Página 1
El sitio Web de Pioneer indicado más arriba tiene una sección con las preguntas más frecuentes, y además ofrece información del software y varios tipos de información y servicios para que usted pueda usar su producto con la mayor comodidad.
Thank you for buying this Pioneer product. Please read through these operating instructions so you will know how to operate your model properly. After you have finished read- ing the instructions, put them away in a safe place for future reference.
When you find it Operating environment temperature and humidity: damaged, ask your nearest PIONEER authorized +5 °C to +35 °C (+41 °F to +95 °F); less than 85 %RH service center or your dealer for a replacement.
Contents How to read this manual ! The names of displays, menus, and buttons in this manual are enclosed in brackets. (e.g. [MASTER] channel, [ON/OFF], [File] menu) ! Descriptions of functions and procedures performed on the computer are indi- cated [ TRAKTOR ! The TRAKTOR 2 Application Reference and TRAKTOR 2 Getting Started can be viewed from the TRAKTOR help menu after TRAKTOR is installed.
A DVS (Digital Vinyl System) can be created by combining this unit with your DJ player or analog player. Also, this unit carries over the technology of the Pioneer DJM series which has gained a high reputation for both quality and performance, offering powerful sup- port for not only home use but also DJ performances in club scenes.
Quick Start Guide This section describes the procedure for using this unit as a DVS (Digital Vinyl System). ! Descriptions of functions and procedures performed on the computer are indicated [ TRAKTOR the computer is in the proper conditions to provide constant high performance (for example Operation overview by keeping the AC power connected) when using TRAKTOR.
10 When the following screen appears, click [Next]. Installation begins. The installation completed screen appears once installation is completed. 7 Select the Native Instruments hardware driver, then click [Continue]. Check the check box for your hardware. 11 Click [Finish]. 8 Choose where to install TRAKTOR, then click [Install]. This completes the installation procedure.
2 At the [HARDWARE CONTROLLER SELECTION] screen, select Performing product activation [Pioneer] at [manufacturer], [DJM-T1] at [model], then click [Next]. To use TRAKTOR SCRATCH DUO 2, first perform product activation (referred to simply as “activation” below) using Native Instruments SERVICE CENTER (referred to simply as “SERVICE CENTER”...
1 “Documentation” means written documentation, specifications and help content made generally available by Pioneer to aid in installing and using the Program. 2 “Program” means all or any part of Pioneer’s software licensed to You by Pioneer under this Agreement. 2 Program license 1 Limited License.
! If installation of the driver software is interrupted after it has started, start the 3 Ownership. Pioneer or its licensor retains all right, title and interest in and to installation procedure over again from the beginning. all patent, copyright, trademark, trade secret and other intellectual property ! The provided CD-ROM includes installation programs in the following 12 rights in the Program and Documentation, and any derivative works thereof.
Connecting the input/output terminals Be sure to turn off the power and unplug the power cord from the power outlet whenever making or changing connections. Connect the power cord after all the connections between devices have been completed. Be sure to use the included power cord. Refer to the operating instructions for the component to be connected.
6 Play the CONTROL CD. ! For Windows Playback of the track loaded in the TRAKTOR deck begins. Click [Start] menu > [All Programs] > [Pioneer] > [DJM-T1] > [DJM-T1 ! To use an analog player, play the CONTROL VINYL. Setting Utility].
Operation POWER POWER MIDI MIDI MASTER MASTER LOAD LOAD LOAD LOAD DUPLICATE DUPLICATE DUPLICATE DUPLICATE ON/OFF ON/OFF UTILITY UTILITY DECK A DECK A DECK B DECK B WAKE UP WAKE UP BOOTH MONITOR BOOTH MONITOR PUSH PUSH BROWSE BROWSE VIEW VIEW REL.
Browse section (SHIFT)+ (Press) LOAD LOAD DUPLICATE DUPLICATE DECK A DECK B REL. REL. PUSH BROWSE VIEW ABS. TREE FLD OPEN ABS. 1 LOAD (DUPLICATE) button Loading tracks to decks ! Press: The track selected with the cursor is loaded in the respective deck. 1 Turn the rotary selector while pressing the [SHIFT] button.
Transport section DECK A DECK B PUSH BROWSE VIEW REL. ABS. TREE FLD OPEN REL. ABS. FX ASSIGN FX ASSIGN SYNC SYNC BEND MASTER MASTER BEND Internal Playback mode Scratch Control mode (SHIFT)+ (SHIFT)+ (SHIFT)+ (SHIFT)+ 1 f (REL.) button Playback ! Press: Use this to play/pause tracks.
