo música 10 minutes of soothing music 10 minutos de música tranquila Vibration Only Solo vibración 5 minutes of calming vibrations 5 minutos de vibraciones relajantes Long Play Larga duración 10 minutes of soothing music along with 10 minutos de música tranquila y 5 minutos de 5 minutes of calming vibrations vibraciones relajantes Short Play...
  • Página 13 Kun musikk Только музыка 10 minutter med beroligende musikk 10 минут убаюкивающей музыки Kun vibrasjon Только вибрации 5 minutter med avslappende vibrasjoner 5 минут успокаивающих вибраций Lang spilletid Продолжительная игра 10 minutter med beroligende musikk og 10 минут убаюкивающей музыки и...
  • Página 14 Care Entretien Pflege Cura del prodotto Onderhoud Mantenimiento Manutenção Skötsel Hoito Vedligeholdelse Vedlikehold Czyszczenie Údržba Údržba Tisztítás Уход за изделием Φροντίδα Bakım ‫اﻟﻌﻨﺎﻳﺔ‬ • The plush cover is machine washable, but first • Plysomslaget kan maskinvaskes, men sørg remove the electronic unit from the toy. Machine for at fjerne den elektroniske enhed først.
  • Página 15 Battery Safety Information • Die Batterien immer herausnehmen, wenn das In exceptional circumstances, batteries may leak Produkt längere Zeit nicht benutzt wird. Alte fluids that can cause a chemical burn injury or ruin oder verbrauchte Batterien immer aus dem your product. To avoid battery leakage: Produkt entfernen.
  • Página 16 Información de seguridad acerca de las pilas • Ta ut batterierna om leksaken inte ska användas En circunstancias excepcionales, las pilas pueden under en längre tid. Ta alltid ut förbrukade desprender líquido corrosivo que podría provocar batterier ur produkten. Kassera batterierna på ett quemaduras o dañar el producto.
  • Página 17 Sikkerhetsinformasjon om batteriene • Nikdy nezkratujte kontakty baterie. I unntakstilfeller kan det lekke væske fra • Doporučujeme používat pouze baterie stejného batteriene. Dette kan føre til kjemiske brannsår nebo ekvivalentního typu. eller ødelegge produktet. Slik unngår • Nenabíjejte nedobíjecí baterie. du batterilekkasje: •...
  • Página 18 Pil Güvenliği Hakkinda Bilgiler Информация по безопасному обращению Bazı istisnai durumlarda piller, kimyasal yanıklara с батарейками neden olabilecek veya ürününüze zarar verebilecek В исключительных случаях батарейки могут biçimde sızıntı yapabilir. Pil sızıntılarını önlemek için: протечь, что может привести к химическим •...
  • Página 19 • Beskyt miljøet ved ikke at smide produktet eller batterierne ud sammen med husholdningsaffaldet. Symbolet angiver, at dette produkt ikke må behandles som husholdningsaffald. Kontakt de lokale myndigheder for oplysninger om genbrugsordninger. • Protect the environment by not disposing of this •...
  • Página 20 FCC STATEMENT (UNITED STATES ONLY) Nota: Los cambios o modificaciones no This equipment has been tested and found to expresamente autorizados por el fabricante comply with the limits for a Class B digital device, responsable del cumplimiento de las normas pursuant to Part 15 of the FCC rules.