ASSEMBLY INSTRUCTIONS (continued)/INSTRUCTIONS D'ASSEMBLAGE
(suite)/ INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE (CONTINUACIÓN)
Step 6 / Étape 6/ Paso 6
Tab
After assembly Tighten bolts firmly and retighten
periodically
Après l'assemblage serrer les vis fermement et les
resserrer périodiquement.
Después de apretar los tornillos de montaje y
vuelva a apretar firmemente periódicamente
3
F
W A R
ON
N IN G
SO FT
NE VER
BED
:
SEE
PLA
DIN G.
MA TTR
CE AD
NE VER
INF AN
ESS
DIT ION
AD D
TS CA
SU PPO
AL PAD
A PIL
N SU
RT FO
DIN G
LOW
FFO
R AD
UN DE
OR
CO MF
CA TE
DIT ION
R AN
AL WA
INF AN
OR TER
.
M IS
RN ING
T.
LIT ERI
E EN
S.
PRO
E. VEU
VEU
TEC
ILLE
GA RD
ILLE
TIO NS.
Z NE
ADD
ITIO
Z VO
NE JAM
JAM
E :
NN ELL
US REF
AIS
AIS
AJO
LES
ES
ERE
AJO
UTE
BEB
Z A
LA BAS
UTE
R DE
R UN
ES PEU
REM
OR EIL
VEN
E DU
BO UR
LER
, EDR
T S'E
MA TEL
RAG
EDO
TOU
FFE
AS PO
E EN
N OU
R AVE
UR LES
DES
SO US
BO RD
C LA
MIS
UR E
ES EN
D'U N
DE
GA RD
BEB
E.
E
4-postition mattress
support height
adjustment
4 posiciones de ajuste
de la altura del colchón
4- position de réglage
en hauteur du matelas
4-postition mattress support
height adjustment
F X 18
8
F
F
36
H
35
H
35
X 4
Mattress support shown here in Lowest position.
NOTE: We recommend setting the mattress support
in the highest position for newborn babies.
Lower the mattress support as the child grows
and becomes more mobile.
H X 1
Ressort illustré ici dans la position la plus basse.
Remarque: Nous vous conseillons de régler le
ressort dans la position la plus haute pour les
nouveau-nés. Abaisser le support du matelas
quand l'enfant grandit et devient plus mobile.
Aquí se muestra el muelle en la posición más baja.
Nota: Le recomendamos que configure el muelle
en la posición más alta para los recién nacidos.
Bajar el colchón primavera a medida que el niño
crece y se vuelve más móvil.
14
4
F
F
F
36
F x 2
4