Synchronizing the playing speed with other decks (beat sync) 1 Press the [SYNC (MASTER)] button while pressing the [SHIFT] button on the currently playing deck. The deck whose button was pressed is set as the master for synchronization. 2 Press the [SYNC (MASTER)] button on the deck not set as the master for synchronization.
Monitoring sound with headphones 1 Connect headphones to the [PHONES] terminal. 2 Press the [CUE (TAP)] button for the channel you want to monitor. 3 Turn the [HEADPHONES MIXING] control. Adjusts the monitor volume balance between the sound of the channel whose [CUE (TAP)] button is pressed and the [MASTER] channel sound.
Effect section Group mode DRY/ WET GROUP / SINGLE (SHIFT)+ (SHIFT)+ SELECT Single mode (SHIFT)+ (SHIFT)+ 1 ON (GROUP/SINGLE) button 4 Effect control dials When using in the [Group] mode When using in the [Group] mode ! Press: ! Turn: Does not function.
Página 20
! First turn off [Generic Controller Mode] in this unit’s settings. For details, see Changing this unit’s settings on page 27. ! The following section describes the procedure for operating the LFO CONTROL function in the [Group] mode. 1 Turn an effect control dial while pressing the [SHIFT] button.
Hot cue/sampler section HOT CUE mode DECK A /C LOOP SAMPLE MOVE AUTO LOOP LEVEL SELECT CROSS.F. CONTROL HOT CUE SAMPLER SAMPLER mode (SHIFT)+ (SHIFT)+ PLAY MODE ACTIVE ! [SHIFT] + press: 1 AUTO LOOP (LOOP MOVE/SAMPLE VOLUME) control Switches the loop mode of the sample on the sample deck. When using with the hot cue function Loop play mode h One shot play mode ! Turn:...
Página 22
Switches to the mode in which the [SELECT] indicator, [HOT CUE/SAMPLER] button ! The section operated differs according to the decks to be associated. and [ACTIVE] button light orange. — To associate deck [A] and sample deck [C]: Operate the hot cue/sampler section on this unit’s [CH 1] side. 3 Press the [HOT CUE/SAMPLER] button.
Global section MIDI section MIDI SNAP QUANTIZE ON / OFF This unit outputs the operation information of buttons and controls in universal MIDI format. When connected by USB cable to a computer on which a MIDI-compatible DJ soft- ware program is installed, the DJ software can be operated from this unit. (SHIFT)+ Operating DJ software using the MIDI function 1 SNAP (QUANTIZE) button...
ADVANCED SHIFT function. You can also use Pioneer’s recommended settings. To use the ADVANCED SHIFT function with the recommended settings, download the settings file from the Pioneer website and import the settings to TRAKTOR. ! For instructions on updating the firmware and acquiring and importing the set- tings file, see the following Pioneer website: http://www.prodjnet.com/support/...
“SERVICE CENTER” below). For Windows 1 Launch the SERVICE CENTER and log in. Click [Start] menu > [All Programs] > [Pioneer] > [DJM-T1] > [DJM-T1 Setting For instructions on launching the SERVICE CENTER and logging in, see Launching Utility]. the SERVICE CENTER on page 8.
Setting the source of audio data output from Adjusting the buffer size (when using Windows this unit to the computer ASIO) Display the setting utility before starting. If an application using this unit as the default audio device (DJ software, etc.) is run- ning, quit that application before adjusting the buffer size.
Changing this unit’s settings 1 Press the [UTILITY (WAKE UP)] button for over 1 second. About the auto standby function The [UTILITY (WAKE UP)] indicator and the top of the [CH 1] channel level indicator When [Auto Standby] is set to [ON], the standby mode is set automatically if 4 flash.
MIDI assignment map With TRAKTOR, MIDI messages for assigning TRAKTOR functions to MIDI are expressed “Note + English scale ” or “CC + control number”. On the table below, the MIDI messages output from this unit’s buttons and controls are indicated in the same way as in TRAKTOR. 1 “Note”...
Página 29
MIDI assignment MIDI assignment (this unit d computer) (computer d this unit) Section Category Button/control Transmitted data function ADVANCED ADVANCED SHIFT OFF SHIFT ON SHIFT OFF SHIFT ON SHIFT SHIFT DECK A AUTO LOOP Hot cue function Note A0 Note C#6 CC 044 —...
Inspect the other components and electrical appliances being used. If the trouble cannot be rectified after checking the items below, ask your nearest Pioneer authorized service center or your dealer to carry out repair work.
(terrestrial, satellite, cable or other types of broadcasting), streaming on the Internet, Intranet (a corporate network) or other types of networks or distributing ! Pioneer is a registered trademark of PIONEER CORPORATION. of electronic information (online digital music distribution service). You need to ®...
Le damos las gracias por la adquisición de este producto Pioneer. Lea a fondo estas instrucciones de utilización para que aprenda a utilizar correctamente su modelo. Después de haber terminado de leer estas instrucciones, guárdelas en un lugar seguro para, en caso de ser necesario, consultarlas en el futuro.
Página 35
SELECTOR DE TENSION DE LINEA El selector de tension esta situado en el panel posterior de esta consola de mezcla. El selector de tension sale de fabrica ajustado para 220-240 V. Compruebe que este correctamente ajustado antes de enchufar el cable de alimentacion a la toma de alimentacion. Si la tension no esta correctamente ajustada, ajuste el selector del modo siguiente: Utilice un destornillador de tamano medio (cabeza plana).
Página 36
Contenido Cómo leer este manual ! Los nombres de las visualizaciones, menús y botones de este manual van entre corchetes. (p. ej.: Canal [MASTER], [ON/OFF], menú [File]) ! Las descripciones de las funciones y de los procedimientos realizados en el ordenador se indican [ TRAKTOR ! La TRAKTOR 2 Application Reference y el TRAKTOR 2 Getting Started...
DJ o reproductor analógico se puede crear un DVS (Sistema de Vinilo Digital). Además, incluye la tecnología de la serie DJM de Pioneer, con su bien ganada alta reputación por su calidad y rendimiento, que le ofrece un potente apoyo no sólo en casa, sino también en actuaciones de DJ en clubes.
Guía de inicio rápido Esta sección describe el procedimiento para usar esta unidad como un DVS (Sistema de Vinilo Digital). ! Las descripciones de las funciones y de los procedimientos realizados en el ordenador se indican [ TRAKTOR Incluso con la memoria requerida para el ambiente de operación indicado anteriormente, la Idea general del funcionamiento falta de memoria debido a programas residentes, el número de servicios, etc., podría impedir que el software proveyera una funcionalidad y un rendimiento óptimos.
8 Seleccione el controlador de hardware de Native 6 Si está de acuerdo con el contenido del acuerdo de uso, Instruments y luego haga clic en [Next]. haga clic en [Acepto]. Marque la casilla de verificación para su hardware. Si no acepta el contenido del acuerdo de uso, haga clic en [No acepto] para cance- lar la instalación.
2 En la pantalla [HARDWARE CONTROLLER SELECTION], Activación del producto seleccione [Pioneer] en [manufacturer], [DJM-T1] en [model] y luego haga clic en [Next]. Para usar TRAKTOR SCRATCH DUO 2, active primero el producto (llamado sim- plemente “activación” más abajo) usando Native Instruments SERVICE CENTER (llamado simplemente “SERVICE CENTER”...
El presente Contrato de Licencia del Software (en lo sucesivo “Contrato”) se forma- liza entre usted (tanto la persona que instala el Programa como cualquier entidad legal para la cual actúe dicha persona) (en lo sucesivo “Usted” o “Su”) y PIONEER CORPORATION (en lo sucesivo “Pioneer”).
Programa, lo eliminará permanentemente del equipo donde esté bits instalado y destruirá todas las copias del Programa y Documentación que estén en su posesión, y lo confirmará a Pioneer por escrito. Los apartados 2.2, 2.3, 2.4, 3, 4, 5 ® Windows XP Professional x64 Edition no es compatible.
Conexión de los terminales de entrada/salida Asegúrese de desconectar la alimentación y desenchufar el cable de alimentación de la toma de corriente siempre que haga o cambie conexiones. Conecte el cable de alimentación después de terminar las conexiones entre los aparatos. Asegúrese de usar el cable de alimentación incluido.
! Para Windows ! Para usar un reproductor analógico, reproduzca el CONTROL VINYL. Haga clic en el menú [Iniciar] > [Todos los programas] > [Pioneer] > 7 Verifique el estado de las señales de códigos de tiempo. [DJM-T1] > [Utilidad de configuración del DJM-T1].
Operación POWER POWER MIDI MIDI MASTER MASTER LOAD LOAD LOAD LOAD DUPLICATE DUPLICATE DUPLICATE DUPLICATE ON/OFF ON/OFF UTILITY UTILITY DECK A DECK A DECK B DECK B WAKE UP WAKE UP BOOTH MONITOR BOOTH MONITOR PUSH PUSH BROWSE BROWSE VIEW VIEW REL.
Sección de navegación (SHIFT)+ (Pulse) LOAD LOAD DUPLICATE DUPLICATE DECK A DECK B REL. REL. PUSH BROWSE VIEW ABS. TREE FLD OPEN ABS. 1 Botón LOAD (DUPLICATE) Carga de pistas en decks ! Pulse: La pista seleccionada con el cursor se carga en el deck respectivo. 1 Gire el selector giratorio mientras pulsa el botón [SHIFT].
Sección de transporte DECK A DECK B PUSH BROWSE VIEW REL. ABS. TREE FLD OPEN REL. ABS. FX ASSIGN FX ASSIGN SYNC SYNC BEND MASTER MASTER BEND Modo Internal Playback Modo Scratch Control (SHIFT)+ (SHIFT)+ (SHIFT)+ (SHIFT)+ 1 Botón f (REL.) Reproducción ! Pulse: Use esto para reproducir pistas/hacer pausas en pistas.
Sincronización de la velocidad de reproducción con otros decks (sincronización de tiempo de compás) 1 Pulse el botón [SYNC (MASTER)] mientras pulsa el botón [SHIFT] en el deck que reproduce actualmente. El deck cuyo botón se pulsó se establece como maestro para la sincronización. 2 Pulse el botón [SYNC (MASTER)] del deck no establecido como maestro para la sincronización.
Ajuste de la calidad del sonido Uso de la función TAP El valor BPM mostrado en la visualización de tempo TRAKTOR se puede ajustar Gire los controles [EQ (HI, MID, LOW)] de los diferentes usando la función TAP. canales. 1 Cargue la pista en el deck. Consulte Especificaciones en la página 32 para conocer el margen de sonido que se Para conocer detalles, vea Carga de pistas en decks en la página 14.
Sección de efecto Modo Group DRY/ WET GROUP / SINGLE (SHIFT)+ (SHIFT)+ SELECT Modo Single (SHIFT)+ (SHIFT)+ Cuando se usa el modo [Single] 1 Botón ON (GROUP/SINGLE) ! Gire: Cuando se usa el modo [Group] Ajusta el balance entre el sonido de efecto y el sonido original. ! Pulse: ! [SHIFT] + gire: No funciona.
Uso de la función LFO CONTROL Cuando la función LFO CONTROL está activada, el valor del parámetro del efecto enviado al TRAKTOR se puede cambiar a la velocidad especificada. Esta función le permite crear sonidos con efectos únicos que resultan imposibles de crear con la operación manual.
Sección de hot cue/muestreador Modo HOT CUE DECK A /C LOOP SAMPLE MOVE AUTO LOOP LEVEL SELECT CROSS.F. CONTROL HOT CUE SAMPLER Modo SAMPLER (SHIFT)+ (SHIFT)+ PLAY MODE ACTIVE 1 Control AUTO LOOP (LOOP MOVE/SAMPLE VOLUME) Cambia el modo de los botones [HOT CUE/SAMPLER] del deck de muestra. Modo de reproducción de muestra h Modo de reproducción de disparo Cuando se usa con la función de hot cue Para conocer detalles, vea Tabla de operaciones de los botones HOT CUE/...
1 Cargue la pista en el deck [A]. — Registre un hot cue en el deck [A] o [B]. = Vea Uso de la función de hot cue en la página 21. 2 Pulse el botón [SELECT]. — Cargue una muestra en el deck de muestreo [C] o [D]. = Vea Uso de la función de muestreador en la página 21.
Sección global Sección MIDI MIDI SNAP QUANTIZE ON / OFF Esta unidad envía la información de operación de los botones y controles en el formato MIDI universal. Cuando se conecta con un cable USB a un ordenador en el que se ha instalado un software de DJ compatible con MIDI, el software de DJ se puede controlar desde esta unidad.
Pioneer. Para usar la función ADVANCED SHIFT con los ajustes recomendados, des- cargue el archivo de ajustes del sitio Web de Pioneer e importe los ajustes al TRAKTOR. ! Para conocer instrucciones de cómo actualizar el firmware y adquirir e importar el archivo de ajustes, visite el sitio Web de Pioneer siguiente: http://www.prodjnet.com/support/...
Especifique la actualización que va a descargar. ! Cuando use el TRAKTOR asegúrese de salir de la utilidad de ajustes. Para Windows Haga clic en el menú [Iniciar] > [Todos los programas] > [Pioneer] > [DJM-T1] > [Utilidad de configuración del DJM-T1]. Para Mac OS X Haga clic en el icono [Macintosh HD] >...
Ajuste de la fuente de la salida de datos de Ajuste del tamaño de la memoria intermedia audio de esta unidad al ordenador (cuando se usa Windows ASIO) Visualice la utilidad de ajustes antes de empezar. Si está ejecutándose una aplicación usando esta unidad como aparato de audio predeterminado (software de DJ, etc.), salga de esa aplicación antes de ajustar la 1 Haga clic en la ficha [MIXER OUTPUT].
Cambio de los ajustes de esta unidad 1 Pulse el botón [UTILITY (WAKE UP)] durante más de 1 Acerca de la función de espera automática segundo. Cuando [Auto Standby] se pone en [ON], el modo de espera se activa automática- El indicador [UTILITY (WAKE UP)] y la parte superior del indicador de nivel de cana- mente si pasan 4 horas bajo las condiciones mostradas a continuación.
Mapa de asignación MIDI Con TRAKTOR, los mensajes MIDI para asignar funciones TRAKTOR a MIDI se expresan como “Note + escala inglesa ” o “CC + número de control”. En la tabla de abajo, los mensajes MIDI que salen de los botones y controles de esta unidad se indican de igual forma que en TRAKTOR. 1 “Note”...
Página 61
Asignación MIDI Asignación MIDI (esta unidad d ordenador) (ordenador d esta unidad) Función de Categoría Botón/control Datos transmitidos sección ADVANCED ADVANCED SHIFT OFF SHIFT ON SHIFT OFF SHIFT ON SHIFT SHIFT Control DECK A AUTO Función de hot cue Note A0 Note C#6 CC 044 —...
Algunas veces, el problema puede estar en otro componente. Inspeccione los otros componentes y los aparatos eléctricos que esté utilizando. Si no se puede corregir el problema después de comprobar los elementos de abajo, pida al servicio de Pioneer autorizado más cercano o a su concesionario que realice el trabajo de reparación.
(terrestres, por satélite, por cable u otros tipos de emi- siones), streaming en Internet, Intranet (un red corporativa) u otros tipos de redes, ! Pioneer es una marca registrada de PIONEER CORPORATION. ni para distribuir información electrónica (servicio de distribución de música ®...
Página 78
操作 POWER POWER MIDI MIDI MASTER MASTER LOAD LOAD LOAD LOAD DUPLICATE DUPLICATE DUPLICATE DUPLICATE ON /OFF ON /OFF UTILITY UTILITY DECK A DECK A DECK B DECK B WAKE UP WAKE UP BOOTH MONITOR BOOTH MONITOR PUSH PUSH BROWSE BROWSE VIEW VIEW...
熱指令點/範本部分 HOT CUE DECK A /C LOOP SAMPLE MOVE AUTO LOOP LEVEL SELECT CROSS.F. CONTROL HOT CUE SAMPLER SAMPLER (SHIFT)+ (SHIFT)+ PLAY MODE ACTIVE 1 AUTO LOOP (LOOP MOVE/SAMPLE VOLUME) 控制鍵 5 ACTIVE 按鍵 使用熱指令點功能時 使用熱指令點功能時 ! 轉動: ! 按下: 變更循環大小。...
Página 94
MIDI 指定(本機 d 電腦) MIDI 指定(電腦 d 本機) 已傳送的 類別 按鍵/控制鍵 SHIFT ADVANCED SHIFT ADVANCED 資料 SHIFT OFF SHIFT OFF SHIFT SHIFT FX1 DRY/WET 控制鍵 CC 001 CC 065 CC 028 - - - 0-127 FX2 DRY/WET 控制鍵 CC 002 CC 066 CC 029 -...
Página 95
MIDI 指定(本機 d 電腦) MIDI 指定(電腦 d 本機) 類別 按鍵/控制鍵 分段功能 已傳送的資料 SHIFT SHIFT ADVANCED SHIFT SHIFT ADVANCED SHIFT SHIFT 熱指令點 DECK A AUTO LOOP Note A0 Note C#6 CC 044 - - - (LOOP MOVE/SAMPLE 功能 OFF=0, ON=127 VOLUME) 控制鍵 (按下) 範本功能...
Página 100
PIONEER GULF FZE Lob 11-017, Jebel Ali Free Zone P.O. Box 61226, Jebel Ali Dubai TEL: 971-4-8815756 PIONEER ELECTRONICS DE MEXICO S.A. DE C.V. Blvd.Manuel Avila Camacho 138 10 piso Col.Lomas de Chapultepec, Mexico, D.F. 11000 TEL: 55-9178-4270 PIONEER INTERNATIONAL LATIN AMERICA S.A.